3. bekräftigt, dass sich die EU darum bemühen sollte, eine industrielle Großmacht zu bleiben, und dass sie sich nicht auf die bloße Entwicklung des Dienstleistungssektors beschränken sollte; erinnert die Kommission deshalb an die Notwendigkeit einer kohärenten Industriepolitik auf europäischer Ebene; ist der Auffassung, dass den Sozialpartnern bei der Gestaltung einer solchen Politik eine Schlüsselrolle zukommt;
3. wijst erop dat de EU zich tot doel moet stellen een belangrijke industriemacht te blijven en zich niet tot de groei van de dienstensector te beperken; herinnert de Commissie in dat opzicht aan de behoefte aan een coherent industrieel beleid op Europees niveau; meent dat voor de sociale partners een sleutelrol is weggelegd bij de ontwikkeling van een dergelijk beleid;