Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf den Streit bezügliche Sachfrage
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses

Vertaling van "grunde einen streit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


die auf den Streit bezügliche Sachfrage

feit dat betrekking heeft op het geschil


Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist die zuständige Behörde der Auffassung oder hat sie Gründe zu der Annahme, dass ein Produkt Schaden verursacht hat, sorgt sie für den Fall, dass dies nicht bereits in den nationalen Streit- oder Gerichtsverfahren vorgesehen ist, dafür, dass der potenziell geschädigte Anwender, der Rechtsnachfolger des Anwenders, die Krankenversicherungsgesellschaft des Anwenders oder Dritte, die von dem dem Anwender verursachten Schaden betroffen sind, die Angaben nach Unterabsatz 1 von dem Hersteller oder seinem ...[+++]

Als een bevoegde autoriteit van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een hulpmiddel schade heeft veroorzaakt, ziet zij erop toe, mits nationale geschil- of gerechtelijke procedures hierin niet reeds voorzien, dat de gebruiker die mogelijk schade heeft geleden, de rechtsopvolger van de gebruiker, de ziektekostenverzekeraar van de gebruiker of andere derden die nadeel hebben ondervonden van de schade die aan de gebruiker is berokkend, de in de eerste alinea bedoelde informatie kunnen opvragen bij de fabrikant of zijn gemachtigde, waarbij de intellectuele-eigendomsrechten in acht worden genomen.


Natürlich kann ein solches Dokument nicht zuverlässig sein, denn es betrifft im Grunde einen Streit zwischen den beiden Ländern, der an anderer Stelle geschlichtet werden muss.

Een dergelijk document kan natuurlijk niet geloofwaardig zijn, aangezien het gaat om een geschil tussen twee landen dat op een andere plaats moet worden opgelost.


Das Ende eines Streits in diesem Fall ein Handelsstreit – ist allein kein Grund, sich zu freuen.

Dat er aan dit handelsconflict een einde is gemaakt, is op zich nog geen reden om tevreden te zijn.


2. Das BERT untersucht die Gründe für den Streit und holt bei den Streitparteien und den betreffenden NRB zweckdienliche Informationen ein.

2. Het ETO onderzoekt de oorzaken van het geschil en verzoekt de partijen en de betrokken NRI's om informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Die TAC für schwarzen Heilbutt, der wichtigste Grund für den Streit zwischen Kanada und der EU im Frühjahr dieses Jahres, wurde für 1996 wie folgt vereinbart : EU 11.070 KANADA 3.000 RUSSLAND 2.550 JAPAN 2.050 ANDERE 1.330 Auf diese Weise wird die zwischen Kanada und der EU vereinbarte Verpflichtung voll erfüllt.

* De aandelen in de TAC voor zwarte heilbot, de grootste oorzaak van de discussie tussen Canada en de EG deze zomer, zijn voor 1996 als volgt vastgesteld: EG 11.070 CANADA 3.000 RUSLAND 2.550 JAPAN 2.050 ANDERE 1.330 Op die manier worden de verbintenissen tussen Canada en de EG volledig nagekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grunde einen streit' ->

Date index: 2023-01-04
w