Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Traduction de «grundlage des dänischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


für Europafragen zuständiger Ausschuss des dänischen Parlaments

Comité dat binnen het Deense parlement bevoegd is voor Europese aangelegenheden










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Der Europäische Rat begrüßt die unter dem dänischen Vorsitz erzielten Fortschritte, die eine Grundlage und Orientierungen für die Endphase der Verhandlungen unter dem künftigen zyprischen Vorsitz darstellen.

6. De Europese Raad is tevreden over de tijdens het Deense voorzitterschap gemaakte vorderingen, waarmee een basis en sturing worden aangereikt voor de eindfase van de onderhandelingen tijdens het komende Cypriotische voorzitterschap.


Die Minister begrüßten die bisherige Arbeit des dänischen Vorsitzes und vertraten die Auffassung, dass die neueste Fassung der Verhandlungsbox eine gute Grundlage für die weiteren Beratungen ist.

De ministers waren ingenomen met het werk dat het Deense voorzitterschap tot nu toe heeft verzet en beschouwden de meest recente versie van het onderhandelingsdocument als een goede basis voor verdere besprekingen.


So lagerte 2007 ein Teil der dänischen, irischen und schwedischen Vorräte auf der Grundlage einer Reihe von bilateralen Vereinbarungen im Vereinigten Königreich.

In 2007 bijvoorbeeld hielden Denemarken, Ierland en Zweden een deel van hun voorraden in opslag in het VK, in het kader van een aantal bilaterale afspraken.


Auf der Grundlage der Empfehlungen der dänischen Regierung werden wir in den nächsten Tagen eine aktualisierte Fassung des Protokolls erstellen, die einigen Grunderfordernissen gerecht werden muss: entsprechende Anpassung des gegenwärtigen opt-out-Systems an den sich aus dem Verfassungsvertrag ergebenden Rechtsrahmen; Möglichkeit für die dänische Regierung zur künftigen Verabschiedung einer opt-in-Formel auf der Grundlage der eigenen Verfassungsnormen; Kompatibilität des Protokolls mit einer weiterhin effizienten Tätigkeit der Union im Bereich Justiz und Inneres, der der Konventstext zu Recht eine zentrale Bedeutung beigemessen hat.

Op basis van de aanwijzingen van de Deense regering zullen we in de komende dagen een bijgewerkte versie van het protocol opstellen die aan enkele fundamentele vereisten moet voldoen: adequate aanpassing van de bestaande “opt-out”-clausule aan de juridische situatie die door het Constitutioneel Verdrag wordt geschapen; mogelijkheid voor de Deense regering om in de toekomst een “opt-in”-formule aan te nemen op basis van de eigen constitutionele bepalingen; en verenigbaarheid van het protocol met een doeltreffend optreden van de Unie op het terrein van justitie en binnenlandse zaken, waaraan in de tekst van de Conventie terecht een belangrijke plaats is toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der Empfehlungen der dänischen Regierung werden wir in den nächsten Tagen eine aktualisierte Fassung des Protokolls erstellen, die einigen Grunderfordernissen gerecht werden muss: entsprechende Anpassung des gegenwärtigen opt-out- Systems an den sich aus dem Verfassungsvertrag ergebenden Rechtsrahmen; Möglichkeit für die dänische Regierung zur künftigen Verabschiedung einer opt-in -Formel auf der Grundlage der eigenen Verfassungsnormen; Kompatibilität des Protokolls mit einer weiterhin effizienten Tätigkeit der Union im Bereich Justiz und Inneres, der der Konventstext zu Recht eine zentrale Bedeutung beigemessen hat.

