Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Grundbildung
Bescheinigung über eine ärztliche Grundausbildung
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Grundausbildung
Grundbildung
Multidisziplinäre Grundausbildung
TENET
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Vertaling van "grundausbildung vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allgemeine Grundbildung | Grundausbildung | Grundbildung

algemene basisvorming | basiseducatie | funderende educatie | initiële educatie | lager onderwijs


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


zweijähriges Aktionsforschungspilotprojekt über Chancengleichheit bei der Grundausbildung und Weiterbildung der Lehrer | TENET [Abbr.]

tweejarig proefprogramma voor toegepast onderzoek betreffende gelijke kansen bij de basisopleiding en de bijscholing van leerkrachten | TENET [Abbr.]


Bescheinigung über eine ärztliche Grundausbildung

certificaat inzake basiskennis dat is uitgereikt na een bekwaamheidsexamen




multidisziplinäre Grundausbildung

multidisciplinaire basisvorming


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen der erworbenen Rechte für die Berufe gemäß dem Gesetz vom 10. Mai 2015 sind drei Kategorien vorgesehen, nämlich die Diplominhaber, die Studierenden in Psychotherapie und die Studierenden in der Grundausbildung gemäß dem Gesetz vom 10. Mai 2015.

Binnen de verworven rechten voor WUG-beroepen worden 3 categorieën voorzien, met name afgestudeerden, studenten psychotherapie en studenten basisopleiding WUG.


fordert die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die polizeiliche Ausbildung in Afghanistan zu intensivieren und die Zahl der Ausbilder vor Ort erheblich aufzustocken, damit das Ziel der Londoner Konferenz, bis Ende des Jahres 2011 eine Personalstärke von 134 000 ausgebildeten afghanischen Polizeibeamten zu erreichen, in greifbare Nähe rückt; fordert die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik mit Nachdruck auf, die EUPOL-Mission in Afghanistan abzuändern und auch eine Ausbildung für Personal der untergeordneten Dienstgrade in allen Provinzen anzuordnen, die Zahl der Wochen zu erhöhen, die für die Grundausbildung vorgesehen ...[+++]

dringt er bij de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de EU-lidstaten op aan de intensiteit van de politieopleiding in Afghanistan op te voeren en het aantal politieopleiders ter plaatse ruimschoots te verhogen, zodat de doelstelling van de Conferentie van Londen om vóór het eind van 2010 134 000 opgeleide Afghaanse politiefunctionarissen paraat te hebben een realistisch scenario wordt; verzoekt de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid het mandaat van de EUPOL-missie in Afghanistan te wijzigen door ook opdracht te geven tot de opleiding van lager personeel in alle provincie ...[+++]


89. fordert die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die polizeiliche Ausbildung in Afghanistan zu intensivieren und die Zahl der Ausbilder vor Ort erheblich aufzustocken, damit das Ziel der Londoner Konferenz, bis Ende des Jahres 2011 eine Personalstärke von 134 000 ausgebildeten afghanischen Polizeibeamten zu erreichen, in greifbare Nähe rückt; fordert die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik mit Nachdruck auf, die EUPOL-Mission in Afghanistan abzuändern und auch eine Ausbildung für Personal der untergeordneten Dienstgrade in allen Provinzen anzuordnen, die Zahl der Wochen zu erhöhen, die für die Grundausbildung vorgesehen ...[+++]

89. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de EU-lidstaten op aan de intensiteit van de politieopleiding in Afghanistan op te voeren en het aantal politieopleiders ter plaatse ruimschoots te verhogen, zodat de doelstelling van de Conferentie van Londen om vóór het eind van 2010 134 000 opgeleide Afghaanse politiefunctionarissen paraat te hebben een realistisch scenario wordt; verzoekt de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid het mandaat van de EUPOL-missie in Afghanistan te wijzigen door ook opdracht te geven tot de opleiding van lager personeel in alle provi ...[+++]


89. fordert die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die polizeiliche Ausbildung in Afghanistan zu intensivieren und die Zahl der Ausbilder vor Ort erheblich aufzustocken, damit das Ziel der Londoner Konferenz, bis Ende des Jahres 2011 eine Personalstärke von 134 000 ausgebildeten afghanischen Polizeibeamten zu erreichen, in greifbare Nähe rückt; fordert die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik mit Nachdruck auf, die EUPOL-Mission in Afghanistan abzuändern und auch eine Ausbildung für Personal der untergeordneten Dienstgrade in allen Provinzen anzuordnen, die Zahl der Wochen zu erhöhen, die für die Grundausbildung vorgesehen ...[+++]

89. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de EU-lidstaten op aan de intensiteit van de politieopleiding in Afghanistan op te voeren en het aantal politieopleiders ter plaatse ruimschoots te verhogen, zodat de doelstelling van de Conferentie van Londen om vóór het eind van 2010 134 000 opgeleide Afghaanse politiefunctionarissen paraat te hebben een realistisch scenario wordt; verzoekt de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid het mandaat van de EUPOL-missie in Afghanistan te wijzigen door ook opdracht te geven tot de opleiding van lager personeel in alle provi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. fordert die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die polizeiliche Ausbildung in Afghanistan zu intensivieren und die Zahl der Ausbilder vor Ort erheblich aufzustocken, damit das Ziel der Londoner Konferenz, bis Ende des Jahres 2011 eine Personalstärke von 134 000 ausgebildeten afghanischen Polizeibeamten zu erreichen, in greifbare Nähe rückt; fordert die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik mit Nachdruck auf, die EUPOL-Mission in Afghanistan abzuändern und auch eine Ausbildung für Personal der untergeordneten Dienstgrade in allen Provinzen anzuordnen, die Zahl der Wochen zu erhöhen, die für die Grundausbildung vorgesehen ...[+++]

89. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de EU-lidstaten op aan de intensiteit van de politieopleiding in Afghanistan op te voeren en het aantal politieopleiders ter plaatse ruimschoots te verhogen, zodat de doelstelling van de Conferentie van Londen om vóór het eind van 2010 134 000 opgeleide Afghaanse politiefunctionarissen paraat te hebben een realistisch scenario wordt; verzoekt de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid het mandaat van de EUPOL-missie in Afghanistan te wijzigen door ook opdracht te geven tot de opleiding van lager personeel in alle provi ...[+++]


Zwar ist die Erziehung zu aktiver Staatsbürgerschaft generell in der Grundausbildung für Fachlehrkräfte an Sekundarschulen in Fächern wie Geschichte und Geographie vorgesehen, doch nur zwei von 31 Ländern (England und Slowakei) bilden angehende Lehrkräfte speziell für die Erziehung zur aktiven Staatsbürgerschaft aus.

Burgerschapsonderwijs wordt weliswaar meestal geïntegreerd in initiële lerarenopleidingen voor specialisten in het voortgezet onderwijs in vakken als geschiedenis en aardrijkskunde, maar slechts twee van de 31 beoordeelde landen (Engeland en Slowakije) leiden toekomstige docenten op tot specialisten op het gebied van burgerschapsonderwijs.


Die klagenden Parteien weisen darauf hin, dass sie genauso wie die Mitglieder der ehemaligen BSR die Grundausbildung innerhalb der Gendarmerie bekommen und ein Auswahlverfahren absolviert hätten, in dem sowohl Intelligenz, Urteilsvermögen und Persönlichkeit der Kandidaten geprüft worden seien, als auch ihre Fähigkeit, einen gerichtlichen Fall zu analysieren, während im Auswahlverfahren für den Zugang zur Ausbildung für die Uberwachungs- und Fahndungsbrigaden nur eine Kenntnisprüfung vorgesehen sei.

De verzoekende partijen doen opmerken dat zij evenzeer als de leden van de voormalige BOB de basisopleiding binnen de rijkswacht hebben gevolgd en een selectieprocedure hebben doorlopen waarin zowel de intelligentie, het redeneervermogen en de persoonlijkheid van de kandidaten als hun vermogen om een gerechtelijke casus te analyseren zijn getest, terwijl er in de selectieprocedure voor de toegang tot de opleiding voor de bewakings- en opsporingsbrigades enkel een kennistest is.


Diese Zielsetzung rechtfertigt es auch, dass ein Mitglied der Generalinspektion, das im Dienstgrad eines Hauptinspektors ernannt worden ist und das sich um eine Beförderung durch Aufsteigen in einen höheren Dienstgrad innerhalb der Polizeidienste bewirbt, von der Grundausbildung befreit wird, die in Artikel 37 des Gesetzes vom 26. April 2002 vorgesehen ist, sowie von den in Artikel 39 dieses Gesetzes vorgesehenen Auswahlprüfungen.

Die doelstelling verantwoordt ook dat een lid van de Algemene Inspectie dat in de graad van hoofdinspecteur is benoemd en dat kandidaat is voor een bevordering door overgang naar een hoger kader binnen de politiediensten, wordt vrijgesteld van de basisopleiding bedoeld in artikel 37 van de wet van 26 april 2002 en van de in artikel 39 van die wet bedoelde selectieproeven.


Im Hinblick auf die Anerkennung der erworbenen Rechte (wodurch man nicht länger verpflichtet ist, eine Grundausbildung zu absolvieren) zieht der Rat den flexiblen, ursprünglichen Vorschlag der Kommission vor, in dem festgelegt wird, dass jeder Fahrer, der vor Inkrafttreten des Vorschlags für eine Richtlinie als Fahrer tätig war, diese Tätigkeit weiterhin ausüben darf (Das Parlament hatte die Ausbildung für Fahrer mit weniger als fünf Jahren Erfahrung vorgesehen.)

Met betrekking tot de erkenning van de verworven rechten (waardoor men niet meer verplicht wordt een basisopleiding te volgen) verkiest de Raad het soepele, oorspronkelijke voorstel van de Commissie, dat bepaalt dat elke chauffeur die voor de inwerkingtreding van de voorgesteld richtlijn als chauffeur werkzaam was, aan het werk kan blijven (Het parlement had opleiding voorzien voor chauffeurs met minder dan 5 jaar ervaring.)


(4) Eine den Anforderungen des Straßengüterverkehrs entsprechende vollständige berufliche Grundausbildung, wie sie in der Richtlinie 76/914/EWG und der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 vorgesehen ist, bleibt der langfristig zu erreichende Standard.

(4) Een volledige basisberoepsopleiding, die is afgestemd op de eisen van het moderne wegvervoer, als voorzien in Richtlijn 76/914/EEG en Verordening (EEG) nr.3820/85, is nog steeds de op lange termijn te bereiken referentienorm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundausbildung vorgesehen' ->

Date index: 2024-04-02
w