Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeführter Grund
Dienender Grund
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Grund
Herrschender Grund
Humanitäre Erwägung
Humanitärer Grund
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses

Vertaling van "grunde abgeschafft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft

de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen


humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist auch der Grund, warum eine Reihe besonderer Systeme, zumal in der Pensionsregelung für Arbeitnehmer, abgeschafft werden und warum eine Reihe von Bestimmungen aus der allgemeinen Regelung auf bestimmte Zielgruppen im öffentlichen Sektor angewandt werden.

Dat is ook de reden waarom een aantal bijzondere stelsels, met name in het pensioenstelsel van de werknemers afgeschaft worden en waarom een aantal bepalingen uit de algemene reglementering op een aantal specifieke doelgroepen in de publieke sector toegepast wordt.


24. fordert dazu auf, im Rahmen der Außendimension der RFSR-Politik die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten, zu schützen und zu fördern, und beharrt darauf, dass sich die internationale Zusammenarbeit auf diese Werte stützen muss, dass Folter nicht geduldet werden darf, dass außerordentliche Überstellungen endgültig abgeschafft werden müssen und dass diesen Praktiken gründlich auf den Grund gegangen werden muss, damit sie in Zukunft nicht wieder vorkommen;

24. roept er in het kader van de externe dimensie van het beleid inzake vrijheid, veiligheid en recht toe op de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te eerbiedigen, te beschermen en te bevorderen en dringt erop aan dat de internationale samenwerking op die waarden wordt gebaseerd, dat foltering niet wordt geduld, dat een definitief einde wordt gemaakt aan buitengewone uitleveringen en dat een gedegen onderzoek naar dergelijke praktijken wordt ingesteld om ervoor te zorgen dat deze in de toekomst niet nog eens plaatsvinden;


Das Recht auf Privatsphäre und Schutz personenbezogener Daten wird dadurch im Grunde abgeschafft. Denn mit der vorgeschlagenen Richtlinie über den so genannten Schutz personenbezogener Daten werden die Ausnahmen von diesem Schutz, abgesehen von einem simplen und unkontrollierten Bezug auf Gründe der öffentlichen Sicherheit, als Regel institutionalisiert. Der Datenschutz selbst bildet indes die Ausnahme, die durchzusetzen nahezu unmöglich ist.

In feite maakt men korte metten met het recht op privéleven en met de bescherming van de persoonlijke gegevens. De voorgestelde richtlijn gaat zogenaamd over de bescherming van de persoonlijke gegevens, maar in feite wordt van de uitzondering op deze bescherming de regel gemaakt, aangezien het volstaat om een beroep te doen op de openbare orde, en wordt van de regel, oftewel de gegevensbescherming, een bijna onmogelijk op te leggen uitzondering gemaakt.


Das Recht auf Privatsphäre und Schutz personenbezogener Daten wird dadurch im Grunde abgeschafft. Denn mit der vorgeschlagenen Richtlinie über den so genannten Schutz personenbezogener Daten werden die Ausnahmen von diesem Schutz, abgesehen von einem simplen und unkontrollierten Bezug auf Gründe der öffentlichen Sicherheit, als Regel institutionalisiert. Der Datenschutz selbst bildet indes die Ausnahme, die durchzusetzen nahezu unmöglich ist.

In feite maakt men korte metten met het recht op privéleven en met de bescherming van de persoonlijke gegevens. De voorgestelde richtlijn gaat zogenaamd over de bescherming van de persoonlijke gegevens, maar in feite wordt van de uitzondering op deze bescherming de regel gemaakt, aangezien het volstaat om een beroep te doen op de openbare orde, en wordt van de regel, oftewel de gegevensbescherming, een bijna onmogelijk op te leggen uitzondering gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. unterstreicht, dass die Destillation von Wein ursprünglich nur als Dringlichkeitsmaßnahme eingeführt wurde, mittlerweile jedoch zum kostspieligsten und umstrittensten Teil der GMO für Wein geworden ist; vertritt die Auffassung, dass die Destillationsregelungen aus diesem Grund innerhalb einer angemessenen Übergangsphase, die es den Weinerzeugern erlaubt, ihre Stellung zu festigen oder sich nachhaltigen Erzeugungsmethoden und der Erzeugung von Weinen hoher Qualität zuzuwenden, allmählich abgeschafft werden sollten; verweist darau ...[+++]

13. wijst erop dat de distillatie van wijn aanvankelijk alleen is ingevoerd als noodmaatregel, maar intussen het duurste en meest omstreden deel van de GMO voor wijn is geworden; meent derhalve dat de distillatiemaatregelen geleidelijk moeten worden afgebouwd tijdens een overgangsperiode die lang genoeg is om de wijnbouwers in staat te stellen hun positie te consolideren of over te stappen op duurzame productiemethoden en de productie van kwaliteitswijnen; meent dat wijnbouwers die gebruik hebben gemaakt van de distillatiemaatregelen tijdens deze overgangsperiode de kans moeten krijgen om hun plaats te veroveren op de kwaliteitsmarkten ...[+++]


Dies ist ein weiterer Grund, warum die Todesstrafe in allen EU-Mitgliedstaaten abgeschafft worden ist.

Dat is nog een reden waarom de doodstraf in alle lidstaten van de Europese Unie is afgeschaft.


Aus diesem Grund ist die Todesstrafe in der gesamten Europäischen Union abgeschafft.

Daarom is de doodstraf in de hele Europese Unie afgeschaft.


11. fordert, dass eine wirksame Lösung für die Probleme im Zucker- und Baumwollsektor gefunden wird, um sicherzustellen, dass durch die Subventionen und Zollsätze der entwickelten Länder nicht die Lebensgrundlagen von Menschen in den Entwicklungsländern zerstört werden; erinnert daran, dass das Scheitern in der Frage der Baumwollpreise einer der Gründe für das Fiasko der Ministerkonferenz von Cancun war; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass alle ausfuhrrelevanten Beihilfen für Baumwolle in den Entwicklungsländern bis Ende 2010 abgeschafft sein müss ...[+++]

11. roept op tot het vinden van een doeltreffende oplossing voor de problemen in de sectoren suiker en katoen, om ervoor te zorgen dat de subsidies en tarieven van de ontwikkelde landen niet ten koste gaan van het levensonderhoud in ontwikkelingslanden; herinnert eraan dat het niet oplossen van het katoenprobleem een van de grondoorzaken was voor het mislukken van de Ministersconferentie van Cancun; benadrukt in dit verband dat alle uitvoergerelateerde steun voor katoen in de ontwikkelde landen tegen het einde van 2010 moet zijn afgeschaft en roept met name de VS op om het ...[+++]


Eine Nichtigerklärung der Bestimmung würde nichts am Problem ändern und andere Diskriminierungen schaffen, indem die anderen Gründe für die Verweigerung der Einschreibung abgeschafft würden.

Een vernietiging van de bepaling zou niets aan het probleem veranderen en zou andere discriminaties teweegbrengen door de andere motieven voor de weigering van inschrijving te schrappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grunde abgeschafft' ->

Date index: 2022-06-17
w