Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grund dafür scheint genau dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Der Grund dafür ist, dass dieser Rahmenbeschluss nur dann zum Tragen kommt, wenn die betroffene Person im Anordnungsstaat bereits freigelassen wurde und als freier Mensch in ihr Heimatland zurückkehren möchte und bereit ist, mit den für die Überwachung zuständigen Behörden zusammenzuarbeiten.

Het kaderbesluit is immers enkel van toepassing als de persoon al in de beslissingsstaat is vrijgelaten en als een vrij persoon wenst terug te keren naar zijn land van herkomst en bereid is zijn medewerking te verlenen aan de toezichthoudende autoriteiten.


Professor Montis Bericht zufolge arbeiten derzeit weniger als 3 % der europäischen Erwerbstätigen tatsächlich in einem anderen Mitgliedstaat und ein Grund dafür scheint genau dieser problematische Punkt der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen zu sein.

Volgens het verslag van professor Monti werkt momenteel namelijk minder dan drie procent van de Europese werknemers in een andere lidstaat en een van de redenen hiervoor lijkt juist dit moeilijke punt van wederzijdse erkenning van kwalificaties te zijn.


Auf dieser Grundlage wurde geprüft, ob zwingende Gründe dafür sprachen, dass die Aufrechterhaltung der bestehenden Maßnahmen nicht im Interesse der Union läge.

Op basis daarvan is onderzocht of er dwingende redenen zijn om te concluderen dat het niet in het belang van de Unie is de geldende maatregelen te handhaven.


Dieser Vorschlag für eine Richtlinie ist wie der Vertrag von Lissabon: Er tut genau das, was seine Gegner immer gesagt haben: Und natürlich ist das der Grund dafür, dass Sie den Menschen Europas ein Referendum darüber verweigert haben.

Met deze voorgestelde richtlijn doet het Verdrag van Lissabon precies datgene wat zijn tegenstanders zeiden, en daarom hebt u natuurlijk geweigerd de Europese bevolking er een referendum over te geven.


Der Grund dafür ist, dass dieser Bericht offenkundig dem Subsidiaritätsprinzip zuwiderläuft: „Eine größere Einheit sollte keine Funktionen wahrnehmen, die von einer kleineren Einheit wahrgenommen werden können“.

De reden is dat dit verslag overduidelijk indruist tegen het subsidiariteitsbeginsel: een grotere eenheid moet geen functies uitvoeren die kunnen worden uitgevoerd door een kleinere eenheid.


Der Grund dafür ist, dass dieser Bericht offenkundig dem Subsidiaritätsprinzip zuwiderläuft: „Eine größere Einheit sollte keine Funktionen wahrnehmen, die von einer kleineren Einheit wahrgenommen werden können“.

De reden is dat dit verslag overduidelijk indruist tegen het subsidiariteitsbeginsel: een grotere eenheid moet geen functies uitvoeren die kunnen worden uitgevoerd door een kleinere eenheid.


Das mag der Grund dafür sein, dass dieser ziemlich lang war.

Wellicht dat hij daarom zo lang was.


Wenn die Kommission dementsprechend beschließt, gibt sie genau an, welche Teile der Bewertung zu überarbeiten sind, sowie die Gründe dafür.

Wanneer de Commissie dat bepaalt, duidt zij de methoden aan die moeten worden herzien, onder vermelding van de redenen daarvoor.


a)das Genusstauglichkeitskennzeichen nur bei Tieren (als Haustiere gehaltenen Huftieren, bei Säugetier-Farmwild, ausgenommen Hasentieren, und bei frei lebendem Großwild) angebracht wird, die einer Schlachttier- und Fleischuntersuchung gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung unterzogen wurden, und wenn keine Gründe dafür vorliegen, das Fleisch als genussuntauglich zu erklären.

a)het gezondheidsmerk alleen wordt aangebracht als het dier (als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren, andere gekweekte wilde zoogdieren dan lagomorfen, en groot wild) een antemortem- en een postmortemkeuring ondergaan heeft overeenkomstig deze verordening en er geen reden is om het vlees ongeschikt te verklaren voor menselijke consumptie.


Der Grund dafür, dass die Unternehmen mehr Einstellungen vornehmen und/oder ihre Produktivität steigern werden, scheint jedoch das vorhergesehene Wachstum des Sektors zu sein.

Het zal echter waarschijnlijk de verwachte groei in de sector zijn die de ondernemingen ertoe zal aanzetten om meer personeel in dienst te nemen en/of de productiviteit te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grund dafür scheint genau dieser' ->

Date index: 2021-12-01
w