Op basis van de aanwijzingen van de Deense regering zullen we in de komende dagen een bijgewerkte versie van het protocol opstellen die aan enkele fundamentele vereisten moet voldoen: adequate aanpassing van de bestaande “opt-out”-clausule aan de juridische situatie die door het Constitutioneel Verdrag wordt geschapen; mogelijkheid voor de Deense regering om in de toekomst een “opt-in”-formule aan te nemen op basis van de eigen constitutionele bepalingen; en verenigbaarheid van het protocol met een doeltreffend optreden van de Unie op het terrein van justitie en binnenlandse zaken, waaraan in de tekst van de Conventie terecht een belangrijke plaats is toegekend.


In diesem Bereich besteht ein Modell, das bereits auf der Grundlage eines von der Regierung Finnlands unterbreiteten Vorschlags definiert wurde, und unter der dänischen Präsidentschaft hat zum erstenmal das so genannte „SCIFA+“ getagt, das die Grenzkontrolldienste aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union koordiniert.

Op dit moment beschikken we al over zo’n model, dat uitgewerkt is op basis van een voorstel van de Finse regering. Onder Deens voorzitterschap is het zogenaamde “SCIFA+” voor het eerst bijeengekomen. Dit orgaan coördineert de grenscontrolediensten van alle lidstaten van de Europese Unie.


Nach der Unterbreitung eines Lösungsvorschlags durch den Generalsekretär nahm der Rat eine Erklärung der dänischen Präsidentschaft zur Kenntnis, in der diese bestätigte, dass die EU bereit ist, die Bedingungen einer Gesamtlösung der UN anzunehmen, entsprechend den Prinzipien, die Grundlage der Europäischen Union darstellen.

Nadat de secretaris-generaal zijn plan had voorgelegd, heeft de Raad kennis genomen van een verklaring van het Deens voorzitterschap, waarin bevestigd wordt dat de EU bereid is de voorwaarden van een algemene VN-oplossing die in overeenstemming is met de principes waarop de Europese Unie gebaseerd is, te aanvaarden.


In diesem Sinne begrüßen der Vorsitz und der Rat den Vorschlag Dänemarks, unter dem dänischen Vorsitz auf der Grundlage der Vorarbeit des spanischen Vorsitzes gemeinsame Indikatoren für geschlechtsspezifische Gewalt auszuarbeiten und festzulegen".

In dit verband verheugen het voorzitterschap en de Raad zich erover dat Denemarken, op basis van de werkzaamheden van het Spaanse voorzitterschap, onder het Deense voorzitterschap werk wil maken van de ontwikkeling en vaststelling van gemeenschappelijke indicatoren op het gebied van geweld tegen vrouwen".


Der Rat hatte auf der Grundlage eines vom dänischen Vorsitz vorgelegten Diskussionspapiers eine Orientierungsaussprache über einen Vorschlag für eine Verordnung über die Vermarktung und Verwendung von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe (8922/12).

De Raad heeft op basis van een discussienota van het Deense voorzitterschap (8922/12) een oriënterend debat gehouden over een voorstel voor een verordening over het op de markt brengen en het gebruik van precursoren van explosieven.


Auf der Grundlage von Berichten des dänischen Außenministers und amtierenden Vorsitzenden der OSZE, des italienischen Außenministers, dessen Land die Führungsrolle in der multinationalen Schutztruppe in Albanien wahrnimmt, und der Kommission führte der Rat einen eingehenden Gedankenaustausch über die Durchführung der internationalen Beratenden Mission innerhalb des Koordinierungsrahmens der OSZE und über die multinationale Schutztruppe in Albanien.

Op grond van verslagen van de Deense Minister van Buitenlandse Zaken, fungerend voorzitter van de OVSE, van de Minister van Buitenlandse Zaken van Italië, het land dat de leiding heeft bij de multinationale beschermingsmacht in Albanië, alsmede van de Commissie, heeft de Raad diepgaand van gedachten gewisseld over de tenuitvoerlegging van de internationale adviesmissie binnen het coördinerende OVSE-kader en de multinationale beschermingsmacht in Albanië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage des dänischen' ->

Date index: 2023-11-26
w