Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung
Geldmengenziel
Geldpolitisches Ziel
Langfristige Ziele anstreben
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Monetäres Ziel
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Quantifiziertes Ziel
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Uneigennütziges Ziel
Vorrangiges Ziel
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Traduction de «großteil ziele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Geldmengenziel | geldpolitisches Ziel | monetäres Ziel

monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling


Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x

onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen








Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung

aanhouding ter fine van uitlevering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. bedauert, dass ein Großteil der Ziele des partnerschaftlichen Fischereiabkommens (FPA) noch nicht umgesetzt wurde; ist der Ansicht, dass die unzureichende Verwirklichung dieser Ziele, insbesondere im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit, keine nachhaltige Entwicklung des Fischereisektors in Mauretanien ermöglicht hat;

1. betreurt dat een groot aantal doelstellingen van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij niet is verwezenlijkt; is van oordeel dat het niet verwezenlijken van sommige doelstellingen, in het bijzonder op het gebied van de wetenschappelijke en technische samenwerking, de duurzame ontwikkeling van de visserijsector in Mauritanië heeft verhinderd;


Um diese ehrgeizigen Ziele zu erreichen, sieht die Digitale Agenda für Europa eine umfassende Politik vor, die auf einem Technologiemix basiert und sich auf zwei parallel zu verfolgende Ziele konzentriert: einerseits die garantierte Breitbandgrundversorgung (in Kombination von Festnetz und Mobilfunk) mit Internetgeschwindigkeiten, die schrittweise auf 30 Mbit/s und mehr ansteigen, und längerfristig die Förderung der Einführung und Verbreitung der Zugangsnetze der nächsten Generation (NGA) in einem Großteil der EU, um ultraschnelle Int ...[+++]

Om deze ambitieuze doelstellingen te kunnen verwezenlijken, werd in de digitale agenda voor Europa opgeroepen tot een algemeen beleid dat gebaseerd is op een combinatie van technologieën en zich concentreert op twee gelijkgerichte doelstellingen: enerzijds universele breedbanddekking waarborgen (door vaste en draadloze verbindingen te combineren) met internetsnelheden die geleidelijk worden opgevoerd tot 30 Mbps en meer en op langere termijn de invoering bevorderen van toegangsnetwerken van de nieuwe generatie (NGA) op een groot deel van het EU-grondgebied, zodat ultrasnelle internetverbindingen van meer dan 100 Mbps mogelijk worden.


J. in der Erwägung, dass die Sozialwirtschaft ein Unternehmensmodell in den Vordergrund stellt, das sich weder anhand der Unternehmensgröße noch nach Branchen charakterisieren lässt, sondern vielmehr durch die Achtung gemeinsamer Werte wie Vorrang der Demokratie, der Mitwirkung der Sozialakteure, der Person und sozialer Ziele vor dem Profitstreben, Verteidigung und Umsetzung des Solidaritäts- und des Verantwortungsgrundsatzes, Deckungsgleichheit der Interessen der Nutzer und des Allgemeininteresses, demokratische Kontrolle durch die Mitglieder, freiwilliger, offener Beitritt, autonome Verwaltung und Unabhängigkeit von öffentlichen Stellen und Verwe ...[+++]

J. overwegende dat in de sociale economie een ondernemingsmodel wordt aangehouden dat niet zozeer gekenmerkt wordt door zijn omvang of activiteiten, maar door het respect van gemeenschappelijke waarden, namelijk het primaat van de democratie, de participatie van sociale actoren, het individu en de verwezenlijking van het maatschappelijk doel over winst; het verdedigen en in praktijk brengen van de beginselen van solidariteit en verantwoordelijkheid; het laten samenvallen van het algemeen belang met de belangen van de leden/gebruikers; democratische controle door de leden; toegang voor iedereen, op vrijwillige basis; een autonoom beheer, onafhankelijk van de onderscheiden overheden; de toewijzing van ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Sozialwirtschaft ein Unternehmensmodell in den Vordergrund stellt, das sich weder anhand der Unternehmensgröße noch nach Branchen charakterisieren lässt, sondern vielmehr durch die Achtung gemeinsamer Werte wie Vorrang der Demokratie, der Mitwirkung der Sozialakteure, der Person und sozialer Ziele vor dem Profitstreben, Verteidigung und Umsetzung des Solidaritäts- und des Verantwortungsgrundsatzes, Deckungsgleichheit der Interessen der Nutzer und des Allgemeininteresses, demokratische Kontrolle durch die Mitglieder, freiwilliger, offener Beitritt, autonome Verwaltung und Unabhängigkeit von öffentlichen Stellen und Verwe ...[+++]

