Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionales Gefälle
Unterschiede zwischen den Regionen

Vertaling van "großes gefälle zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regionales Gefälle | Unterschiede zwischen den Regionen

regionale ongelijkheden | regionale verschillen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz Fortschritten gibt es weiterhin ein großes Gefälle zwischen den Geschlechtern.

Hoewel er vorderingen zijn gemaakt, bestaat op verschillende gebieden nog steeds een grote genderkloof.


Der Prognose zufolge wird die Arbeitslosenquote 2013 in der EU 11 % und im Euro-Währungsgebiet 12 % erreichen und 2014 bei diesen Werten stagnieren, wobei weiterhin ein sehr großes Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten zu verzeichnen sein dürfte.

Voorspeld wordt dan ook dat de werkloosheid in 2013 in de EU op 11 % en in de eurozone op 12 % zal uitkomen en zich in 2014 op deze niveaus zal stabiliseren, waarbij de verschillen tussen de lidstaten vermoedelijk zeer groot zullen blijven.


Statistiken über die Heilbarkeit von Krebs zeigen jedoch, dass es ein großes Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten gibt, und dies schließt die Überlebensquoten bei Brustkrebs ein.

De statistieken over de mate waarin kanker geneeslijk is – en de overlevingspercentages voor borstkanker zijn daarbij inbegrepen wijzen echter op grote verschillen tussen de lidstaten.


2003 betrug diese 30,7%, wobei noch ein sehr großes Gefälle zwischen älteren Frauen und älteren Männern (19,6%) besteht.

In 2003 bedroeg ze echter 30,7%, wat nog een zeer groot verschil is tussen oudere vrouwen en oudere mannen (19,6%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass es nach wie vor ein riesiges wirtschaftliches, soziales und demo­grafisches Gefälle zwischen den zwei Seiten des Mittelmeers gibt und dass auch zwischen den einzelnen Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum große Entwicklungs­unterschiede bestehen,

K. overwegende dat de twee zijden van de Middellandse Zee nog steeds gekenmerkt worden door een opvallende economische, sociale en demografische asymmetrie en dat tussen de ZOM-landen onderling aanzienlijke ontwikkelingsverschillen bestaan,


Im jüngsten Bericht der Kommission („Schlüsselzahlen zum Bildungswesen in Europa 2005“) wird jedoch Besorgnis über die Effizienz der Bildungssysteme in der EU zum Ausdruck gebracht und auf große Diskrepanzen zwischen den Studentenzahlen als Anteil an der Gesamtbevölkerung, das scharfe Gefälle der Zahl von Personen, die nach dem Alter von 19 Jahren noch an der Bildung teilnehmen, große regionale Unterschiede in diesem Bereich und Unterschiede in der Höhe der Bildungsausgaben unter den verschiedenen Mitgliedstaaten hingewiesen.

In het meest recente verslag van de Commissie (determinerende cijfers voor onderwijs en opleiding in Europa - 2005) wordt echter bezorgdheid geuit ten aanzien van de doeltreffendheid van de onderwijsstelsels in de Europese Unie en wordt gewezen op grote verschillen in het aantal studenten als percentage van de totale bevolking, de grote daling in het aantal jongeren dat na de leeftijd van 19 jaar nog een opleiding volgt, de grote regionale verschillen in dezen en verschillen in de hoogte van de onderwijsuitgaven in de verschillende lidstaten.


Im jüngsten Bericht der Kommission ("Schlüsselzahlen zum Bildungswesen in Europa 2005") wird jedoch Besorgnis über die Effizienz der Bildungssysteme in der EU zum Ausdruck gebracht und auf große Diskrepanzen zwischen den Studentenzahlen als Anteil an der Gesamtbevölkerung, das scharfe Gefälle der Zahl von Personen, die nach dem Alter von 19 Jahren noch an der Bildung teilnehmen, große regionale Unterschiede in diesem Bereich und Unterschiede in der Höhe der Bildungsausgaben unter den verschiedenen Mitgliedstaaten hingewiesen.

In het meest recente verslag van de Commissie (determinerende cijfers voor onderwijs en opleiding in Europa - 2005) wordt echter bezorgdheid geuit ten aanzien van de doeltreffendheid van de onderwijsstelsels in de Europese Unie en wordt gewezen op grote verschillen in het aantal studenten als percentage van de totale bevolking, de grote daling in het aantal jongeren dat na de leeftijd van 19 jaar nog een opleiding volgt, de grote regionale verschillen in dezen en verschillen in de hoogte van de onderwijsuitgaven in de verschillende lidstaten.


Schließlich zeigt der Bericht, dass bei der Bevölkerungsdichte, dem Bildungsniveau und dem Zugang zu den neuen Technologien weiterhin ein zu großes Gefälle zwischen den Ländern und Regionen Europas besteht.

ten slotte blijkt uit het verslag dat er tussen de landen en regio's van Europa nog te grote verschillen bestaan op het gebied van bevolkingsdichtheid, opleidingsniveau en toegang tot nieuwe technologieën.


Der Informationsaustausch und die Kontakte zwischen den zuständigen Behörden im Zusammenhang mit der Bedrohung der öffentlichen Gesundheit durch die Verbreitung übertragbarer Krankheiten sowie mit bestimmten Sozialproblemen, die unter anderem durch das große wirtschaftliche Gefälle zwischen den Regionen verursacht werden, sollten verbessert werden.

- informatie-uitwisseling en van contacten tussen betrokken overheidsdiensten moet worden bevorderd, voor wat betreft de bedreiging van de volksgezondheid door de verspreiding van overdraagbare ziekten, alsmede de specifieke sociale problemen die worden veroorzaakt door onder meer grote economische verschillen tussen de regio's;




Anderen hebben gezocht naar : unterschiede zwischen den regionen     regionales gefälle     großes gefälle zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großes gefälle zwischen' ->

Date index: 2022-10-10
w