Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage französischen ciblex-empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Da auf EU-Ebene keine einheitlichen Verbrauchswerte für die unterschiedlichen Altersgruppen festgelegt sind, sind die hier angegebenen Werte auf der Grundlage der französischen CIBLEX-Empfehlungen berechnet worden.

Aangezien er op EU-niveau geen geharmoniseerde consumptiewaarden voor de verschillende leeftijdscategorieën zijn vastgesteld, is voor de hier voorgestelde waarden uitgegaan van de aanbevelingen van het Franse Ciblex.


Die Kommission hat die Aufgabe, auf eigene Initiative oder auf der Grundlage eines Antrags, der von mindestens einem Drittel der Mitglieder des Wallonischen Parlaments, des Parlaments der Französischen Gemeinschaft oder der Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission unterzeichnet wurde, Gutachten oder Empfehlungen allgemeiner Art, mit Ausnahme von Sonderfällen, in denen ein oder mehrere öffentliche Mandatsträger namentli ...[+++]

De Commissie heeft als opdracht om algemene adviezen of aanbevelingen te formuleren, behalve in specifieke gevallen die één of meer openbare mandatarissen met name betreffen, op het vlak van deontologie, ethiek en belangenconflicten, op eigen initiatief of op basis van een verzoek ondertekend door minstens een derde van de leden van het Waalse Parlement, van het Parlement van de Franse Gemeenschap of van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie.


Das Wallonische Parlament, das Parlament der Französischen Gemeinschaft und die Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission können in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich auf eigene Initiative oder auf Vorschlag der Kommission und insbesondere auf der Grundlage der in Anwendung von Artikel 3 abgegebenen Gutachten oder Empfehlungen das auf ihre Mitglieder anwendbare Gesetzbuch der Deontologie ergänzen oder abändern.

Het Waalse Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie kunnen, ieder wat hem betreft, de Deontologische Code die van toepassing is op hun leden, aanvullen of bij amendement wijzigen, hetzij op eigen initiatief, hetzij op voorstel van de Commissie, in het bijzonder in functie van de met toepassing van artikel 3 gegeven adviezen of aanbevelingen.


Kommissar FISCHLER teilte mit, daß die Empfehlungen der französischen Delegation dem Wissenschaftlichen Veterinärausschuß sowie dem neu eingesetzten multidisziplinären Ausschuß zur Stellungnahme vorgelegt wurden, damit alle technischen Maßnahmen geprüft werden, die erforderlich sind, um die Konsumenten von Rindfleisch und anderen Fleischarten auf der Grundlage wissenschaftlicher Daten zu beruhigen und ihre Gesundheit wirksam zu schützen.

Commissielid FISCHLER verklaarde dat de aanbevelingen van de Franse delegatie door de Commissie voor advies zijn voorgelegd aan het Wetenschappelijk Veterinair Comité en aan het onlangs ingestelde Multidisciplinaire Comité, ten einde alle technische maatregelen te onderzoeken die nodig zijn om op wetenschappelijke basis de consumenten van rund- en ander vlees gerust te stellen en hun gezondheid doeltreffend te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage französischen ciblex-empfehlungen' ->

Date index: 2021-02-28
w