Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «grundlage derzeit etwa » (Allemand → Néerlandais) :

9. ist der Ansicht, dass durch regionale Qualitätsmarken dazu beigetragen werden muss, das Image Europas als hochwertiges Tourismusziel zu wahren und sich dabei auf unterschiedliche Bereiche des regionalen Tourismus zu stützen, beispielsweise auf den Agrotourismus, den Tourismus im ländlichen Raum, den Ökotourismus, den Gastronomietourismus, das industrielle und historische Erbe bzw. das Natur- und Kulturerbe wie auch Fahrradrouten, die mit der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel zu kombinieren sind; hebt hervor, dass es für mit einem bestimmten Ort verknüpfte Dienstleistungen derzeit keine EU-Marke gibt, an der die Verbraucher ein hoch ...[+++]

9. is van mening dat een regionaal kwaliteitsmerk het beeld van Europa als een kwaliteitsbestemming voor toeristen moet helpen behouden, dankzij diverse terreinen van het regionaal toerisme, zoals agrotoerisme, plattelandstoerisme, ecotoerisme en gastronomisch toerisme, evenals het industriële, historische, natuurlijke en culturele erfgoed, zo ook fietsroutes in combinatie met openbaar vervoer; benadrukt dat er geen Europees merk bestaat voor de sector van aan het grondgebied gekoppelde diensten dat de consument de mogelijkheid biedt op basis van kwaliteit een onderscheid te maken in toeristische producten; beveelt in dit verband aan om te helpen bij de invoering van een kwaliteitsdynamiek in de toeristische sector, met name voor het plat ...[+++]


Weil zunächst einmal der Haushaltskontrollausschuss diese Debatte permanent führt und auch darauf aufmerksam macht, wie wir die Zusammenarbeit der Agenturen und deren Amtsführung verbessern können. Und weil wir noch in diesem Jahr einen Sonderbericht des Europäischen Rechnungshofs zu den Agenturen erwarten und zu dieser derzeit etwas reflexhaft geführten Diskussion dann eine deutlich sachlichere Grundlage haben werden, insbesondere im Hinblick darauf, wie die Agenturen geführt werden und wie w ...[+++]

Ten eerste omdat de Commissie begrotingscontrole permanent deze discussie voert en ons eveneens wijst op mogelijke manieren om de samenwerking tussen de agentschappen en de uitvoering van hun taken te verbeteren, en ook omdat we dit jaar nog een bijzonder verslag over de agentschappen van de Europese Rekenkamer verwachten en we dan een meer objectieve basis hebben voor de op dit moment enigszins onbezonnen discussie, met name ten aanzien van de vraag hoe de agentschappen moeten worden geleid en hoe wij deze bezuinigingen zouden kunnen realiseren.


5. weist darauf hin, dass die Europäische Kommission für den Vorentwurf des Haushaltsplans für 2004 auf der Grundlage der Verordnung 2040/2000 über die Haushaltsdisziplin einen Dollarkurs von 1 € = 1,07 $ (auf der Grundlage des durchschnittlichen Kurses der ersten drei Monate des Jahres 2003) zugrundelegt; weist darauf hin, dass der Wechselkurs Euro-Dollar in den letzten Monaten über 1,07 $ gelegen hat und derzeit etwa 1,15 $ beträgt; weist außerdem darauf hin, dass Schwankungen des Dollarkurses in der Größenord ...[+++]

5. merkt op dat de Europese Commissie voor het voorontwerp van de begroting 2004 op grond van Verordening 2040/2000 inzake begrotingsdiscipline een dollarkoers van 1 EUR = 1,07 USD hanteert, gebaseerd op de gemiddelde koers van de eerste drie maanden van 2003; wijst erop dat de huidige eurodollarkoers de afgelopen maanden boven de 1,07 USD ligt en op het ogenblik ongeveer 1,15 USD bedraagt; een schommeling van de dollarkoers van 0,1 cent kan in de graansector alleen al leiden tot een uitgavenstijging van diverse miljoenen euro;


Der Euro liegt auf handelsgewichteter Grundlage derzeit etwa 10 % unter seinem Wert vom Januar 1999.

De euro is in de handel op dit ogenblik zowat 10% minder waard dan in januari 1999.


Der Euro liegt auf handelsgewichteter Grundlage derzeit etwa 10 % unter seinem Wert vom Januar 1999.

De euro is in de handel op dit ogenblik zowat 10% minder waard dan in januari 1999.


Auf der Grundlage dieser Überlegungen und der derzeit maßgeblichen Kapitalquoten ergäbe sich für die Kapitalerhöhung somit eine Marktverzerrung von etwa 18 Mrd. EUR (Kernkapitalzuführung von rund 1,8 Mrd. EUR multipliziert mit einem Faktor von rund 10).

Op basis van deze overwegingen en de momenteel als richtsnoer geldende vermogensratio's vloeit uit de verhoging van het vermogen dus een marktverstoring voort van ongeveer 18 miljard EUR (injectie van kernvermogen van circa 1,8 miljard EUR vermenigvuldigd met ongeveer een factor 10).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage derzeit etwa' ->

Date index: 2022-11-20
w