Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMRK
Europäische Menschenrechtskonvention
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schutz der Freiheitsrechte
Schutz der Grundfreiheiten
Schutz der Grundrechte

Vertaling van "grundfreiheiten begrüßte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Europäische Menschenrechtskonvention | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | EMRK [Abbr.]

Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]


Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden


Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten

Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden


Schutz der Grundrechte [ Schutz der Freiheitsrechte | Schutz der Grundfreiheiten ]

bescherming van vrijheden [ behoud van de vrijheid ]


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten

Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden


Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird

Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Unter dem Vorzeichen einer stärkeren Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten begrüßt der Rat ferner die Einsetzung der Hohen Kommission für politische Reformen sowie der nationalen Kommissionen zur umfassenden Aufklärung der während der Demonstrationen verübten Gewalttaten und der Korruption.

5. De Raad is, in het kader van een betere naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, ook verheugd over de instelling van de hoge commissie voor de politieke hervorming, en van de nationale commissies die ermee belast zijn de gewelddaden tijdens de demonstraties en de corruptie grondig te onderzoeken.


A. in der Erwägung, dass es das Abkommen über Rechtshilfe zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika und die auf der Tagung der JI-Ministertroika EU-USA am 28. Oktober 2009 angenommene „Washingtoner Erklärung“ zur Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit im Bereich des Rechts, der Freiheit und der Sicherheit in einem Kontext der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten begrüßt hat,

A. overwegende dat het was ingenomen met de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika en de „Verklaring van Washington”, zoals aangenomen door de vergadering van de ministeriële trojka EU-VS JBZ op 28 oktober 2009, over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid in het kader van de eerbiediging van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden,


A. in der Erwägung, dass es das Abkommen über Rechtshilfe zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika und die auf der Tagung der JI-Ministertroika EU-USA am 28. Oktober 2009 angenommene „Washingtoner Erklärung“ zur Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit im Bereich des Rechts, der Freiheit und der Sicherheit in einem Kontext der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten begrüßt hat,

A. overwegende dat het was ingenomen met de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika en de "Verklaring van Washington", zoals aangenomen door de vergadering van de ministeriële trojka EU-VS JBZ op 28 oktober 2009, over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid in het kader van de eerbiediging van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden,


Die Berichterstatterin möchte darauf hinweisen, dass das Parlament die „Erklärung von Washington“ (28. Oktober 2009) über die Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet Justiz, Freiheit und Sicherheit auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten begrüßte, und die Notwendigkeit einer transatlantischen Zusammenarbeit nachdrücklich hervorhebt.

Graag wil de rapporteur eraan herinneren dat het Parlement ingenomen was met de Verklaring van Washington (28 oktober 2009) over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid in het kader van de eerbiediging van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, en zij benadrukt sterk het belang van trans-Atlantische samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die wichtige Errungenschaft, die der Vertrag von Lissabon darstellt, durch den die Charta der Grundrechte der Europäischen Union („die Charta“) verbindlichen Charakter erhält und gemäß Artikel 6 Absatz 2 EUV für die EU eine Verpflichtung begründet wird, der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) beizutreten; begrüßt ferner das für den 1. Juni 2010 vorgesehene Inkrafttreten des Protokolls Nr. 14 zur EMRK, auf dessen Grundlage die EU der EMRK beitreten kann;

1. verwelkomt het belangrijke succes dat het Verdrag van Lissabon vormt, waardoor het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ("het Handvest") bindend wordt en de EU conform artikel 6, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie verplicht wordt toe te treden tot het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM); verwelkomt tevens de aanstaande inwerkingtreding van protocol nr. 14 bij het EVRM, die gepland is op 1 juni 2010, op grond waarvan de EU kan toetreden tot het EVRM;


1. begrüßt die Aussicht auf Beitritt der Europäischen Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK), wodurch sich die historische Gelegenheit bietet, auf kontinentaler Ebene und innerhalb der Europäischen Union einen zusammenhängenden Raum der Menschenrechte zu errichten und so allen Bürgern der EU und der Mitgliedstaaten die gleichen Menschenrechte und Grundfreiheiten zusichern zu können und ein System für eine zusätzliche externe Kontrolle der Menschenrechte innerhalb der EU zu schaffen sowie eine harmonische ...[+++]

1. is verheugd over het vooruitzicht van de toetreding van de Unie tot het Europees verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), omdat het een historische kans biedt om een "ruimte van mensenrechten" op het niveau van het continent en binnen de Europese Unie tot een samenhangend geheel te maken en de mogelijkheid te bieden om op dezelfde wijze de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te garanderen voor de burgers van de EU en de lidstaten, een systeem voor aanvullende externe toetsing van de mensenrechten in de EU in het leven te roepen en te zorgen voor harmonie tussen de rechtsp ...[+++]


In diesem Zusammenhang begrüßte der Assoziationsrat die im Dezember letzten Jahres beschlossene Abschaffung der Todesstrafe und verlieh seiner Hoffnung Ausdruck, daß Litauen dem Protokoll Nr. 6 zu der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Abschaffung der Todesstrafe beitritt.

In dit verband sprak de Associatieraad zijn voldoening uit over de afschaffing van de doodstraf waartoe in december vorig jaar is besloten. Hij ziet ernaar uit dat Litouwen partij wordt bij het 6e Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens inzake de afschaffing van de doodstraf.


Die Europäische Union begrüßt die unlängst getroffene Entscheidung der Republik Zypern, das Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Abschaffung der Todesstrafe zu ratifizieren.

De Europese Unie juicht het toe dat de Republiek Cyprus recentelijk heeft besloten om Protocol nr. 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, inzake de afschaffing van de doodstraf, te bekrachtigen.


Die Europäische Union begrüßt den Beschluß des Parlaments der Ukraine, die Todesstrafe abzuschaffen und das die Abschaffung der Todesstrafe betreffende Protokoll Nr. 6 zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu ratifizieren.

De Europese Unie is ingenomen met het besluit van het Oekraïnse parlement de doodstraf af te schaffen en Protocol 6 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden betreffende de afschaffing van de doodstraf te bekrachtigen.


Die Europäische Union begrüßt die Geste der kroatischen Regierung, die mit der Zusage der neuen kroatischen Führung in Einklang steht, die Einhaltung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten deutlich zu verbessern.

De Europese Unie is ingenomen met het gebaar van de Kroatische regering, dat strookt met de toezeggingen van het nieuwe Kroatische leiderschap om aanzienlijke vooruitgang te boeken bij de naleving van mensenrechten en fundamentele vrijheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundfreiheiten begrüßte' ->

Date index: 2024-09-14
w