Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstehendes Gestein
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Gewachsener Fels
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Vertaling van "grundlage anstehende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


anstehendes Gestein | gewachsener Fels

vast gesteente | vaste rots










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit soll das Wesentliche in den Mittelpunkt gerückt, die Diskussion angeregt und eine solide faktengestützte Grundlage für wichtige anstehende Entscheidungen geschaffen werden.

De bedoeling daarvan is dat er gerichter en op basis van feiten over de belangrijke toekomstige keuzes wordt nagedacht en dat de discussie wordt gestimuleerd.


Die Mitteilung, die die Grundlage für die im Jahr 2003 anstehende Halbzeitüberprüfung des sechsjährigen Strukturfonds-Programmplanungszeitraums bilden wird, enthält mehrere klare Aussagen:

Bij de tussentijdse evaluatie van het zesjarenprogramma van de Structuurfondsen door de Commissie die in 2003 moet worden uitgevoerd, zal gebruik worden gemaakt van de mededeling. De mededeling bevat enkele duidelijke boodschappen:


Diese Arbeiten sollten in das anstehende Paket der Kommission zur Vertiefung der WWU einfließen, zu dem auch ein Vorschlag zur Umwandlung des ESM in einen Europäischen Währungsfonds auf der Grundlage geltenden Unionsrechts zählen wird.

Dat werk moet worden afgestemd op het komende pakket met voorstellen van de Commissie voor het verdiepen van Europa's Economische en Monetaire Unie, waarin onder meer zal worden voorgesteld het ESM om te vormen tot een Europees Monetair Fonds, in het kader van het Unierecht.


Die Berichte dienen als Grundlage für die anstehende Halbzeitüberprüfung der EU-Biodiversitätsstrategie.

De verslagen dienen als input voor de komende tussentijdse evaluatie van de EU-biodiversiteitsstrategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. weist darauf hin, dass der Haushaltsplan 2011 der vierte von sieben Haushaltsplänen auf der Grundlage des gegenwärtigen MFR ist, und hebt hervor, dass Nummer 37 der IIV betreffend die Inanspruchnahme der Marge in Höhe von 5% für die legislative Flexibilität jetzt durchaus sinnvoll ist, da die beiden Teile der Haushaltsbehörde einen klareren Überblick über die Mängel und positiven Entwicklungen bei den bestehenden Programmen haben; verweist darauf, dass ungeachtet der Vorschriften der IIV die Gewährleistung eines angemessenen Maßes an Flexibilität im Haushaltsplan der EU eine Vorbedingung für seine effektive und zweckdienliche Ausführ ...[+++]

4. wijst erop dat de begroting voor 2011 de vierde van zeven begrotingen in het kader van het huidige MFK is, en benadrukt dat punt 37 van het IIA over het gebruik van de 5% marge van de wetgevingsflexibiliteit nu uiterst zinvol is aangezien de twee takken van de begrotingsautoriteit een duidelijker beeld hebben van de tekortkomingen van de bestaande programma's, en van de positieve ontwikkelingen ervan; herinnert eraan dat de EU-begroting, ongeacht de bepalingen van het IIA, alleen door te zorgen voor een zekere mate van flexibiliteit op een doelmatige en zinvolle wijze kan worden uitgevoerd; verwacht dat de MFK-verordening van de Raa ...[+++]


4. weist darauf hin, dass der Haushaltsplan 2011 der vierte von sieben Haushaltsplänen auf der Grundlage des gegenwärtigen MFR ist, und hebt hervor, dass Nummer 37 der IIV betreffend die Inanspruchnahme der Marge in Höhe von 5% für die legislative Flexibilität jetzt durchaus sinnvoll ist, da die beiden Teile der Haushaltsbehörde einen klareren Überblick über die Mängel und positiven Entwicklungen bei den bestehenden Programmen haben; verweist darauf, dass ungeachtet der Vorschriften der IIV die Gewährleistung eines angemessenen Maßes an Flexibilität im Haushaltsplan der EU eine Vorbedingung für seine effektive und zweckdienliche Ausführ ...[+++]

4. wijst erop dat de begroting voor 2011 de vierde van zeven begrotingen in het kader van het huidige MFK is, en benadrukt dat punt 37 van het IIA over het gebruik van de 5% marge van de wetgevingsflexibiliteit nu uiterst zinvol is aangezien de twee takken van de begrotingsautoriteit een duidelijker beeld hebben van de tekortkomingen van de bestaande programma's, en van de positieve ontwikkelingen ervan; herinnert eraan dat de EU-begroting, ongeacht de bepalingen van het IIA, alleen door te zorgen voor een zekere mate van flexibiliteit op een doelmatige en zinvolle wijze kan worden uitgevoerd; verwacht dat de MFK-verordening van de Raa ...[+++]


8. Die im Jahr 2007 anstehende Bewertung der Arbeitsmarkt-Performance der Mitgliedstaaten wird eine solide Grundlage für die Festlegung der künftigen Strategie bilden: sie wird es ermöglichen, die Reformdynamik aufrecht zu erhalten, und gegebenenfalls länderspezifische Empfehlungen zu formulieren.

8. De evaluatie van de arbeidsmarkten in de lidstaten in 2007 zal een gezonde basis bieden voor de voortzetting van de hervormingen en kan – zo nodig – aanleiding geven tot specifieke aanbevelingen per land.


Das für die Evaluierung anstehende Jahresprogramm sollte auf breiter Grundlage verteilt und insbesondere den Verwaltungsausschüssen und anderen einschlägigen Ratsgruppen sowie dem Europäischen Parlament zugeleitet werden.

Het jaarlijkse evaluatieprogramma dient op ruime schaal verspreid te worden, in het bijzonder aan de beheerscomités en andere betrokken Raadsgroepen, en aan het Europees Parlement.


Er bekräftigt die Bereitschaft der Europäischen Union, gemeinsam mit anderen Gebern und Partnern weiter für die anstehende Umsetzung der schrittweisen Weiterentwicklung des Stabilitätspakts hin zum Regionalen Kooperationsrat einzutreten, der einen stärker unter der Verantwortung der Region stehenden, gestrafften und wirksamen regionalen Rahmen für die Zusammenarbeit auf der Grundlage des vereinbarten Statuts des Regionalen Kooperationsrates schafft.

Hij bevestigde opnieuw dat de Europese Unie bereid is, samen met andere donoren en partners, betrokken te blijven bij de nakende implementatie van de gefaseerde omvorming van het Stabiliteitspact tot de Regionale Samenwerkingsraad (RCC), als een meer gestroomlijnd en doeltreffend regionaal samen- werkingskader met regionale zeggenschap, op basis van het overeengekomen statuut van de RCC.


Die Kommission wird auf der Grundlage der bei ihr eingegangen Reaktionen Schlussfolgerungen vorlegen und gegebenenfalls - spätestens zu Beginn 2003 - einen neuen Beitrag im Hinblick auf die anstehende Vertragsreform einbringen.

Op basis van de reacties die zij ontvangt, zal de Commissie conclusies voorleggen en eventueel - uiterlijk begin 2003 - een nieuwe bijdrage leveren met het oog op de komende verdragsherziening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage anstehende' ->

Date index: 2021-03-11
w