Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage des grid-konzepts " (Duits → Nederlands) :

1. hält es für unverzichtbar, die verfügbaren Mittel für die Unterstützung, Aufwertung und Förderung des Kulturerbes auf der Grundlage eines integrierten Konzepts zu nutzen und zugleich kulturellen, wirtschaftlichen, sozialen, historischen, pädagogischen, ökologischen und wissenschaftlichen Gesichtspunkten Rechnung zu tragen;

1. acht het van het grootste belang dat gebruik wordt gemaakt van de beschikbare middelen voor ondersteuning en bevordering van het cultureel erfgoed aan de hand van een geïntegreerde benadering, met inachtneming van de culturele, economische, sociale, historische, educatieve, ecologische en wetenschappelijke facetten;


Zwei Wochen, nachdem die Europäische Kommission die Europäische Migrationsagenda vorgelegt hat, stellt sie heute die ersten Vorschläge auf der Grundlage ihres umfassenden Konzepts für eine bessere Steuerung der Migration vor.

Twee weken geleden nam de Europese Commissie de Europese migratieagenda aan. Vandaag presenteert zij de eerste voorstellen van haar alomvattende aanpak voor beter migratiebeheer.


Die Projekte werden auf der Grundlage ihres innovativen Konzepts, ihrer Marktreife und ihres Beitrags zur europäischen Umweltpolitik, insbesondere unter dem Gesichtspunkt der Ressourceneffizienz, ausgewählt.

De projecten worden geselecteerd op basis van hun innovatieve aanpak, hun markttoepassingspotentieel en de mate waarin zij bijdragen tot het Europese milieubeleid, vooral op het vlak van efficiënt beheer van hulpbronnen.


Ferner müsste an hohen Überwachungsstandards festgehalten und müssten Maßnahmen auf der Grundlage eines risikobasierten Konzepts ergriffen werden.

Hij wees ook met aandrang op de noodzaak om hoge toezichtsnormen te hanteren en maatregelen te nemen op basis van de risico's.


Umsetzung der finanziellen Zusammenarbeit mit der UNO anhand der EU-Haushaltsordnung und, wenn immer möglich, auf der Grundlage eines Finanzierungssystems auf der Grundlage eines Programms und vereinfachter Verfahren, wobei gegenüber der UNO und ihren Agenturen, Programmen und Fonds die EU-Finanzierungssysteme und die Fälle eindeutig zu erläutern sind, in denen es den EU-Organen nicht möglich ist, auf der Grundlage eines programmspezifischen Konzepts tätig zu werden,

uitvoering - met inachtneming van het Financieel Reglement van de EU en waar dit mogelijk is - van de financiële samenwerking met de VN op basis van een programmasysteem voor fondsenverstrekking en vereenvoudigde procedures; daarbij moet aan de VN en de VN-organisaties, -programma's en -fondsen een heldere verduidelijking worden gegeven van de fondsenstelsels van de EU en van gevallen waarin een programmabenadering niet door de EU-instellingen kan worden gevolgd,


(2) In dem Bericht der hochrangigen Gruppe für den einheitlichen europäischen Luftraum wurde bestätigt, dass technische Vorschriften auf der Grundlage der "neuen Konzeption" gemäß der Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 über eine neue Konzeption auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und der Normung festgelegt werden müssen, in denen grundlegende Anforderungen, Regeln und Normen einander ergänzen und aufeinander abgestimmt sind.

(2) Het verslag van de groep op hoog niveau inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim bevestigt de behoefte om een technische verordening tot stand te brengen op basis van de "nieuwe aanpak", overeenkomstig de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 inzake een nieuwe aanpak van technische harmonisatie en normen , waarin essentiële eisen, regels en normen complementair en samenhangend zijn.


(2) Der Bericht der hochrangigen Gruppe über den einheitlichen europäischen Luftraum (nachfolgend "hochrangige Gruppe") hat die Notwendigkeit bestätigt, technische Vorschriften auf der Grundlage der "neuen Konzeption" gemäß der Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 über eine neue Konzeption auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und der Normung festzulegen, in denen grundlegende Anforderungen, Regeln und Normen einander ergänzen und untereinander stimmig sind.

(2) Het verslag van de Groep op hoog niveau inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim, hierna "Groep op hoog niveau" genoemd, heeft de noodzaak bevestigd van de vaststelling van een technische verordening op basis van de "nieuwe aanpak", in overeenstemming met de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie , waarin essentiële eisen, regels en normen complementair en samenhangend zijn.


eine leistungsfähige europäische Hochgeschwindigkeits-Kommunikationsinfrastruktur (ggf. auf der Grundlage von GRID-Architekturen) ausgehend von den Ergebnissen des Géant-Projekts sowie elektronische Veröffentlichungsdienste;

een krachtige en snelle Europese communicatie-infrastructuur (eventueel gebaseerd op GRID-architectuur) die voortbouwt op de resultaten van het Géant-project, en elektronische publicatiediensten;


d) sich die beiden in der Mitteilung der Kommission genannten Ziele, d.h. Förderung der Debatte und des Erfahrungsaustausches in diesem Bereich zwischen den Mitgliedstaaten sowie Förderung der Teilnahme von Frauen in der Forschungstätigkeit der Gemeinschaft auf der Grundlage eines kohärenten Konzepts, das bei der Durchführung des Fünften FTE-Rahmenprogramms anzuwenden wäre, für Maßnahmen auf der Ebene der EU am besten eignen;

d) de EU het meest geschikte niveau is om te streven naar de twee in de mededeling van de Commissie genoemde doelstellingen, namelijk de discussie en de uitwisseling van ervaringen tussen lidstaten over deze kwestie aanmoedigen en in de uitvoering van het Vijfde kaderprogramma voor onderzoek de deelname van vrouwen aan onderzoek door de Gemeenschap bevorderen, op grond van een samenhangende benadering;


Diese Empfehlungen könnten auch eine Ergänzung der derzeitigen, eher quantitativ ausgerichteten Konzeption, durch eine analytischere Konzeption beinhalten, die der Entwicklung vereinbarter Indikatoren für nachhaltige Entwicklung Rechnung trägt. Ferner könnte als Ziel der einzelstaatlichen Berichterstattung ein System festgelegt werden, das klar und deutlich Fortschritte beurteilt und Probleme ermittelt, einen Dialog mit wichtigen Gruppen von Betroffenen ermöglicht und eine Grundlage für den Erfahrungsaustausch mit anderen Ländern darstellt.

In die aanbevelingen kan bijvoorbeeld staan dat de huidige overwegend kwantitatieve benadering moet worden aangevuld met een meer analytische aanpak die rekening houdt met de ontwikkeling van de overeengekomen indicatoren van duurzame ontwikkeling. Verder kan in die aanbevelingen duidelijk worden gemaakt dat het doel van de nationale verslagen is, toe te werken naar een systeem dat duidelijk inzicht verschaft in de vorderingen en problemen, de weg opent voor een discussie met de betrokken belangrijkste groepen en een uitgangspunt biedt voor de uitwisseling van ervaringen met andere landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage des grid-konzepts' ->

Date index: 2021-01-09
w