Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage des berichts meines belgischen » (Allemand → Néerlandais) :

(FR) Auf der Grundlage des Berichts meines belgischen Kollegen Herrn Deprez habe ich für die legislative Entschließung gestimmt, mit der der Entwurf eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Europäische Beweisanordnung zur Erlangung von Sachen, Schriftstücken und Daten zur Verwendung in Strafsachen geändert wird.

– (FR) Op basis van het verslag van mijn Belgische collega Gérard Deprez heb ik gestemd voor de wetgevingsresolutie tot wijziging van het ontwerp van een kaderbesluit van de Raad betreffende het Europees bewijsverkrijgingsbevel ter verkrijging van voorwerpen, documenten en gegevens voor gebruik in strafprocedures.


(FR) Auf der Grundlage des Berichts unseres belgischen Kollegen, Herrn Deprez, habe ich für den Vorschlag einer Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung aus dem Jahr 2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen in der vom Rat geänderten Fassung gestimmt.

– (FR) Op basis van het verslag van mijn Belgische collega Gérard Deprez, heb ik gestemd vóór de ontwerpverordening van de Raad tot wijziging van de verordening uit 2001 waarin noodzakelijke maatregelen zijn gedefinieerd ter bescherming van de Euro tegen valsemunterij, als gewijzigd door de Raad.


(FR) Auf Grundlage des Berichts meines geschätzten spanischen Kollegen García-Margallo y Marfil habe ich für den Vorschlag für eine Ratsrichtlinie als Änderung der Richtlinie von 2006 zum gemeinsamen Mehrwertsteuersystem gestimmt, um Steuerbetrug im Zusammenhang mit Transaktionen innerhalb der Gemeinschaft zu bekämpfen.

– (FR) Op basis van het verslag van mijn gewaardeerde Spaanse collega, de heer García-Margallo y Marfil, heb ik gestemd voor het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van de richtlijn uit 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer.


(FR) Auf Grundlage des Berichts meines geschätzten spanischen Kollegen, Herrn García-Margallo y Marfil, habe ich für den Vorschlag für eine Verordnung des Rates als Änderung von Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 zum Kampf gegen Steuerbetrug im Zusammenhang mit Transaktionen innerhalb der Gemeinschaft gestimmt.

– (FR) Op basis van het verslag van mijn gewaardeerde Spaanse collega, de heer García-Margallo y Marfil, heb ik gestemd voor het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1798/2003 ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer.


– (FR) Ich habe für den Bericht meines belgischen Kollegen Sterckx über die Regulierung des Schiffsverkehrs gestimmt.

– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn Belgische collega Dirk Sterckx over de regeling van de zeescheepvaart gestemd.


Der Rat führte auf der Grundlage eines mündlichen Berichts des belgischen Ministers nach seinem Besuch in der Demokratischen Republik Kongo einen Gedankenaustausch über die jüngsten Entwicklungen in diesem Land, insbesondere hinsichtlich der Sicherheitslage im Osten des Landes.

De Raad heeft, op basis van een toelichting van de Belgische minister na diens bezoek aan de Democratische Republiek Congo, van gedachten gewisseld over de jongste ontwikkelingen in dit land, met name over de veiligheidssituatie in het oosten van het land.


Auf Grundlage meines Berichts habe ich von den Staats- und Regierungschefs des Euro-Raums den Auftrag erhalten, einen präzisen Fahrplan mit Terminvorgaben für die Verwirklichung dieses Ziels zu erarbeiten.

Op basis van dit verslag heb ik van de leiders van de eurozone een mandaat gekregen om te werken aan een precieze en tijdsgebonden routekaart om daar te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage des berichts meines belgischen' ->

Date index: 2022-03-06
w