Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATCA
Betrügerischer Handel
Fortlaufender Handel
GATS
Illegaler Handel
Internationaler Handel
Kontinuierlicher Handel
Ost-West-Handel
Schleichhandel
Schmuggel
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Unerlaubter Handel
Unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln
Unerlaubter Handel mit Suchtmitteln
Unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln
Variabler Handel
Welthandel
Übereinkommen über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen

Vertaling van "großteil des handels " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationaler Handel [ Welthandel ]

internationale handel [ wereldhandel ]


unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]




fortlaufender Handel | kontinuierlicher Handel | variabler Handel

doorlopende handel


illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Materialien | illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Substanzen

illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen


Handels- und Transportkosten/Handels- und Transportspannen

handels- en vervoersmarges


unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)

sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)


Strategien für den Handel im Fahrzeugausstellungsraum festlegen

commerciële strategieën voor autoshowrooms ontwikkelen


Übereinkommen über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen [ ATCA ]

Overeenkomst inzake de handel in burgerluchtvaartuigen [ ATCA | OHBL ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Großteil des Handels entfällt jedoch nach wie vor auf die NAFTA und die EU.

Ten slotte zij vermeld dat de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst (NAFTA) en de EU nog altijd het grootste deel van de handel met de regio voor hun rekening nemen.


Dieser Aktionsplan konzentriert sich auf vier Schlüsselregionen bzw. -länder, auf die zusammen fast 60 % der weltweiten Wälder entfallen und aus denen ein Großteil des Holzes im internationalen Handel stammt: Zentralafrika, Russland, Tropisches Südamerika und Südostasien.

Het actieplan heeft betrekking op vier belangrijke regio's/landen, waar zich bijna 60% van alle bossen ter wereld bevinden en die een groot gedeelte van het internationaal verhandelde hout leveren: Midden-Afrika, Rusland, tropisch Zuid-Amerika en Zuidoost-Azië.


Ein Großteil dieses Defizits war aus dem Handel mit Spielfilmen, Fernsehfilmen und Zeichentrickfilmen entstanden.

Dit tekort was voor een aanzienlijk deel terug te voeren op de handel in speelfilms, tv-fictie en tekenfilms.


Die Erwartung, dass solche Unternehmen sozial verantwortlich handeln, gilt auch für ihre Tochtergesellschaften und ihre Auftragnehmer in diesen Ländern, von denen aus sie einen Großteil ihres Handels mit Europa organisieren.

Het gedrag dat men van hen verwacht op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen, heeft dus ook betrekking op hun filialen en onderaannemers in deze landen, van waaruit zij een groot deel van de handel in Europa organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Union die Entwicklung von europäischen oder internationalen Normen für Waren und Technologien auf den wachsenden Märkten in diesen Bereichen vorantreibt, könnte sie ihren Unternehmen Wettbewerbsvorteile verschaffen und den Handel erleichtern, was insbesondere für die KMU gilt, die den Großteil der europäischen Unternehmen ausmachen.

Door het voortouw te nemen bij de ontwikkeling van Europese of internationale normen voor goederen en technologie op de groeimarkten op die gebieden kan de Unie een concurrentievoordeel voor haar ondernemingen tot stand brengen en de handel bevorderen, in het bijzonder voor het mkb, dat goed is voor een groot deel van de Europese ondernemingen.


Diese Situation und der folgende Zeitplan, aus dem hervorgeht, dass der Großteil des Handels ab 2013 erfolgen wird, könnte Zweifel an dem ordnungsgemäßen Funktionieren des EHS hervorrufen.

Deze situatie en het voorziene tijdschema dat aantoont dat de meeste uitwisselingen vanaf 2013 zullen plaatsvinden, kunnen twijfels doen rijzen over de goede werking van de ETS.


Ein Großteil des Handels entfällt auf Erzeugnisse, die ebenso gut auch lokal produziert werden könnten.

Een aanzienlijk deel van de handel heeft betrekking op producten die net zo makkelijk lokaal hadden kunnen worden geproduceerd.


Ist der Kommission bewusst, wie wichtig es ist, die Europastraße E20 (A63) auf dem Abschnitt durch Hull (Castle Street) in einen Tunnel zu verlegen, um einen Verkehrsengpass auf dieser wichtigen transnationalen europäischen Verkehrsverbindung (über die der Großteil des Handels zwischen Irland und Nordengland und Kontinentaleuropa abgewickelt wird) zu entschärfen und zu verhindern, dass die Straße noch länger das Stadtzentrum vom Hafen abtrennt, was die harmonische Entwicklung der Stadt behindert?

Is de Commissie zich bewust van de betekenis van het plan om de E20 (A63) onder de stad Hull (stadsdeel Castle Street) door een tunnel te laten verlopen, met als doel een knelpunt in deze belangrijke route in het trans-Europese netwerk (die het gros van de handel tussen Ierland en Noord-Engeland met continentaal Europa verwerkt) uit de weg te ruimen en ervoor te zorgen dat deze weg niet langer een scheiding vormt tussen het stadscentrum en de kust, waardoor de stad zich nu niet op harmonische wijze kan ontwikkelen?


Da Landwirtschaft weniger als 5 % des internationalen Handels mit Waren und Dienstleistungen ausmacht, liegt es auf der Hand, dass die größten Vorteile dieser Runde in anderen Bereichen liegen, und zwar nicht nur für die Europäische Union, sondern insbesondere auch für die Entwicklungsländer, die deutlich von einer Ausdehnung ihres Handels untereinander in dem Sektor profitieren würden, in dem ein Großteil dieses Handels stattfinde ...[+++]

Aangezien de landbouw minder dan 5 procent uitmaakt van de wereldhandel in goederen en diensten, ligt het voor de hand dat de grootste winst van deze ronde elders ligt, niet alleen voor de Europee Unie, maar vooral ook voor ontwikkelingslanden, die enorm zouden profiteren van het uitbreiden van hun handel met elkaar daar waar het grootste deel van deze handel plaatsvindt, namelijk op het vlak van industriële producten, niet op dat van de landbouw.


-Gewährleistung günstiger Rahmenbedingungen für Handel, verantwortliche Investitionen und die Entwicklung des Privatsektors, wobei das Augenmerk vor allem auf der Land- und Ernährungswirtschaft liegen sollte, die für einen Großteil der afrikanischen Bevölkerung die Existenzgrundlage bildet.

-Zorgen voor een gunstig klimaat voor handel en verantwoorde investeringen, ontwikkeling van de particuliere sector, met bijzondere aandacht voor de agrovoedingssector, waarvan de meeste Afrikanen afhankelijk zijn voor hun levensonderhoud.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großteil des handels' ->

Date index: 2023-05-22
w