So sollte er an die Vertragsbestimmungen über den Schutz der Grundrechte und Grundfreiheiten gebunden sein, die vorsehen, dass die Beschlussfassung der Union so transparent wie möglich sein muss und dass personenbezogene Daten und insbesondere das Privatleben zu schützen sind.
Hij is aldus gebonden aan de Verdragsbepalingen inzake de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden, die erin voorzien dat de besluitvorming in de Unie zo open mogelijk is en dat persoonsgegevens, met name de persoonlijke levenssfeer, worden beschermd.