Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geografisch-Nord
Geografische Angabe
Geografische Begrenzung
Geografische Gebiete
Geografische Mobilität
Geografische Nordrichtung
Geografische Strecken
Geografische Vertriebsbereiche festlegen
Geografischer Herkunftsort
Geografischer Vorbehalt
Geografisches Europa
Geographisch-Nord
Geographische Nordrichtung
Räumliche Mobilität

Traduction de «grund geografischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geografische Begrenzung | geografischer Vorbehalt

geografisch voorbehoud


geografische Nordrichtung | Geografisch-Nord | geographische Nordrichtung | Geographisch-Nord

geografisch noorden


auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen








geografische Vertriebsbereiche festlegen

geografische afzetgebieden afbakenen | geografische afzetgebieden vastleggen


geografische Gebiete

aardrijkskundige gebieden | geografische gebieden




umliche Mobilität [ geografische Mobilität ]

geografische mobiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Schwerpunkt bilden Verbesserungen in folgenden Bereichen: 1) Vereinfachung und Beschleunigung des Eintragungsverfahrens unter Berücksichtigung der elektronischen Anforderungen; 2) Erhöhung der Rechtssicherheit, z. B. durch Neudefinition des Markenbegriffs; 3) Klärung des Geltungsbereichs von Markenrechten, unter anderem im Hinblick auf Produkte in unterschiedlichen Situationen im gesamten Zollgebiet der EU; 4) Schaffung eines Rahmens für eine intensivere Zusammenarbeit zwischen dem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) in Alicante und den nationalen Markenämtern mit dem Ziel, die Verwaltungspraxis zu harmonisieren und gemeinsame Instrumente zu entwickeln, z. B. solche, die wesentlich mehr Optionen für die Prioritätssuche biet ...[+++]

De nadruk zal in het bijzonder liggen op mogelijkheden om: (1) de inschrijvingsprocedure te vereenvoudigen en te versnellen, rekening houdend met de behoeften van het elektronische tijdperk; (2) de rechtszekerheid te vergroten, bijvoorbeeld door te herdefiniëren wat een merk is; (3) het toepassingsgebied van de merkrechten te verduidelijken, onder andere wat betreft goederen in verschillende situaties binnen het douanegebied van de EU; (4) in een kader te voorzien voor de toegenomen samenwerking tussen het Harmonisatiebureau voor de eengemaakte markt (BHIM) in Alicante en de nationale merkenbureaus, dat erop gericht is de administratieve handelswijzen te harmoniseren en gemeenschappelijke instrumenten te ontwikkelen die veel meer mogelij ...[+++]


4. betont, dass die geografische Abdeckung durch das Instrument innerhalb der EU noch begrenzt ist, da es sich nur auf 22 (bald 23) der 28 Mitgliedstaaten erstreckt; fordert die Kommission auf, größere Anstrengungen zu unternehmen, um eine vollständige geografische Abdeckung zu gewährleisten und die Gründe dafür auszumachen und zu analysieren, warum einige Mitgliedstaaten nicht durch das Instrument abgedeckt werden; bestärkt die Kommission darin, der breiten Öffentlichkeit ausreichend Informationen zu Finanzierungsmöglichkeiten im Rahmen dieses Instruments zur Verfügung zu stellen;

4. beklemtoont dat de geografische dekking van de faciliteit in de EU vooralsnog beperkt is, aangezien zij slechts 22, weldra 23, van de 28 lidstaten beslaat; verzoekt de Commissie meer inspanningen te leveren om te zorgen voor een volledige geografische dekking en na te gaan en te analyseren waarom sommige lidstaten niet onder het instrument vallen; moedigt de Commissie aan het grote publiek voldoende te informeren over de financieringsmogelijkheden die dit instrument biedt;


einerseits während des Zulassungsverfahrens: ein Mitgliedstaat kann darum ersuchen, dass der geografische Geltungsbereich des Antrags angepasst wird, so dass die EU-Zulassung nicht für sein Hoheitsgebiet gilt; und andererseits nach Erteilung der Zulassung: ein Mitgliedstaat kann den Anbau der Kultur aus bestimmten Gründen verbieten oder beschränken; diese Gründe können umweltpolitische oder agrarpolitische Ziele betreffen, oder es kann sich um andere zwingende Gründe wie Stadt- und Raumplanung, Bodennutzung, sozioökonomische Auswirkungen, Koexistenz und öffentliche Ordnung handeln.

tijdens de vergunningsprocedure: lidstaten kunnen verzoeken om de wijziging van het geografische toepassingsgebied van de aanvraag, zodat de EU-vergunning niet geldt voor hun grondgebied; nadat een ggo is toegelaten: lidstaten kunnen de teelt van het gewas verbieden of beperken, gebaseerd op redenen die onder andere verband houden met milieu- of landbouwbeleidsdoelstellingen, of andere dwingende redenen, zoals ruimtelijke ordening, landgebruik, sociaal-economische gevolgen, co-existentie en overheidsbeleid.


Die begrenzte geografische Mobilität wurde im Jahreswachstumsbericht 2012 als einer der Gründe für das strukturelle Missverhältnis zwischen Arbeitskräfteangebot und ‑nachfrage und als Hemmnis für wirtschaftliche Erholung und langfristiges Wachstum genannt (siehe IP/11/1381).

