Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «großer mehrheit stimmte » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament stimmte im Juni mit großer Mehrheit dem ausgehandelten Entwurf zu (IP/10/746).

Het Europees Parlement heeft het ontwerp dat na overleg tot stand was gekomen, in juni met een overweldigende meerderheid goedgekeurd (IP/10/746).


Mit großer Mehrheit stimmte das Europäische Parlament heute für eine neue transatlantische Partnerschaft. Zugleich sprach man sich insbesondere auch für eine enge militärische EU-USA-Kooperation aus. Eine wirkliche Kritik der andauernden Besatzung im Irak und des eskalierenden Kriegs in Afghanistan findet dagegen nicht statt.

Het Europees Parlement heeft vandaag met een grote meerderheid gestemd vóór een nieuw transatlantisch partnerschap, en vooral ook voor nauwe militaire samenwerking tussen de EU en de VS. We horen echter geen echte kritiek op het voortduren van de bezetting van Irak en op de escalatie van de oorlog in Afghanistan.


Mit großer Mehrheit stimmte das Europäische Parlament heute für eine neue transatlantische Partnerschaft. Zugleich sprach man sich insbesondere auch für eine enge militärische EU-USA-Kooperation aus. Eine wirkliche Kritik der andauernden Besatzung im Irak und des eskalierenden Kriegs in Afghanistan findet dagegen nicht statt.

Het Europees Parlement heeft vandaag met een grote meerderheid gestemd vóór een nieuw transatlantisch partnerschap, en vooral ook voor nauwe militaire samenwerking tussen de EU en de VS. We horen echter geen echte kritiek op het voortduren van de bezetting van Irak en op de escalatie van de oorlog in Afghanistan.


Wenn es stimmt, dass in Italien, wo man kein Referendum wollte, die Bürger nicht mit der Europäischen Verfassung vertraut sind, oder dass in Spanien, wo sie zwar mit großer Mehrheit angenommen wurde, 80 % der Bürger die EU-Verfassung nicht kannten, dann meine ich, dass jedes Aufbauprojekt, bei dem von oben anstatt von unten begonnen wird, unweigerlich zum Scheitern verurteilt ist.

Naar verluidt kennen de mensen in Italië, waar men geen referendum wilde houden, de Europese Grondwet niet. In Spanje, waar de Grondwet met grote meerderheid is goedgekeurd, kende 80 procent van de bevolking de Europese Grondwet niet.


Ich hoffe, das Plenum teilt diese Auffassung und stimmt mit großer Mehrheit zu.

Ik hoop dat de plenaire vergadering onze inzichten deelt en de amendementen met grote meerderheid zal aannemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großer mehrheit stimmte' ->

Date index: 2021-08-07
w