Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Vertaling van "grundlage des mittelfristigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


einheitliches System des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen

geïntegreerd mechanisme voor financiële ondersteuning van de betalingsbalansen op middellange termijn










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Finanzierungsbedarf des Partnerlandes (dieser Bedarf wird auf der Grundlage des mittelfristigen Finanzrahmens und/oder nationaler bzw. sektorbezogener Entwicklungsstrategien ermittelt);

- financieringsbehoeften van het partnerland beoordeeld op basis van het begrotingskader op middellange termijn en/of de nationale/sectorale ontwikkelingsstrategieën;


Weitere Maßnahmen zur Umsetzung der Strategie für die interne Kontrolle der öffentlichen Finanzen und der einschlägigen Rechtsvorschriften, um auf dieser Grundlage die mittelfristigen Prioritäten in diesem Bereich umzusetzen.

Doorgaan met de tenuitvoerlegging van de strategie voor publieke interne financiële controle en de wetgeving op dat gebied, die het mogelijk moeten maken te voldoen aan de aanbevelingen op de middellange termijn op dit gebied.


A. unter Hinweis darauf, dass der Rat den Plafonds für den mittelfristigen finanziellen Beistand bereits von ursprünglich 12 000 000 000 EUR auf 25 000 000 000 EUR auf der Grundlage der Artikel 119 und 308 des Vertrags verdoppelt hat, indem er die Verordnung (EG) Nr. 1360/2008 vom 2. Dezember 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 erließ,

A. overwegende dat de Raad het maximumbedrag voor financiële steun op middellange termijn uit hoofde van de artikelen 119 en 308 van het Verdrag al heeft verdubbeld van het oorspronkelijke bedrag van 12 miljard EUR naar 25 miljard EUR door middel van de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1360/2008 van 2 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 332/2002,


Mit der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 des Rates wird auf der Grundlage der Artikel 118 und 308 des Vertrags eine Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten eingeführt; diese Fazilität ersetzt das frühere, mit der Verordnung Nr. 1969/88 des Rates geschaffene Instrument.

Bij Verordening (EG) nr. 332/2002 van de Raad is op grond van de artikelen 119 en 308 van het Verdrag een mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten ingesteld ter vervanging van het voormalige instrument dat bij Verordening (EG) nr. 1969/88 van de Raad in het leven was geroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. unter Hinweis darauf, dass die Kommission die Gewährung eines mittelfristigen finanziellen Beistands für Ungarn bis zu maximal 6 500 000 000 EUR auf der Grundlage von Artikel 119 des EG-Vertrags in Verbindung mit einer IWF-Vereinbarung empfiehlt,

A. overwegende dat de Commissie aanbeveelt om Hongarije op basis van artikel 119 van het EG-Verdrag financiële steun op middellange termijn toe te kennen ten belope van maximaal 6 500 000 000 EUR, in combinatie met een IMF-overeenkomst,


Mit der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 des Rates wird auf der Grundlage der Artikel 119 und 308 des Vertrags eine Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten eingeführt, die das frühere, mit der Ratsverordnung Nr. 1969/88 eingeführte Instrument ersetzt.

Bij Verordening (EG) nr. 332/2002 van de Raad is op grond van de artikelen 119 en 308 van het Verdrag een mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten ingesteld ter vervanging van het voormalige instrument dat bij Verordening (EG) nr. 1969/88 van de Raad in het leven was geroepen.


Natürlich berücksichtigen die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2005-2008 die Revision des Stabilitäts- und Wachstumspakts auf der Grundlage der Vereinbarung, die auf dem Europäischen Frühjahrsgipfel zustande gekommen ist, und in diesem Zusammenhang enthalten sie die Empfehlung, eine prozyklische Haushaltspolitik zu vermeiden und die mittelfristigen Ziele der Haushaltsstabilität während des Konjunkturzyklus aufrechtzuerhalten sowie das unterschiedliche Verschuldungsniveau und Wachstumspotenzial ...[+++]

Uiteraard houden de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor de periode 2005-2008 rekening met de herziening van het Stabiliteits- en groeipact, die is gebaseerd op het voorjaarsakkoord van de Europese Raad. Daarom wordt aanbevolen om procyclisch begrotingsbeleid te vermijden en vast te houden aan de doelstellingen op middellange termijn voor begrotingsstabiliteit gedurende de gehele economische cyclus. Tevens wordt aanbevolen om rekening te houden met de verschillende schuldenniveaus en de verschillende groeipotentiëlen van de afzonderlijke landen bij de vaststelling van deze doelstellingen op middellange termijn.


Diese Studie bildete eine angemessene Grundlage für die Entwicklung einer mittelfristigen Strategie für die Verbesserung der Grenzübergangsstellen.

Deze studie vormde een goed uitgangspunt voor de ontwikkeling van een strategie op middellange termijn voor steunverlening aan grensovergangen.


[6] EUROCONTROL hat im Rahmen seines mittelfristigen Kapzitätsplanungsmechanismus (" medium term capacity planning mechanism") Prognosemittel entwickelt, die als Grundlage für diese Programmplanung dienen können.

[6] EUROCONTROL heeft prognose-instrumenten ontwikkeld in het kader van zijn " médium term capacity planning mechanism",waarop deze planning kan worden gebaseerd.


Auf der Grundlage von Bewertungen durch die Kommission und den Wirtschafts- und Finanzausschuss prüft der Rat die mittelfristigen Haushaltsziele, die die Mitgliedstaaten in ihren Programmen vorgelegt haben.

Op basis van de door de Commissie en het Economisch en Financieel Comité verrichte evaluaties onderzoekt de Raad de middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen die de lidstaten in hun programma’s voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage des mittelfristigen' ->

Date index: 2023-03-27
w