Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «großer menge vorhandenen ressourcen » (Allemand → Néerlandais) :

Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Jyrki Katainen, erklärte hierzu: „Nur ein sehr kleiner Teil der in großer Menge vorhandenen Ressourcen aus Bioabfällen wird in wertvolle Düngeprodukte umgewandelt.

Vicevoorzitter van de Commissie Jyrki Katainen, belast met Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei hierover: "Momenteel wordt slechts een zeer klein deel van de in de vorm van bioafval overvloedig aanwezige hulpbronnen omgezet in waardevolle bemestingsproducten.


- Effizienzverbesserungen: Verfahrensverbessungen bedeuten, dass ein größerer Teil der in Vorkommen vorhandenen Ressourcen gewonnen werden kann.

- rendementsverbeteringen: procesverbeteringen zorgen ervoor dat een groter deel van de in reserves aanwezige hulpbronnen kan worden gewonnen.


Der "Strategische Rahmenplan für die Wasserversorgung" soll in erster Linie gewährleisten, dass die Versorgung der gesamten Bevölkerung mit hochwertigem Wasser in ausreichender Menge gesichert ist, wobei der zu erwartenden Nachfragesteigerung ebenso Rechnung getragen wird wie der Notwendigkeit, die vorhandenen Ressourcen rationell zu bewirtschaften, sie bewusster zu nutzen, ihre Verschlechterung zu verhindern und zusätzliche Quellen zu erschließen.

De hoofddoelstelling van het strategisch kader voor drinkwatervoorziening is te bewerkstelligen en garanderen dat de hele bevolking beschikt over drinkwater van goede kwaliteit en in voldoende hoeveelheid. Daarbij moet rekening worden gehouden met de verwachte stijging van de vraag in de nabije toekomst en de noodzaak om de beschikbare hulpbronnen goed te beheren door het gebruik ervan te verbeteren, aantasting ervan te voorkomen en naar nieuwe hulpbronnen te zoeken.


Wachstum erfordert Ressourcen, gezielte Investitionen und eine klare Agenda mit Prioritäten, in deren Richtung ein großer Teil der vorhandenen Ressourcen gelenkt werden sollte.

Voor ontwikkeling zijn middelen nodig, alsmede gerichte investeringen en een duidelijke definitie van de prioriteiten waaraan een aanzienlijk deel van de beschikbare middelen besteed zal worden.


5. hält es für wesentlich, der Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung größeres Gewicht zu geben; fordert, dass mehr Ressourcen bereitgestellt werden, um die Kontinuität der Hilfe sicherzustellen, und dass die Flexibilität und die Komplementarität der vorhandenen finanziellen Instrumente im Mittelpunkt stehen müssen; fordert außerdem eine Verbesserung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den humanitären Or ...[+++]

5. benadrukt het belang van een versterking van de relatie tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling; verzoekt om meer middelen vrij te maken om de continuïteit te waarborgen en te focussen op flexibiliteit en complementariteit van de bestaande financiële instrumenten; pleit voor een betere dialoog en coördinatie tussen de humanitaire organisaties en ontwikkelingsagentschappen;


Wenn jeder Person das gleiche Recht sich zu verhalten, der gleiche Zugang zu natürlichen Rohstoffen eingeräumt werden, ist es wichtig, dass das Parlament diesen Prozess unterstützt, der, aus Sicht des Emissionshandelsmechanismus, den Menschen in den Entwicklungsländern eine Menge an Ressourcen in einer Größenordnung bringen könnte, die größer ist als die der internationalen Zusammenarbeit, und auch leichter zu kontrollieren.

Wil elke persoon recht op hetzelfde gedrag krijgen, dezelfde toegang tot natuurlijke hulpbronnen, dan is het belangrijk dat het Parlement zijn steun verleent aan dit proces, dat, vanuit het gezichtspunt van het emissiehandelsmechanisme, de volkeren in ontwikkeling een hoeveelheid hulpbronnen zou kunnen brengen van een orde van grootte die hoger ligt dan die van internationale samenwerking en die makkelijker in de hand te houden is.


Wenn jeder Person das gleiche Recht sich zu verhalten, der gleiche Zugang zu natürlichen Rohstoffen eingeräumt werden, ist es wichtig, dass das Parlament diesen Prozess unterstützt, der, aus Sicht des Emissionshandelsmechanismus, den Menschen in den Entwicklungsländern eine Menge an Ressourcen in einer Größenordnung bringen könnte, die größer ist als die der internationalen Zusammenarbeit, und auch leichter zu kontrollieren.

Wil elke persoon recht op hetzelfde gedrag krijgen, dezelfde toegang tot natuurlijke hulpbronnen, dan is het belangrijk dat het Parlement zijn steun verleent aan dit proces, dat, vanuit het gezichtspunt van het emissiehandelsmechanisme, de volkeren in ontwikkeling een hoeveelheid hulpbronnen zou kunnen brengen van een orde van grootte die hoger ligt dan die van internationale samenwerking en die makkelijker in de hand te houden is.


3. ist der Auffassung, dass der Europäische Rat von Barcelona die Schlussfolgerungen von Göteborg umsetzen und vereinbaren sollte, dass bei der Revision der Gemeinsamen Fischereipolitik der globale Befischungsdruck in Angriff genommen und der gemeinschaftliche Fischereiaufwand der Menge der vorhandenen Ressourcen angepasst werden sollte;

3. is van mening dat op de Europese Raad van Barcelona uitvoering moet worden gegeven aan de conclusies van Göteborg door overeen te komen dat bij de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid gekeken moet worden naar de totale druk op de visstand en de visserijactiviteit in de EU aangepast moet worden aan de omvang van de beschikbare voorraden;


Die Umwelt in Form von sauberer Luft und sauberem Wasser, einem stabilen Klima, in ausreichender Menge vorhandenen natürlichen Ressourcen und biologischer Vielfalt ist Allgemeingut.

Het milieu in de vorm van schone lucht en water, een stabiel klimaat en overvloedige natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit is een gemeenschappelijk goed.


Der "Strategische Rahmenplan für die Wasserversorgung" soll in erster Linie gewährleisten, dass die Versorgung der gesamten Bevölkerung mit hochwertigem Wasser in ausreichender Menge gesichert ist, wobei der zu erwartenden Nachfragesteigerung ebenso Rechnung getragen wird wie der Notwendigkeit, die vorhandenen Ressourcen rationell zu bewirtschaften, sie bewusster zu nutzen, ihre Verschlechterung zu verhindern und zusätzliche Quellen zu erschließen.

De hoofddoelstelling van het strategisch kader voor drinkwatervoorziening is te bewerkstelligen en garanderen dat de hele bevolking beschikt over drinkwater van goede kwaliteit en in voldoende hoeveelheid. Daarbij moet rekening worden gehouden met de verwachte stijging van de vraag in de nabije toekomst en de noodzaak om de beschikbare hulpbronnen goed te beheren door het gebruik ervan te verbeteren, aantasting ervan te voorkomen en naar nieuwe hulpbronnen te zoeken.


w