J. overwegende dat in de sociale economie een ondernemingsmodel wordt aangehouden dat niet zozeer gekenmerkt wordt door zijn omvang of activiteiten, maar door het respect van gemeenschappelijke waarden, namelijk het primaat van de democratie, de participatie van sociale actoren, het individu en de verwezenlijking van het maatschappelijk doel over winst; het verdedigen en in praktijk brengen van de beginselen van solidariteit en verantwoordelijkheid; het laten samenvallen van het algemeen belang met de belangen van de leden/gebruikers; democratische controle door de leden; toegang voor iedereen, op vrijwillige basis; een autonoom beheer, onafhankelijk van de onderscheidene overheden; de toewijzing van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass zum Erreichen des strategischen Ziels von Lissabon ein durchschnittliches Wachstum von 3 % für den Großteil des Jahrzehnts als mittelfristiges Ziel festgelegt wurde; in der Erwägung, dass der Anteil der Investitionen am europäischen BIP noch immer erheblich unterhalb des Wertes liegt, der für notwendig erachtet wird, damit ein solches anhaltendes Wachstum erzielt werden kann,

C. overwegende dat een gemiddelde groei van 3% over het grootste deel van het decennium als tussentijds streefcijfer is vastgesteld om de strategische doelstelling van Lissabon te bereiken; overwegende dat het huidige investeringspercentage van het Europese BIP nog steeds ver beneden het percentage ligt dat noodzakelijk wordt geacht voor een traject van duurzame groei,


C. in der Erwägung, dass zum Erreichen des strategischen Ziels von Lissabon ein durchschnittliches Wachstum von 3 % für den Großteil des Jahrzehnts als mittelfristiges Ziel festgelegt wurde; in der Erwägung, dass der Anteil der Investitionen am europäischen BIP noch immer erheblich unterhalb des Wertes liegt, der für notwendig erachtet wird, damit ein solches anhaltendes Wachstum erzielt werden kann,

C. overwegende dat een gemiddelde groei van 3% over het grootste deel van het decennium als tussentijds streefcijfer is vastgesteld om de strategische doelstelling van Lissabon te bereiken; overwegende dat het huidige investeringspercentage van het Europese BNP nog steeds ver beneden het percentage ligt dat noodzakelijk wordt geacht voor een traject van duurzame groei,


In der Erklärung des Rates vom November 1999 hatte man sich zum Ziel gesetzt, den Großteil der Umstellungen innerhalb von 14 Tagen durchzuführen: Die tatsächliche Zeitspanne wird sich aller Voraussicht nach um die Hälfte verkürzen.

In de verklaring van de Raad van november 1999 was als doel gesteld het gros van de wisselverrichtingen in twee weken af te handelen.


Beide Seiten stellten fest, daß auch die schwierige Frage der Verwendung von Mitteln des "ersten Kontos" durch die Umverteilung der Anteile der Mitglieder zufriedenstellend geregelt sein dürfte, sofern ein Großteil dieser Anteile auf das "zweite Konto" zurückgezahlt und so die Fähigkeit zur Verwirklichung spezifischer Ziele erhöht wird.

Beide partijen namen er nota van dat voor het moeilijke probleem van het gebruik van de financiële middelen van het "eerste loket" ook een bevredigende oplossing lijkt te zijn gevonden via een herverdeling van het respectieve aandeel van de leden, onder de voorwaarde dat een ruim deel daarvan wordt terugbetaald aan het "tweede loket", waardoor het vermogen om specifieke doelstellingen te bereiken wordt vergroot.


Davon betreffen 64 Ziel-1-Regionen (18 EPPD und 46 OP). Der Großteil der italienischen, portugiesischen und deutschen OP wurde genehmigt, während für Griechenland noch kein OP genehmigt wurde und für Spanien die Genehmigung bei einem Großteil der OP noch aussteht.

Hiervan hebben er 64 betrekking op doelstelling 1, namelijk 18 EPD's en 46 OP's (het grootste deel van de Italiaanse, Portugese en Duitse OP's is aangenomen; voor Griekenland nog geen enkel en ook voor Spanje moet een groot deel nog worden aangenomen).


Ein Großteil des Netzes ist bereits vorhanden, aber es gibt immer noch große Lücken, die geschlossen werden müssen. Der Europäische Rat hat im Dezember 1993 in Brüssel die Ziele des Weißbuchs der Kommission über "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" bekräftigt und einige Entscheidungen getroffen, um den Aufbau der transeuropäischen Netze zu beschleunigen.

De Europese Raad van Brussel in december 1993 heeft het Witboek van de Commissie over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid onderschreven en heeft een aantal besluiten genomen om de invoering van het TEN-netwerk te versnellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großteil ziele' ->

Date index: 2024-06-07
w