Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Grundlage des Gutachtens
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Vertaling van "grundlage des ausgezeichneten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart










Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties




Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage dieser neuen Kriterien wurden die meisten leicht abbaubaren Tenside, die derzeit in Wasch- und Spülmitteln sowie in Reinigungsmitteln verwendet werden, als chronisch gewässergefährdend der Kategorie 3 (H412) und in einigen Fällen (namentlich bei Handgeschirrspülmitteln) als chronisch gewässergefährdend der Kategorie 2 (H411) eingestuft und dürfen daher nicht mehr in mit dem EU-Umweltzeichen ausgezeichneten Produkten verwendet werden.

De meeste gemakkelijk afbreekbare oppervlakteactieve stoffen die thans in was- en reinigingsmiddelen worden gebruikt, worden op basis van de nieuwe criteria ingedeeld als „chronisch, categorie 3” (H412) en in sommige, met name voor handafwasmiddelen relevante gevallen als „chronisch, categorie 2” (H411), en mogen daarom niet worden gebruikt in producten waaraan de EU-milieukeur is toegekend.


– (FR) Ich habe auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts meiner polnischen Kollegin, Frau Hübner, für die Entschließung über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die zeitweilige Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren in die autonomen Regionen Azoren und Madeira gestimmt.

– (FR) Ik heb voor de resolutie over het voorstel voor een verordening van de Raad tot tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijke douanetarief bij invoer van bepaalde industrieproducten in de autonome regio's Madeira en de Azoren gestemd, op grond van het uitstekende verslag van mijn Poolse collega, mevrouw Hübner.


(FR) Auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts meiner deutschen Kollegin Doris Pack habe ich für die Entschließung des Europäischen Parlaments über Erwachsenenbildung gestimmt, die sich auf die Kommissionsmitteilung „Zur Erwachsenenbildung: Man lernt nie aus“ gründet.

− (FR) Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over volwasseneneducatie gestemd, die gebaseerd is op het uitstekende verslag van mijn Duitse collega, Doris Pack, en aansluit op de mededeling van de Commissie met als titel “Volwasseneneducatie: een mens is nooit te oud om te leren”.


Die Diskussion mit dem Rat fand auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts von Herrn Fruteau statt und drehte sich hauptsächlich um die Frage der Sanktion, die die Unwirksamkeit der unter Verletzung der Aufschubsfrist erteilten Aufträge bewirkt, die wir im Ergebnis des Trilogs erreicht haben.

De besprekingen met de Raad waren gebaseerd op het uitmuntende verslag van de heer Fruteau, en gingen voornamelijk over de sanctie om opdrachten die zonder inachtneming van de opschortende termijn zijn gegund, nietig te verklaren, hetgeen de uitkomst was van de trialoog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Diskussion mit dem Rat fand auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts von Herrn Fruteau statt und drehte sich hauptsächlich um die Frage der Sanktion, die die Unwirksamkeit der unter Verletzung der Aufschubsfrist erteilten Aufträge bewirkt, die wir im Ergebnis des Trilogs erreicht haben.

De besprekingen met de Raad waren gebaseerd op het uitmuntende verslag van de heer Fruteau, en gingen voornamelijk over de sanctie om opdrachten die zonder inachtneming van de opschortende termijn zijn gegund, nietig te verklaren, hetgeen de uitkomst was van de trialoog.


(EN) Ich begrüße diese Gelegenheit zu einer Diskussion über die Rechte der Frau in der Türkei auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts von Frau Bozkurt, die zu einem für die Beziehungen EU-Türkei besonders wichtigen Zeitpunkt stattfindet.

(EN) Ik ben verheugd over deze gelegenheid om, op een bijzonder belangrijk moment in de betrekkingen tussen de EU en Turkije, de rechten van vrouwen in Turkije te bespreken op basis van het uitstekende verslag van mevrouw Bozkurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage des ausgezeichneten' ->

Date index: 2024-12-25
w