Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grund ihrer physikalischen eigenschaften benötigt werden " (Duits → Nederlands) :

Schon seit langem wird es als notwendig erachtet, den Handel mit diesen Stoffen zu kontrollieren, die auf Grund ihrer physikalischen Eigenschaften benötigt werden, z.B. als Lösungsmittel zur Gewinnung bestimmter Wirkstoffe aus Pflanzen oder als chemische Arbeitsstoffe zur Veränderung der Art und Wirkung der daraus hergestellten Arzneimittel.

Deze stoffen zijn gewild om hun fysieke kenmerken, en worden bv. gebruikt als oplosmiddel om werkzame bestanddelen uit planten te halen, of als chemische agentia die aard en effect van het daaruit verkregen middel kunnen wijzigen. Toezicht op de handel in deze stoffen is dan ook al geruime tijd een prioriteit.


L. in der Erwägung, dass die Bekämpfung dieser nicht-konventionellen Bedrohungen oftmals in einem herausfordernden und gefährlichen Umfeld stattfindet und aus diesem Grund sowohl zivile als auch militärische Mittel benötigt werden; in der Erwägung, dass die GSVP mit ihrer sowohl zivilen als auch militärischen Dimension einen geeigneten Rahmen zur Bekämpfung gefährlicher Bedrohungen auf See und entlang der Küs ...[+++]

L. overwegende dat de strijd tegen dergelijke niet-conventionele bedreigingen vaak in een uitdagende en gevaarlijke omgeving plaatsvindt, wat om zowel civiele als militaire middelen vraagt; overwegende dat het GVDB, dat zowel een civiele als een militaire vleugel omvat, een geschikt kader is voor het tegengaan van ernstige bedreigingen op zee en aan de kust;


L. in der Erwägung, dass die Bekämpfung dieser nicht-konventionellen Bedrohungen oftmals in einem herausfordernden und gefährlichen Umfeld stattfindet und aus diesem Grund sowohl zivile als auch militärische Mittel benötigt werden; in der Erwägung, dass die GSVP mit ihrer sowohl zivilen als auch militärischen Dimension einen geeigneten Rahmen zur Bekämpfung gefährlicher Bedrohungen auf See und entlang der Küst ...[+++]

L. overwegende dat de strijd tegen dergelijke niet-conventionele bedreigingen vaak in een uitdagende en gevaarlijke omgeving plaatsvindt, wat om zowel civiele als militaire middelen vraagt; overwegende dat het GVDB, dat zowel een civiele als een militaire vleugel omvat, een geschikt kader is voor het tegengaan van ernstige bedreigingen op zee en aan de kust;


Es sollte klargestellt werden, dass mit Absatz 1 Stoffe und Gemische nicht völlig aus dem Anwendungsbereich ausgeschlossen werden sollen, sondern dass diese Bestimmung für jene Fälle gelten soll, in denen von Stoffen und Gemischen unter genau festgelegten Bedingungen aufgrund ihrer physikalischen Form, Eigenschaften, Einstufung, Konzentration oder allgemeinen Verpackung nicht die Gefahr eines schweren Unfalls ausgeht.

Er moet duidelijk worden gemaakt dat lid 1 niet bedoeld is om stoffen en mengsels volledig uit te sluiten van het toepassingsgebied van de richtlijn, maar bedoeld is voor die gevallen waarin de stoffen en mengsels onder specifieke omstandigheden geen gevaar voor een zwaar ongeval kunnen opleveren vanwege hun fysische vorm, eigenschappen, indeling, concentratie of generieke verpakking.


(4) Weigert sich ein Beförderer, Reisevermittler oder Reiseveranstalter aus den in Absatz 1 genannten Gründen aufgrund der Behinderung oder der eingeschränkten Mobilität einer Person, eine Buchung vorzunehmen, einen Fahrschein auszustellen oder auf sonstige Weise zur Verfügung zu stellen oder die Person an Bord des Fahrzeugs zu nehmen, so kann diese Person verlangen, von einer anderen Person ihrer Wahl begleitet zu werden, die in der Lage ist, die von dem behinderten Menschen ...[+++]

4. Indien een vervoerder, reisagent of touroperator om de in lid 1 bepaalde redenen weigert een reservering te aanvaarden van een persoon met een handicap of beperkte mobiliteit, hem een vervoerbewijs af te geven of anderszins te verstrekken, of hem te laten instappen, mag die persoon verzoeken om begeleiding door een andere door hem gekozen persoon, met wiens bijstand hij aan toepassing van de in lid 1 bepaalde redenen kan ontkomen.


