Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grund besteht schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

Der dritte und letzte Grund besteht schließlich darin, dass aus der von Herrn Gollnisch vorgebrachten Argumentation keineswegs der Grundsatz des fumus persecutionis abzuleiten ist.

De derde en laatste reden tot slot is dat in de door de heer Gollnisch aangevoerde argumenten op geen enkele wijze sprake is van fumus persecutionis.


Es besteht kein Grund für die Integration des Mittelmeerraums, aber es gibt Gründe für eine Nachbarschaftspolitik, die diesen Namen schließlich verdient, für eine Europäische Mittelmeerstrategie, die dieser Bezeichnung schließlich würdig ist.

De omstandigheden zijn nog niet rijp voor de integratie van de landen in het Middellandse-Zeegebied maar vereisen wel een nabuurschapsbeleid dat eindelijk die naam waard is.


Einer der Gründe hierfür besteht darin, dass die massiven Nahrungsmittel-Preisschwankungen, die wir derzeit erleben, schließlich doch noch als Weckruf für die Politiker in ganz Europa gedient haben.

Een van de redenen hiervoor is dat politici in geheel Europa eindelijk wakker zijn geschrokken door de enorme volatiliteit van de voedselprijzen die we op het moment meemaken.


Griechenland zahlte schließlich auf Grund eines Urteils des Gerichtshofs 5,5 Mio. Euro Strafe, aber trotz dieser Strafe besteht das Problem weiter.

Griekenland heeft tenslotte op grond van een arrest van het Hof van Justitie een boete van 5,5 miljoen euro moeten voldoen, maar ondanks deze boete bestaat het probleem nog steeds.


(41) Schließlich darf nach Auffassung der Kommission nicht übersehen werden, daß die bisherigen Preisvorteile der Käufer auf unlauteren Handelspraktiken beruhen und daß kein Grund besteht, diese weiterhin zuzulassen.

(41) De Commissie is tenslotte van mening dat men niet mag vergeten dat de gunstige prijzen waarvan de kopers tot nu toe hebben geprofiteerd het resultaat zijn van oneerlijke handelspraktijken en dat er geen gronden zijn om die te handhaven.


(51) Schließlich darf nach Auffassung der Kommission nicht übersehen werden, daß die bisherigen Preisvorteile der Käufer auf unlauteren Handelspraktiken beruhen und daß kein Grund besteht, diese weiterhin zuzulassen.

(51) De Commissie is tenslotte van mening dat niet mag worden vergeten dat de gunstige prijzen waarvan de kopers tot nu toe hebben geprofiteerd, de vrucht zijn van oneerlijke handelspraktijken en dat er geen enkele reden bestaat handhaving daarvan te billijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grund besteht schließlich' ->

Date index: 2024-03-05
w