Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage aller angaben » (Allemand → Néerlandais) :

Im Ubrigen ist, damit eine individuelle Untersuchung eines jeden Antrags ermöglicht wird, in Artikel 61/18 Absatz 1 präzisiert, dass der Minister « im Anschluss an eine Untersuchung des Einzelfalls und auf der Grundlage aller Angaben » entscheidet.

Het is trouwens teneinde een individueel onderzoek van elke aanvraag mogelijk te maken dat in artikel 61/18, eerste lid, wordt gepreciseerd dat de minister zich uitspreekt « na individueel onderzoek en op basis van het geheel van de elementen ».


1. „gebührenpflichtige Einheit“ jeden einzelnen Eintrag in der in Artikel 57 Absatz 1 Buchstabe l der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 genannten Datenbank auf der Grundlage der Angaben aus der Liste aller Humanarzneimittel, die in der Union zugelassen sind, gemäß Artikel 57 Absatz 2 der genannten Verordnung;

1". factureringseenheid": elke individuele vermelding in de databank als bedoeld in artikel 57, lid 1, onder l), van Verordening (EG) nr. 726/2004 die gebaseerd is op informatie uit de lijst van alle in de Unie toegelaten geneesmiddelen voor menselijk gebruik als bedoeld in artikel 57, lid 2;


Die Zahlstelle oder ihr Beauftragter berechnet den Betrag der auf der Grundlage des vorliegenden Erlasses gewährten Entschädigungen und Zuschüsse unter Berücksichtigung aller erheblichen Angaben, über die er verfügt, einschließlich: 1° der Angaben des Beihilfeantrags, des Unterstützungsantrags und des Zahlungsantrags; 2° des Bezeichnungserlasses, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011; 3° der für die Parzellen ...[+++]

Het betaalorgaan of zijn afgevaardigde berekent het bedrag van de krachtens dit besluit toegekende vergoedingen of toelagen op grond van alle relevante gegevens, met inbegrip van : 1° de gegevens vermeld in de steunaanvraag, in de bijstandsaanvraag en in de betalingsaanvraag; 2° de gegevens vermeld in het aanwijzingsbesluit, in het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 en in het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011; 3° de vergunningen toegekend voor de percelen die voor de steun in aanmerking komen; 4° het in artikel 37 bedoelde conformiteitsattest; 5° de gegevens uit de administratieve controles en, in voorkomen ...[+++]


Der Begleitausschuss übermittelt der Regierung jedes Jahr eine Beurteilung der Anwendung der auf die Koexistenz anwendbaren Gesetzgebung auf der Grundlage der Informationen der Dienststelle, insbesondere in Anwendung von Artikel 24 des Dekrets und von Artikel 32 des vorliegenden Erlasses, sowie auf der Grundlage aller sonstigen ihm zur Verfügung stehenden Angaben oder Informationen.

Jaarlijks bezorgt het opvolgingscomité de Regering een evaluatie van de toepassing van de coëxistentie-wetgeving gegrond op de door de Dienst geleverde inlichtingen, met name overeenkomstig artikel 24 van het decreet en artikel 32 van dit besluit, en op elke andere gegeven of informatie die hem ter beschikking zou worden gesteld.


Auf der Grundlage aller gemäß Artikel 9 Absatz 2, Artikel 10 Absatz 2 und Artikel 11 Absatz 2 erfolgten Mitteilungen zu jeder Meeresregion oder -unterregion nimmt die Kommission gegenüber jedem Mitgliedstaat zu der Frage Stellung, ob die mitgeteilten Angaben einen geeigneten Rahmen schaffen, um den Anforderungen dieser Richtlinie zu genügen.

Op basis van alle kennisgevingen overeenkomstig artikel 9, lid 2, artikel 10, lid 2, en artikel 11, lid 2, geeft de Commissie voor elke mariene regio of subregio iedere lidstaat advies over de vraag of de meegedeelde elementen een passend raamwerk vormen om aan de eisen van deze richtlijn te voldoen.