Beperkte geografische mobiliteit kwam in de jaarlijkse groeianalyse voor 2012 naar voren als een van de redenen voor de structurele kloof tussen de vraag naar en het aanbod van arbeid, en is daarmee een belemmering voor het herstel en de groei op lange termijn IP/11/1381).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. ist der Auffassung, dass auf Grund der bestehenden Besonderheiten der Regelung für geografische Angaben bei Weinen in der ersten Phase der Reform (2008–2011) geprüft werden könnte, ob die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel mit den erforderlichen Anpassungen in die neue GMO für Wein aufgenommen werden können; verweist darauf, dass in der zweiten Phase der Reform (2012–2015), nachdem die schr ...[+++]

58. is van mening dat als gevolg van de huidige aard van het stelsel voor geografische aanduidingen van wijnen de mogelijkheid zou kunnen worden overwogen om gedurende de eerste fase van de hervorming (2008–2011) Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en herkomstbenamingen voor landbouwproducten en voedingsmiddelen na de nodige aanpassingen in de nieuwe GMO voor de wijnsector op te nemen; wijst erop dat in de tweede fase van de hervorming (2012–2015), nadat gedurende de eerste fase de geleidelijke classificatie en de uniforme registratie van wijnen is voltooid ...[+++]


58. ist der Auffassung, dass auf Grund der bestehenden Besonderheiten der Regelung für geografische Angaben bei Weinen in der ersten Phase der Reform (2008–2011) geprüft werden könnte, ob die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel mit den erforderlichen Anpassungen in die neue GMO für den Weinsektor aufgenommen werden können; verweist darauf, dass in der zweiten Phase der Reform (2012–2015), nachde ...[+++]

58. is van mening dat als gevolg van de huidige aard van het stelsel voor geografische aanduidingen van wijnen de mogelijkheid zou kunnen worden overwogen om gedurende de eerste fase van de hervorming (2008–2011) Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en herkomstbenamingen voor landbouwproducten en voedingsmiddelen na de nodige aanpassingen in de nieuwe GMO voor de wijnsector op te nemen; wijst erop dat in de tweede fase van de hervorming (2012–2015), nadat gedurende de eerste fase de geleidelijke classificatie en de uniforme registratie van wijnen is voltooid ...[+++]


Ausnahmen können in den Fällen gewährt werden, in denen es auf Grund geografischer Beschränkungen nicht möglich ist, die zeitliche Begrenzung einzuhalten, sowie in den Fällen, in denen die Genehmigung von den zuständigen Behörden für den Transport von Zuchttieren erteilt wurde.

Uitzonderingen kunnen worden toegestaan in gevallen waarin het vanwege beperkingen van geografische aard onmogelijk is de tijdslimiet te handhaven, alsmede in gevallen waarin de bevoegde autoriteiten toestemming hebben verleend voor het vervoer van fokdieren.


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass das geänderte Transeuropäische Verkehrsnetz sich zu sehr auf bestimmte Verkehrsträger konzentriert, die in einigen Mitgliedstaaten auf Grund geografischer und demografischer Faktoren unwirtschaftlich sind und somit nur eine begrenzte Alternative zum Straßen- und Luftverkehr bieten.

De rapporteur is van oordeel dat de voorgestelde herziening van het Trans-Europees vervoersnet te veel is toegespitst op welbepaalde vervoerswijzen die omwille van geografische en demografische factoren in sommige lidstaten economisch niet haalbaar zijn en bijgevolg slechts een beperkt alternatief voor het weg- en luchtvervoer vormen.


6. die Schaffung eines Mechanismus zu prüfen, mit dem das Ziel verfolgt wird, den Hemmnissen für geografische Mobilität, mit denen die Arbeitnehmer konfrontiert sind, auf den Grund zu gehen, wobei die beratende Rolle der zuständigen Ausschüsse gestärkt werden sollte;

6. Zich te beraden op de invoering van een regeling voor het analyseren van de belemmeringen voor de geografische mobiliteit waarmee de werknemers worden geconfronteerd, waarbij de adviserende rol van de bevoegde comités wordt versterkt;


Aus diesem Grund wird die Aufgabe der NRB in der Praxis in der Regel darin bestehen, die geografische Tragweite der relevanten Märkte zu bestimmen, auch wenn sie aufgrund von Artikel 15 Absatz 3 der Rahmenrichtlinie die Möglichkeit haben werden, im Einklang mit Artikel 7 der Rahmenrichtlinie andere Märkte als die in der vorerwähnten Empfehlung zu definieren (siehe Abschnitt 6).

Normaliter zal de taak van de NRI's erin bestaan dat zij de geografische omvang van de relevante markt omschrijven, ook al hebben de NRI's op grond van artikel 15, lid 3, van de kaderrichtlijn de mogelijkheid om andere markten te definiëren dan die welke in de aanbeveling van de Commissie zijn opgesomd in overeenstemming met artikel 7 van de kaderrichtlijn (zie hoofdstuk 6).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grund geografischer' ->

Date index: 2025-04-14
w