Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundfreiheiten sowie wichtige außenpolitische » (Allemand → Néerlandais) :

1. stellt fest, dass das Gipfeltreffen EU-Russland vom 28. Januar 2014 die Gelegenheit bot, Überlegungen zur Art und Ausrichtung der strategischen Partnerschaft EU‑Russland anzustellen und gemeinsame Interessen sowie unterschiedliche Standpunkte der Partner vor dem Hintergrund der jüngsten Entwicklungen zu besprechen, wie etwa die jeweiligen regionalen Initiativen zur wirtschaftlichen Integration, die gemeinsamen Nachbarstaaten, Fragen des Handels und der Verpflichtungen im Rahmen der WTO‑Vereinbarungen sowie andere Verpflichtungen auf internationaler Ebene einschließlich solcher in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Menschenr ...[+++]

1. merkt op dat de top EU-Rusland van 28 januari 2014 een gelegenheid was om na te denken over de aard en de richting van het strategische partnerschap tussen de EU en Rusland, en gemeenschappelijke belangen en meningsverschillen te bespreken in het licht van de recente ontwikkelingen, met inbegrip van de respectieve initiatieven voor regionale economische integratie, de gemeenschappelijk nabuurschap, handelsvraagstukken en de WTO-verplichtingen, alsook andere internationale verplichtingen, waaronder die op het gebied van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en hete hangijzers op het gebied van buitenlandse zake ...[+++]


43. unterstreicht die wichtige Rolle der Bürgergesellschaften und der Parlamente von Drittländern für die demokratische Haushaltskontrolle und ist überzeugt, dass jede von der Union bereitgestellte direkte Budgethilfe durch eine technische und politische Verstärkung der Kontrollkapazitäten der nationalen Parlament ergänzt werden muss; bestätigt, dass die EU die Parlamente der Drittländer über den Inhalt der EU-Zusammenarbeit aktiv informieren sollte; ermutigt das OPPD, bei der Unterstützung von Parlamenten im Hinblick auf die demokratische Haushaltskontrolle eine aktive Rolle zu übernehmen; bringt in diesem Zusammenhang seine große G ...[+++]

43. onderstreept de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en parlementen van derde landen spelen in democratisch begrotingstoezicht en is ervan overtuigd dat elke directe begrotingssteun van de Unie moet worden aangevuld met technische en politieke verbetering van de toezichtmogelijkheden van nationale parlementen; bevestigt dat de Unie de parlementen van derde landen actief over de inhoud van de samenwerking met de EU moet inlichten; moedigt het OPPD aan een actieve rol te spelen in het ondersteunen van parlementen met betrekking tot het democratisch begrotingstoezicht; is in dit verband bijzonder verheugd en hoopvol over de intensivering van ...[+++]


44. unterstreicht die wichtige Rolle der Bürgergesellschaften und der Parlamente von Drittländern für die demokratische Haushaltskontrolle und ist überzeugt, dass jede von der Union bereitgestellte direkte Budgethilfe durch eine technische und politische Verstärkung der Kontrollkapazitäten der nationalen Parlament ergänzt werden muss; bestätigt, dass die EU die Parlamente der Drittländer über den Inhalt der EU-Zusammenarbeit aktiv informieren sollte; ermutigt das OPPD, bei der Unterstützung von Parlamenten im Hinblick auf die demokratische Haushaltskontrolle eine aktive Rolle zu übernehmen; bringt in diesem Zusammenhang seine große G ...[+++]

44. onderstreept de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en parlementen van derde landen spelen in democratisch begrotingstoezicht en is ervan overtuigd dat elke directe begrotingssteun van de Unie moet worden aangevuld met technische en politieke verbetering van de toezichtmogelijkheden van nationale parlementen; bevestigt dat de Unie de parlementen van derde landen actief over de inhoud van de samenwerking met de EU moet inlichten; moedigt het OPPD aan een actieve rol te spelen in het ondersteunen van parlementen met betrekking tot het democratisch begrotingstoezicht; is in dit verband bijzonder verheugd en hoopvol over de intensivering van ...[+++]


