Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "großer augenblick nicht weil unsere " (Duits → Nederlands) :

Die persönlichen Lebensläufe sind auch deswegen weniger linear als früher, weil unsere Gesellschaften nicht mehr die gleichen Sicherheiten bieten (gesicherte Anstellung, Sozialleistungen usw.).

Jongeren pendelen steeds vaker tussen verschillende levensfasen. Het lineaire levenspatroon is afgebrokkeld, naarmate de samenleving minder garanties (werkzekerheid, sociale voorzieningen, enzovoort) bood.


− Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, Vertreter der tschechischen Ratspräsidentschaft, meine Damen und Herren! In der Tat – und das haben meine Vorredner gesagt – ist dies ein großer Augenblick, nicht weil unsere Berichte hier diskutiert werden, sondern weil heute feststeht, dass die Parlamente von 26 Ländern den Vertrag von Lissabon ratifiziert haben, und dass nur noch in einem Land ein Referendum, das zuges ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter, geachte vertegenwoordigers van het Tsjechische Raadsvoorzitterschap, dames en heren, de voorgaande sprekers hebben gelijk: dit is inderdaad een groots moment, niet omdat onze verslagen besproken worden, maar omdat vandaag vaststaat dat de parlementen van 26 lidstaten het Verdrag van Lissabon bekrachtigd hebben en dat er nu alleen nog in één land waar dat beloofd is een referendum moet worden gehouden.


Handelshemmnisse haben für KMU gravierendere Folgen als für größere Firmen, weil ihre Mittel nur begrenzt sind und sie deshalb Risiken nicht so gut auffangen können, vor allem wenn sie auf Märkten tätig sind, auf denen besonders scharfer Wettbewerb herrscht.

Het mkb heeft meer onder handelsbelemmeringen te lijden dan grote bedrijven, omdat het over minder middelen beschikt en niet zo goed in staat is risico's op te vangen, vooral als het gaat om sterk concurrerende markten.


Natürlich legen wir unsere Hände nicht in den Schoß. Wir werden auch weiterhin mit den Mitgliedstaaten und den Begünstigten zusammenarbeiten, weil jeder Euro aus dem EU-Haushalt zählt.“

Wij zullen het daar uiteraard niet bij laten, maar blijven samenwerken met de lidstaten en de begunstigden omdat iedere euro uit de EU-begroting telt”.


Unsere Pflicht wird mit jedem Jahr bedeutender, weil wir mit jedem Jahr weniger Überlebende und direkte Zeugen des Holocaust unter uns haben. Es ist nun die Verantwortung der jungen Generation, die Botschaft weiterzutragen, die an Kraft nichts einbüßen darf.

Deze plicht wordt des te dwingender nu elk jaar het aantal overlevenden en rechtstreekse getuigen van de Holocaust kleiner wordt. De jongere generaties moeten de taak overnemen om deze nooit in kracht afnemende boodschap uit te dragen.


Unsere Gesundheitssysteme müssen einfacher zugänglich werden: 27 % der Patientinnen und Patienten suchen eine Notaufnahme auf, weil nicht genügend Einrichtungen zur medizinischen Grundversorgung vorhanden sind. Durchschnittlich 15 % der Gesundheitsausgaben werden von den Patientinnen und Patienten direkt aus eigener Tasche gezahlt, wobei große Unterschiede zwischen den ...[+++]

Onze gezondheidsstelsels moeten toegankelijker worden: 27 % van de patiënten gaat naar de spoedafdeling wegens het gebrek aan eerstelijnszorg; gemiddeld wordt 15 % van de zorguitgaven rechtstreeks door de patiënt zelf betaald, waarbij grote verschillen tussen de landen bestaan; en arme Europeanen hebben om financiële redenen gemiddeld tien keer meer kans om moeilijk aan goede gezondheidszorg te komen dan welgestelde medeburgers.


Das war ein großer Augenblick, indem wir unsere Interessen und unsere Werte im 21. Jahrhundert bekräftigten.

Dat was een geweldig moment om onze belangen en onze waarden voor de 21e eeuw te herbevestigen.


– (MT) Ja, das ist in der Tat ein historischer Augenblick, nicht nur weil die Iren den Vertrag mit einer klaren Mehrheit akzeptiert haben, sondern weil Polen heute erklärt hat, dass es den Vertrag ratifizieren wird.

– (MT) Dit is inderdaad een historisch moment, niet alleen omdat de Ieren het Verdrag met een grote meerderheid hebben goedgekeurd, maar omdat Polen vandaag heeft verklaard het Verdrag te zullen ratificeren.


– (MT) Ja, das ist in der Tat ein historischer Augenblick, nicht nur weil die Iren den Vertrag mit einer klaren Mehrheit akzeptiert haben, sondern weil Polen heute erklärt hat, dass es den Vertrag ratifizieren wird.

– (MT) Dit is inderdaad een historisch moment, niet alleen omdat de Ieren het Verdrag met een grote meerderheid hebben goedgekeurd, maar omdat Polen vandaag heeft verklaard het Verdrag te zullen ratificeren.


- (EN) Frau Präsidentin! Ich zögere keinen Augenblick, für diese Richtlinie zu stimmen, aber nicht, weil sie die beste Lösung ist, sondern weil sie in einigen Mitgliedstaaten die Standards erhöht.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal zonder twijfel vóór deze richtlijn stemmen, niet omdat deze ideaal is, maar omdat hierdoor in sommige lidstaten de standaarden worden verhoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großer augenblick nicht weil unsere' ->

Date index: 2022-10-08
w