Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grund haben
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Stehen können

Vertaling van "grund schwierigkeiten haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


Grund haben | stehen können

grond onder de voeten hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbei sind insbesondere folgende Gründe hervorzuheben: Einige der betroffenen Sender sind Markteinsteiger und befinden sich daher noch in einer instabilen finanziellen Situation; die thematischen Kanäle haben Schwierigkeiten, europäische Werke zu finden oder zu produzieren; einige Sender gehören zu Unternehmen in Drittländern, die in erster Linie ihren eigenen Bestand verwerten.

Hiervan dient met name vermeld te worden: de recente oprichting van bepaalde kanalen en de daaruit voortvloeiende financiële kwetsbaarheid, de ondervonden moeilijkheden bij het vinden of vervaardigen van Europese producties voor thematische kanalen en het feit dat bepaalde kanalen dochtermaatschappijen zijn van ondernemingen uit derde landen, die in de eerste plaats gebruik maken van hun eigen aanbod.


Wir müssen außerdem in Bezug auf die Soforthilfe für Mitgliedstaaten, die aus dem einen oder anderen Grund Schwierigkeiten haben, viel besser werden, und wir müssen klären, unter welchen Umständen Grenzkontrollen wiedereingeführt werden können.

Daarnaast moeten we ons veel beter bekwamen in het direct bijstaan van lidstaten die om wat voor reden dan ook in moeilijkheden verkeren, en moeten we duidelijkheid scheppen ten aanzien van de vraag onder welke omstandigheden het geoorloofd is de grenscontroles opnieuw in te voeren.


hebt die wichtige Rolle des nichtformalen und des informellen Lernens sowie der Teilnahme an sportlichen Angeboten und ehrenamtlichen Tätigkeiten für die Förderung der Heranbildung staatsbürgerlicher, sozialer und interkultureller Kompetenzen hervor; unterstreicht, dass in manchen Ländern deutliche Fortschritte bei der Ausarbeitung einschlägiger Rechtsrahmen erzielt wurden, andere Länder hingegen noch mit Schwierigkeiten bei der Einrichtung umfassender Validierungsstrategien zu kämpfen haben; hält es aus diesem Grund ...[+++]

wijst erop dat niet-formeel en informeel leren, naast deelname aan sport en vrijwilligersactiviteiten, een belangrijke rol spelen voor het stimuleren van de ontwikkeling van burgerlijke, sociale en interculturele vaardigheden; benadrukt het feit dat sommige landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met de ontwikkeling van wettelijke kaders op dit gebied, terwijl andere moeilijkheden ondervinden om algemene valideringsstrategieën te creëren; benadrukt daarom het feit dat algemene strategieën voor validering moeten worden ontwikkeld.


eine chronologisch aufgebaute und mit Finanzdaten unterlegte Übersicht über die Faktoren, die zu den Schwierigkeiten des Instituts oder Unternehmens im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c oder d der Richtlinie 2014/59/EU beigetragen haben, und über die maßgeblichen Leistungsindikatoren, die sich in der Zeit vor der Abwicklung verschlechtert haben, unter Angabe der Gründe für diese Verschlechterung.

een historische en financiële rekening van de factoren die bijdroegen tot de problemen van de in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde instelling of entiteit, waaronder de relevante prestatie-indicatoren die verslechterden in de periode voorafgaand aan de afwikkeling en de reden voor hun verslechtering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschreibung der Gründe für die Schwierigkeiten des begünstigten Unternehmens (einschließlich einer Bewertung, inwiefern eventuelle Schwachpunkte des Geschäftsmodells oder des Systems der Unternehmensführung des begünstigten Unternehmens die Schwierigkeiten des Unternehmens verursacht haben und inwieweit diese Schwierigkeiten durch ein geeignetes rechtzeitiges Handeln des Managements hätten vermieden werden können) sowie SWOT-Analyse.

Beschrijving van de oorzaken van de moeilijkheden van de begunstigde onderneming (met inbegrip van een beoordeling van het aandeel dat tekortkomingen in het bedrijfsmodel of corporate governance-systeem van de begunstigde onderneming hebben in die moeilijkheden en de mate waarin de moeilijkheden hadden kunnen worden vermeden door een passend en tijdig optreden van het management) en een sterkte-zwakteanalyse.


Der Grund dafür ist, dass die Abgeordneten – wie Sie selbst ausführlich zu Beginn dieser Sitzung dargelegt haben – möglicherweise Schwierigkeiten haben werden, in ihre jeweiligen Heimatländer zurückzureisen; und tatsächlich ist mir bekannt, dass viele Abgeordnete aller Couleur beabsichtigen, Straßburg am Mittwoch zu verlassen.

Dat doe ik omdat, zoals uzelf al gedetailleerd bij het begin van deze bijeenkomst hebt beschreven, de leden op donderdag mogelijk bij het terugreizen naar hun eigen land voor problemen komen te staan; ik weet zelfs dat veel leden in dit Huis zowaar van plan zijn om woensdag uit Straatsburg te vertrekken.


Der Grund dafür ist, dass die Abgeordneten – wie Sie selbst ausführlich zu Beginn dieser Sitzung dargelegt haben – möglicherweise Schwierigkeiten haben werden, in ihre jeweiligen Heimatländer zurückzureisen; und tatsächlich ist mir bekannt, dass viele Abgeordnete aller Couleur beabsichtigen, Straßburg am Mittwoch zu verlassen.

Dat doe ik omdat, zoals uzelf al gedetailleerd bij het begin van deze bijeenkomst hebt beschreven, de leden op donderdag mogelijk bij het terugreizen naar hun eigen land voor problemen komen te staan; ik weet zelfs dat veel leden in dit Huis zowaar van plan zijn om woensdag uit Straatsburg te vertrekken.


2. ist der Auffassung, dass der Europäischen Union auf Grund der Tatsache, dass viele der AKP-Länder zu den ärmsten Ländern der Welt gehören und große Schwierigkeiten haben, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, diesbezüglich eine bedeutende politische und finanzielle Verantwortung zukommt; dringt darauf, dass die Partnerschaft EU-AKP weiterhin auf dem beiderseitigen Ziel der Beseitigung der Armut und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele basieren soll;

2. is van mening dat, gezien het feit dat veel ACS-landen tot de armste landen ter wereld behoren en grote moeite hebben om de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken, de EU in dit opzicht een aanzienlijke politieke en financiële verantwoordelijkheid draagt; dringt erop aan dat het EU-ACS-partnerschap gebaseerd blijft op het gemeenschappelijke doel van uitroeiing van armoede en het bereiken van de Millenniumdoelstellingen;


2. ist der Auffassung, dass der EU auf Grund der Tatsache, dass viele der AKP-Länder zu den ärmsten Ländern der Welt gehören und große Schwierigkeiten haben, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, eine bedeutende diesbezügliche politische und finanzielle Verantwortung zukommt; dringt darauf, dass die Partnerschaft EU-AKP weiterhin auf dem beiderseitigen Ziel der Beseitigung der Armut und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele basieren soll;

2. is van mening dat, gezien het feit dat veel ACS-landen tot de armste landen ter wereld behoren en grote moeite hebben om de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken, de EU in dit opzicht een aanzienlijke politieke en financiële verantwoordelijkheid draagt; dringt erop aan dat het EU-ACS-partnerschap gebaseerd blijft op het gemeenschappelijke doel van uitroeiing van armoede en het bereiken van de Millenniumdoelstellingen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : grund haben     keinen grund mehr haben     nicht mehr stehen können     stehen können     grund schwierigkeiten haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grund schwierigkeiten haben' ->

Date index: 2022-02-23
w