23. unterstreicht die wichtige außenpolitische Dimension von Fragen im Zusammenhang mit Energiesicherheit, einschließlich der Abhängigkeit der Union von Energie und anderen strategischen Lieferungen aus Ländern und Regionen, die zunehmend instabil sind, sowie der Frage des Zugangs zu und der Erschließung von alternativen Energiequellen; lehnt jegliche Einschränkung von Energielieferungen als politisches Instrument ab und betont, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union in der Energiepolitik untereinander solidarisch sein müsse ...[+++]

23. wijst met nadruk op de belangrijke buitenlands-politieke dimensie van kwesties op het gebied van energiezekerheid, met inbegrip van de afhankelijkheid van de Unie van energie en andere strategische hulpbronnen afkomstig uit landen en regio's die steeds instabieler worden, alsook op het vraagstuk van de toegang tot en de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen; wijst iedere beperking van energielevering als politiek instrument af en onderstreept de noodzaak van solidariteit tussen de lidstaten in het energiebeleid; is van opvatting dat alles in het werk moet worden gesteld om de afhankelijkheid te verminderen; onderstreept de noodzaak het externe optreden van de Unie te richten ...[+++]


21. unterstreicht die wichtige außenpolitische Dimension von Fragen im Zusammenhang mit Energiesicherheit, einschließlich der Abhängigkeit der Union von Energie und anderen strategischen Lieferungen aus Ländern und Regionen, die zunehmend instabil sind, sowie der Frage des Zugangs zu und der Erschließung von alternativen Energiequellen; lehnt jegliche Einschränkung von Energielieferungen als politisches Instrument ab und betont, dass die Mitgliedstaaten der EU in der Energiepolitik untereinander solidarisch sein müssen; ist der Auff ...[+++]

21. wijst met nadruk op de belangrijke buitenlands-politieke dimensie van kwesties op het gebied van energiezekerheid, met inbegrip van de afhankelijkheid van de Unie van energie en andere strategische hulpbronnen afkomstig uit landen en regio's die steeds instabieler worden, alsook op het vraagstuk van de toegang tot en de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen; wijst iedere beperking van energielevering als politiek instrument af en onderstreept de noodzaak van solidariteit tussen de lidstaten in het energiebeleid; is van opvatting dat alles in het werk moet worden gesteld om de afhankelijkheid te verminderen; onderstreept de noodzaak het externe optreden van de Unie te richten ...[+++]


Die Achtung der demokratischen Grundsätze, der Rechtsstaatlichkeit, Menschen- und Minderheitenrechte und der Grundfreiheiten sowie der entsprechenden internationalen Abkommen stellt ein wichtiges Element dar, das bei der Durchführung des thematischen Programms zu berücksichtigen ist.

Het respecteren van de democratische beginselen en de rechtsstaat, de mensenrechten, de rechten van minderheden en de andere grondrechten, alsmede van de relevante internationale overeenkomsten vormt een wezenlijk onderdeel waarmee bij de tenuitvoerlegging van het thematisch programma rekening moet worden gehouden.


Die EU ist fest entschlossen, innerhalb des Systems der VN eine wichtige Rolle zu spielen, und folgt dabei ihrem Ziel, auf eine Stärkung der internationalen Gemeinschaft sowie auf reibungslos funktionierende internationale Institutionen und internationale Beziehungen hinzuarbeiten, die sich auf Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten gründen.

De EU is vastbesloten een belangrijke rol te spelen in het VN-systeem, omdat haar doelstelling de ontwikkeling is van een sterke internationale gemeenschap en van goed functionerende internationale instellingen en internationale betrekkingen die uitgaan van de rechtsstaat, de eerbiediging van de rechten van de mens en van de fundamentele vrijheden.


Die Arbeiten der vier weiteren Arbeitsgruppen im Rahmen der Ausarbeitung des Verfassungsvertrags (Vereinfachung, Außenpolitisches Handeln, Verteidigung sowie Freiheit, Sicherheit und Recht) seien sehr wichtig, und er hoffe, dass sie zu einvernehmlichen Vorschlägen gelangten.

De heer Dehaene benadrukte het belang van de vier werkgroepen die binnen de context van het opstellen van het grondwetsverdrag blijven (vereenvoudiging van de wetgeving, extern optreden, defensie, en vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid) en sprak de hoop uit dat zij met eensgezinde voorstellen komen.


w