− (EN) Wir haben die drei folgenden Kriterien angewandt, um eine faire Aufteilung der Gesamtmittel auf die nationalen Pakete der Mitgliedstaaten sowie des Betrags, der für unsere ländliche Entwicklungspolitik vorgesehen ist, vorschlagen zu können: Anbaufläche auf der Grundlage aller verfügbaren historischen Angaben; zweitens die mengenmäßige Erzeugung auf der Grundlage der historischen Durchschnittswerte und drittens Ausgaben auf der Grundlage eines historischen Durchschnittswertes. Eine Ausnahme bilden Bulgarien und Rumänien, für di ...[+++]

In order to propose a fair share between Member States of the overall amount that will be allocated to the national envelope, and of the amount transferred into our rural development policy, we have actually been using three different criteria: areas under wine on the basis of all the available historical data that we have; secondly, the production in terms of volume on the basis of historical averages; and, thirdly, expenditure, on the basis of an historical average, except for Bulgaria and Romania where the budgetary requirements calculated within the framework of adhesion were used, as those were the only reliable figures that we co ...[+++]


− (EN) Wir haben die drei folgenden Kriterien angewandt, um eine faire Aufteilung der Gesamtmittel auf die nationalen Pakete der Mitgliedstaaten sowie des Betrags, der für unsere ländliche Entwicklungspolitik vorgesehen ist, vorschlagen zu können: Anbaufläche auf der Grundlage aller verfügbaren historischen Angaben; zweitens die mengenmäßige Erzeugung auf der Grundlage der historischen Durchschnittswerte und drittens Ausgaben auf der Grundlage eines historischen Durchschnittswertes. Eine Ausnahme bilden Bulgarien und Rumänien, für di ...[+++]

In order to propose a fair share between Member States of the overall amount that will be allocated to the national envelope, and of the amount transferred into our rural development policy, we have actually been using three different criteria: areas under wine on the basis of all the available historical data that we have; secondly, the production in terms of volume on the basis of historical averages; and, thirdly, expenditure, on the basis of an historical average, except for Bulgaria and Romania where the budgetary requirements calculated within the framework of adhesion were used, as those were the only reliable figures that we co ...[+++]


(6) Zur Ermittlung des wirtschaftlichen Werts der Erzeugnisse gemäß Artikel 24 Absatz 6 vergleicht die betreffende zuständige Behörde auf der Grundlage der Angaben nach Absatz 2 den Gesamtwert aller Energieprodukte mit dem Gesamtwert aller weiteren Erzeugnisse, die bei derselben Verarbeitung anfallen, aber für andere Zwecke bestimmt sind.

6. Om de in artikel 24, lid 6, bedoelde economische waarde van de producten te berekenen maakt de betrokken bevoegde autoriteit aan de hand van de in lid 2 van het onderhavige artikel bedoelde gegevens een vergelijking tussen de som van de waarden van alle energieproducten en de som van de waarden van alle bij dezelfde verwerking verkregen andere producten die voor andere gebruiksdoeleinden zijn bestemd.


3. Zur Ermittlung des wirtschaftlichen Werts der Erzeugnisse gemäß Artikel 24 Absatz 1 vergleicht die betreffende zuständige Behörde auf der Grundlage der Angaben nach Artikel 34 Absatz 2 den Gesamtwert aller Energieprodukte mit dem Gesamtwert aller weiteren Erzeugnisse, die bei derselben Verarbeitung anfallen, aber für andere Zwecke bestimmt sind.

3. Voor de berekening van de in artikel 24, lid 1, bedoelde economische waarde van de producten maakt de betrokken bevoegde autoriteit aan de hand van de in artikel 34, lid 2, bedoelde gegevens een vergelijking tussen de som van de waarden van alle energieproducten en de som van de waarden van alle bij dezelfde verwerking verkregen andere producten die voor andere gebruiksdoeleinden zijn bestemd.


3. Zur Ermittlung des wirtschaftlichen Werts der Produkte gemäß Artikel 145 Absatz 1 vergleicht die betreffende zuständige Behörde auf der Grundlage der Angaben nach Artikel 157 Absatz 2 den Gesamtwert aller Nicht-Lebens und Futtermittelerzeugnisse mit dem Gesamtwert aller weiteren Erzeugnisse, die bei derselben Verarbeitung anfallen, aber für andere Zwecke bestimmt sind.

3. Voor de berekening van de in artikel 145, lid 1, bedoelde economische waarde van de producten maakt de betrokken bevoegde autoriteit aan de hand van de in artikel 157, lid 2, bedoelde gegevens een vergelijking tussen de som van de waarden van alle niet voor voeding of vervoedering bestemde producten en de som van de waarden van alle bij dezelfde verwerking verkregen andere producten die voor andere gebruiksdoeleinden zijn bestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage aller angaben' ->

Date index: 2020-12-29
w