Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grund werden verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden

behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen


neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befaehigung ausgewaehlt werden

negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund sollen verschiedene einzelstaatliche Rechtsbestimmungen zu Aufnahme und Wohnort durch gemeinschaftliche Regelungen ersetzt werden, um die Verfahren für die potentiellen Kandidaten und die beteiligten Organisationen zu vereinfachen, womit außerdem deutlich wird, dass ein gemeinsames EU-weites Instrument erforderlich ist, um die Mobilität der in Frage kommenden Personen innerhalb der EU zu erhöhen.

Daarom vervangt de richtlijn in de eerste plaats diverse nationale regelingen inzake toelating en aanvraag van verblijfsvergunningen, zoals vereenvoudiging van de procedures voor mogelijke aanvragers en voor de betrokken organisaties, en wordt onderstreept dat een gemeenschappelijk instrument voor de hele EU nodig is om mobiliteit binnen de EU voor de personen in kwestie te stimuleren.


Allerdings greift der von der Kommission vorgelegte Reformvorschlag für den präventiven Teil der SWP in verschiedener Hinsicht zu kurz. Aus diesem Grund werden Änderungen vorgeschlagen, die auf die folgenden Kernaspekte ausgerichtet sind:

Uw rapporteur is echter van mening dat het Commissievoorstel voor de hervorming van het preventieve deel van het SGP in verschillende opzichten tekortschiet, en stelt derhalve amendementen voor om de belangrijkste punten te verbeteren:


Aus diesem Grund werden wir nicht sagen, dass wir gegen Ratings sind, da sie letzten Endes für einen gesunden Wettbewerb sorgen und es ermöglichen, dass verschiedene Leistungsstandards entsprechend honoriert werden.

Wij gaan daarom niet zeggen dat wij tegen beoordelingen zijn, aangezien zij per slot van rekening ook voor gezonde mededinging zorgen en het mogelijk maken dat verschillende prestaties worden beloond.


Diese zwei Kategorien von Personen sind miteinander vergleichbar, da es sich in beiden Fällen um Verwalter, de jure oder de facto, einer in Konkurs geratenen Gesellschaft handelt, die in der Führung dieser Gesellschaft Fehler begangen haben und die aus diesem Grund Gegenstand einer Verbotsmassnahme in Bezug auf die Ausübung verschiedener Funktionen, die in den Artikeln 1 und 3bis § 3 des Erlasses Nr. 22 aufgeführt werden, sein können. ...[+++]

Die twee categorieën van personen zijn met elkaar vergelijkbaar, vermits zij, de enen en de anderen, de bestuurders in rechte of in feite van een gefailleerde vennootschap zijn die tijdens de exploitatie van die vennootschap fouten hebben begaan en om die reden het voorwerp kunnen uitmaken van een verbodsmaatregel met betrekking tot de uitoefening van diverse functies die in de artikelen 1 en 3bis, § 3, van het besluit nr. 22 worden opgesomd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund werden verschiedene Instrumente eingeführt, die dafür sorgen sollen, daß der Gesundheit bei der Erarbeitung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen der gebührende Stellenwert eingeräumt wird.

Daarom worden verschillende instrumenten ingevoerd die ervoor moeten zorgen dat het gezondheidsaspect bij de ontwikkeling en uitvoering van het beleid en de acties van de Gemeenschap de nodige aandacht krijgt.


BB. in der Erwägung, dass aufgrund der vorgenannten Gründe unbedingt verschiedene Vorschläge zur Anpassung und Verbesserung der wesentlichen GMO vorgelegt werden müssen,

BB. overwegende dat er om bovengenoemde redenen absoluut bepaalde voorstellen voor de aanpassing en verbetering van de belangrijkste GMO's moeten worden gedaan,


BE. in der Erwägung, dass aufgrund der oben dargelegten Gründe unbedingt verschiedene Vorschläge zur Anpassung und Verbesserung der wesentlichen GMO vorgelegt werden müssen,

BE. overwegende dat er om bovengenoemde redenen absoluut bepaalde voorstellen voor de aanpassing en verbetering van de belangrijkste GMO's moeten worden gedaan,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Verschiedene, unterschiedliche Gründe werden für diese mangelnde Effizienz des Systems genannt, u. a.:

Er worden veel verschillende redenen aangevoerd voor de gebrekkige werking van het systeem, zoals:


« Ist Artikel 8 Nr. 3 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und verschiedener Bestimmungen vereinbar mit den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vorgesehenen Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, soweit er dazu führt, dass Personen, deren Arbeitsverhältnis im öffentlichen Dienst wegen ungerechtfertigter Abwesenheit aufgelöst wird, unterschiedlich behandelt werden im Vergleich zu jenen Personen ( ...[+++]

« Is artikel 8, 3°, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen in overeenstemming met de in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet voorziene beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre dat het ertoe leidt dat personen wier arbeidsverhouding in overheidsdienst wordt verbroken wegens ongewettigde afwezigheid, verschillend worden behandeld dan deze personen (beoogd in artikel 7 van de wet), wier arbeidsverhouding wordt verbroken wegens een andere soms ernstiger of zwaarwichtiger reden ?




D'autres ont cherché : grund werden verschiedene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grund werden verschiedene' ->

Date index: 2023-09-04
w