Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe von Arzneimitteln
Großhandel
Großhändler für Holz und Baustoffe
Großhändler für Obst und Gemüse
Großhändler für Tabakerzeugnisse
Holz- und Baustoffhändler im Großhandel
Holz- und Baustoffhändlerin im Großhandel
Obst- und Gemüsehändler im Großhandel
Obst- und Gemüsehändlerin im Großhandel
Pharmakokinetik
Registrierung von Arzneimitteln
Tabakwarenhändler im Großhandel
Tabakwarenhändlerin im Großhandel

Traduction de «großhandel arzneimitteln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Großhändler für Tabakerzeugnisse | Tabakwarenhändlerin im Großhandel | Großhändler für Tabakerzeugnisse/Großhändlerin für Tabakerzeugnisse | Tabakwarenhändler im Großhandel

groothandelaar in tabaksproducten


Großhändler für Holz und Baustoffe | Holz- und Baustoffhändler im Großhandel | Großhändler für Holz und Baustoffe/Großhändlerin für Holz und Baustoffe | Holz- und Baustoffhändlerin im Großhandel

groothandelaar in hout en bouwmaterialen


Großhändler für Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsehändler im Großhandel | Großhändler für Obst und Gemüse/Großhändlerin für Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsehändlerin im Großhandel

groothandelaar in groente en fruit


Europäisches Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | Europäisches System für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

Europees systeem voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen


Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen




Abgabe von Arzneimitteln

terhandstelling van geneesmiddelen


Registrierung von Arzneimitteln

registratie van geneesmiddelen


Pharmakokinetik | Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorschriften für den Großhandel sind auf die Ausfuhr von Arzneimitteln vollumfänglich anwendbar.

De regels voor groothandel zijn in volle omvang van toepassing op de uitvoer van geneesmiddelen.


Sämtliche Tätigkeiten, die nicht den Besitz und/oder die physische Handhabung von Arzneimitteln umfassen und die darin bestehen, den An- oder Verkauf von Arzneimitteln unabhängig und im Auftrag einer anderen Person zu verhandeln, Arzneimittel im Auftrag einer anderen Person zu fakturieren oder in irgendeiner Form zu vermitteln, mit Ausnahme des Großhandels und des Einzelhandels.“

iedere activiteit, uitgezonderd het bezitten en/of fysiek hanteren van geneesmiddelen, die erin bestaat onafhankelijk namens een andere persoon te onderhandelen over de verkoop of aankoop van geneesmiddelen, of geneesmiddelen namens een andere persoon te factureren, dan wel enigerlei vorm van commissiehandel in geneesmiddelen, uitgezonderd groot- en detailhandel".


„1. Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass der Großhandel, der Handel und Maklergeschäfte mit Arzneimitteln vom Besitz einer Genehmigung zur Ausübung der Tätigkeit eines Arzneimittelgroßhändlers, Arzneimittelhändlers bzw. Arzneimittelmaklers abhängig sind, in der angegeben ist, für welchen Ort sie gültig ist.“

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te bewerkstelligen dat de groothandel, handel en tussenhandel in geneesmiddelen wordt onderworpen aan het bezit van een vergunning voor het uitoefenen van de activiteit van groothandelaar, handelaar of tussenhandelaar in geneesmiddelen, waarin de plaats waarvoor die vergunning geldt, wordt vermeld.


Ein weiteres Beispiel eines Wirtschaftszweigs, für den bereits Entscheidungen über staatliche Beihilfen erlassen wurden, in denen eine Beeinträchtigung des Handels festgestellt wurde, ist der Großhandel (NACE 51) (57): „der Umfang des Handels mit Arzneimitteln und anderen verwandten Produkten [.] mit den vier EWR-Staaten (Österreich, Finnland, Schweden und Norwegen [.] überschritt im Jahre 1991 2,7 Mrd. ECU.“

Een ander voorbeeld van een sector waarover reeds staatssteunbeschikkingen zijn gegeven waarin een beïnvloeding van het handelsverkeer is vastgesteld, is de groothandel (NACE-code 51) (57): „Het handelsverkeer van farmaceutische en andere, daaraan verwante produkten [.] vertegenwoordigde in 1991 [.] tussen de Gemeenschap en de vier EER-landen (Oostenrijk, Finland, Zweden en Noorwegen) [.] 2,7 miljard ecu”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 77 ist der Großhandel mit Arzneimitteln definiert als sämtliche Tätigkeiten der Beschaffung, des Besitzes, der Lieferung oder des Exports von Arzneimitteln, außer der Abgabe von Produkten an die Öffentlichkeit.

In artikel 77 wordt de groothandel in geneesmiddelen gedefinieerd als alle activiteiten betreffende de verwerving, het bezit, de levering en uitvoer van geneesmiddelen, met uitzondering van de levering aan het publiek.


(Flemming und Khanbhai) Diese Formulierung entspricht dem Titel der früher geltenden Richtlinie 92/25/EWG des Rates vom 31. März 1992 über den Großhandel mit Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch.

(Flemming en Khanbhai) Dit amendement is in overeenstemming met de titel van de oude richtlijn van de Raad 92/25/EEG van 31 maart 1992 betreffende de groothandel in geneesmiddelen voor menselijk gebruik.


Wenn die Großhändler und die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen gemäß Artikel 77 Absatz 3 am Großhandel beteiligt sind, müssen sie im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeit für die ununterbrochene Lieferung dieser Arzneimittel an die Apotheken und die zur Abgabe von Arzneimitteln zugelassenen Personen in dem betreffenden Mitgliedstaat sorgen.

Binnen de grenzen van hun respectieve verantwoordelijkheid dragen groothandelaren en houders van een fabricagevergunning indien deze conform artikel 77, lid 3 zijn betrokken bij de groothandel in hun producten, zorg voor een ononderbroken levering van deze geneesmiddelen aan de apotheken en personen die gemachtigd zijn in de betrokken lidstaat geneesmiddelen aan het publiek af te leveren.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um sicherzustellen, dass für den Großhandel mit Arzneimitteln der Besitz einer Genehmigung zur Ausübung der Tätigkeit eines Arzneimittelgroßhändlers vorgeschrieben ist und dass in der Genehmigung angegeben ist, für welche Räumlichkeiten in ihrem Hoheitsgebiet sie gültig ist.

1. De lidstaten nemen alle passende maatregelen om te bewerkstelligen dat de groothandel in geneesmiddelen wordt onderworpen aan het bezit van een vergunning voor het uitoefenen van de activiteit van groothandelaar in geneesmiddelen, waarin de bedrijfsruimten gevestigd op hun grondgebied waarvoor die vergunning geldt, wordt vermeld.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass der Großhandel mit Arzneimitteln vom Besitz einer Genehmigung zur Ausübung der Tätigkeit eines Arzneimittelgroßhändlers abhängig ist, in der angegeben ist, für welchen Ort sie gültig ist.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te bewerkstelligen dat de groothandel in geneesmiddelen wordt onderworpen aan het bezit van een vergunning voor het uitoefenen van de activiteit van groothandelaar in geneesmiddelen, waarin de plaats waarvoor die vergunning geldt, wordt vermeld.


(36) Jede Person, die sich am Großhandel mit Arzneimitteln beteiligt, bedarf einer Sondergenehmigung.

(36) Ieder die aan de groothandel in geneesmiddelen deelneemt, moet een bijzondere vergunning bezitten.


w