(4) Weigert sich ein Beförderer, Reisevermittler oder Reiseveranstalter aus den in Absatz 1 genannten Gründen aufgrund der Behinderung oder der eingeschränkten Mobilität einer Person, eine Buchung vorzunehmen, einen Fahrschein auszustellen oder auf sonstige Weise zur Verfügung zu stellen oder die Person an Bord des Fahrzeugs zu nehmen, so kann diese Person verlangen, von einer anderen Person ihrer Wahl begleitet zu werden, die in der Lage ist, die von dem behinderten Menschen ...[+++]

4. Indien een vervoerder, reisagent of touroperator om de in lid 1 bepaalde redenen weigert een reservering te aanvaarden van een persoon met een handicap of beperkte mobiliteit, hem een vervoerbewijs af te geven of anderszins te verstrekken, of hem te laten instappen, mag die persoon verzoeken om begeleiding door een andere door hem gekozen persoon, met wiens bijstand hij aan toepassing van de in lid 1 bepaalde redenen kan ontkomen.


Der Rechtsvorteil dieser Verordnung könnte zum Beispiel nach Artikel 29 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 entzogen werden, wenn die Forschungs- und Entwicklungsarbeiten Dritter in dem betreffenden Bereich durch das Bestehen einer Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung erheblich eingeschränkt werden, weil anderswo Forschungskapazitäten nur in begrenztem Umfang zur Verfügung stehen, oder wenn der Zugang Dritter zum Markt für die Vertragsprodukte oder Vertragstechnologien infolge der besonderen Angebotsstruktur durch das Bestehen der Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung erheblich beschränkt wird, oder wenn die Parteien die Ergebnisse der ...[+++]

De vrijstelling zou bijvoorbeeld overeenkomstig artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1/2003 kunnen worden ingetrokken wanneer een onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomst de mogelijkheid voor derden om op het betrokken gebied onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten te verrichten aanzienlijk beperkt als gevolg van de geringe onderzoekscapaciteit die elders beschikbaar is, wanneer de onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomst wegens de bijzondere aanbodstructuur de toegang van derden tot de markt voor de contractproducten of contracttechnologieën aanmerkelijk beperkt, wanneer de contractpartijen zonder objectief gerechtvaardigde reden de res ...[+++]


1° Beschreibung der erwarteten physikalischen und chemischen Eigenschaften der kurz- und langfristig abzulagernden Abfälle unter besonderer Berücksichtigung ihrer Stabilität unter den an der Oberfläche herrschenden atmosphärischen/meteorologischen Bedingungen unter Berücksichtigung der Art des abgebauten Minerals bzw. der abgebauten Minerale und der Art des Deckgebirges und der Gangminerale, die beim Abbaubetrieb verräumt werden;

1° een beschrijving van de verwachte fysische en chemische kenmerken van de afval dat op korte en lange termijn zal worden gestort, waarbij met name de stabiliteit ervan onder de aan het oppervlak heersende atmosferische/meteorologische wordt vermeld, rekening houdend met het soort gewonnen minera(a)l(en) en de aard van eventuele overbelasting en/of ganggesteentemineralen, die tijdens de winningswerkzaamheden worden verplaatst;


Beschreibung der erwarteten physikalischen und chemischen Eigenschaften der kurz- und langfristig abzulagernden Abfälle unter besonderer Berücksichtigung ihrer Stabilität unter den an der Oberfläche herrschenden atmosphärischen/meteorologischen Bedingungen unter Berücksichtigung der Art des abgebauten Minerals bzw. der abgebauten Minerale und der Art des Deckgebirges und der Gangminerale, die beim Abbaubetrieb verräumt werden.

een beschrijving van de verwachte fysische en chemische kenmerken van het afval dat op de korte en de lange termijn zal worden gestort, waarbij met name de stabiliteit ervan onder de aan het oppervlak heersende atmosferische/meteorologische wordt vermeld, rekening houdend met het soort gewonnen minera(a)l(en) en de aard van eventuele overbelasting en/of ganggesteentemineralen, die tijdens de winningswerkzaamheden worden verplaatst.


-die Beurteilung der gefährlichen Eigenschaften einer Zubereitung aufgrund ihrer chemisch-physikalischen Eigenschaften, der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Gesundheit und der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Umwelt; -die Einstufung und Kennzeichnung; -die Beurteilung der gesundheitsgefährdenden und umweltgefährlichen Eigenschaften; -die Verpackung (z.B. kindersichere Verschlüsse); -ein Sicherheitsdatenblatt (dieses ist in erster Linie für die berufsmäßigen Benutzer bestimmt, damit diese in den Stand ...[+++]

-de beoordeling van de aan preparaten verbonden gevaren aan de hand van hun fysisch-chemische eigenschappen, de eigenschappen die gevolgen hebben voor de gezondheid en de eigenschappen die verband houden met het milieu; -de indeling en het kenmerken; -de beoordeling van gevaren voor de gezondheid en het milieu; -de verpakking (bijvoorbeeld kinderveilige sluitingen); -een veiligheidsinformatieblad (dat voornamelijk voor professionele gebruikers is bedoeld, zodat die de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen in verband met de ...[+++]


w