Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Stimmt mit der ... Bauart überein
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses

Vertaling van "grund stimmt sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stimmt mit der ... Bauart überein

is in overeenstemming met het ... type


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Ist es der zuständigen Vollstreckungsbehörde in einem spezifischen Fall praktisch nicht möglich, die Frist nach Absatz 4 einzuhalten, so unterrichtet sie unverzüglich die zuständige Behörde des Anordnungsstaats in beliebiger Form, gibt dabei die Gründe für die Verzögerung an und stimmt sich mit der Anordnungsbehörde über den geeigneten Zeitpunkt für die Durchführung der Ermittlungsmaßnahme ab.

6. In specifieke gevallen waarin het voor de bevoegde uitvoerende autoriteit niet haalbaar is de in lid 4 genoemde termijn na te leven, stelt zij de bevoegde autoriteit van de uitvaardigende staat hiervan onverwijld en op elke willekeurige wijze in kennis, met opgave van de redenen voor de vertraging, en overlegt zij met de uitvaardigende autoriteit over een passend tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de onderzoeksmaatregel.


Aus diesem Grund stimmt die EVP-Fraktion mit der Schlussfolgerung überein, dass wir in Europa die Führung bei der Einführung einer Bankensteuer oder einer Bankenabgabe übernehmen können – nein, müssen – falls es nicht gelingt, dies international zu erreichen.

Daarom is de EVP het eens met de conclusie dat, als dat internationaal niet lukt, we in Europa het voortouw kunnen nemen, nee, moeten nemen, als het gaat om de invoering van een bankenbelasting, een bankenheffing.


Aus diesem Grund stimmte ich für die im Bericht Tarabella angeführten Aspekte in Bezug auf ungehinderten Zugang zu Verhütung und Abtreibung und letztlich für den gesamten Bericht.

Daarom heb ik voor alle aspecten met betrekking tot eenvoudige toegang tot anticonceptie en abortus in het verslag-Tarabella gestemd en voor het verslag als geheel.


Aus diesem Grunde stimmt unsere Fraktion gegen den Standpunkt zur Privatisierung, wie er vom Rat angenommen worden ist.

Daarom stemt onze fractie tegen het standpunt met betrekking tot privatisering dat door de Raad wordt ingenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus demselben Grunde stimmt der Berichterstatter den Fristen zu, die für die Mitteilung von Seiten der Mitgliedstaaten (die eher kurze Frist von 10 Tagen) und für Maßnahmen der Kommission (die eher lange Frist von sechs Monaten) vorgeschlagen werden.

Om dezelfde reden stemt de rapporteur in met de voorgestelde termijnen voor kennisgeving door de lidstaten (de tamelijk korte termijn van tien dagen) en optreden door de Commissie (de tamelijk lange termijn van zes maanden).


Stimmt die Gemeinschaft den Vorschlägen der AKP-Staaten nicht zu, so teilt sie ihnen dies so bald wie möglich unter Angabe der Gründe mit.

Indien de Gemeenschap geen gevolg geeft aan de voorstellen van de ACS-staten, stelt zij de ACS-staten daar zo spoedig mogelijk van in kennis, onder opgave van redenen.


Stimmt der Entwurf der Maßnahme nicht mit der Stellungnahme der Behörde überein, erläutert die Kommission die Gründe für die Abweichung.

Indien de ontwerp-maatregel niet in overeenstemming is met het advies van de Autoriteit, licht de Commissie de redenen voor de verschillen toe.


Stimmt der Entwurf der Maßnahme nicht mit der Stellungnahme der Behörde überein, erläutert die Kommission die Gründe für die Abweichung.

Indien de ontwerp-maatregel niet in overeenstemming is met het advies van de Autoriteit, licht de Commissie de redenen voor de verschillen toe.


Aus diesem Grund stimmt sich der Haushaltsausschuß in allen inhaltlichen Fragen eng mit dem Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik ab.

Daarom coördineert de Begrotingscommissie haar activiteiten in alle inhoudelijke kwesties zorgvuldig met die van de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid.


Er stimmt auch mit Politikentwicklungen überein, die auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags stattgefunden haben, der die Gemeinschaft Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung auf Grund von Behinderung zu ergreifen.

Deze nadruk strookt eveneens met de beleidsontwikkelingen die zich hebben voorgedaan op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag, dat de Gemeenschap ertoe machtigt initiatieven te nemen ter bestrijding van discriminatie op grond van een handicap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grund stimmt sich' ->

Date index: 2025-03-31
w