Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Auf großen Druckmaschinen drucken
Codiertes Wort
Die großen Parteien
Die großen Parteienverbände
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen

Vertaling van "großen worte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


die großen Parteien | die großen Parteienverbände

de grote politieke partijen


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika


auf großen Druckmaschinen drucken

afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Lebensräume werden als natürlich bezeichnet, ob sie aufgrund eines menschlichen Eingriffs bestehen oder nicht"; dass das Wort "wesentlich" bedeutet, dass es sich lediglich darum handelt, die großen Kategorien natürlicher Lebensräume des Gebiets (wie z.B. die Laub- und Nadelwälder, die halbnatürlichen offenen Lebensräume, die Wiesen, Wasserflächen und -läufe, die verstädterten Gebiete, Kulturen, usw.) und nicht jeden genauen natürlichen Lebensraumtyp gemeinschaftlichen Interesses im Sinne von Artikel 1bis Ziffer 3 des Gesetzes vom ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep"; dat de term "voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie - zoals loof- of naaldbossen, halfnatuurlijk open milieus, weiden, watervlakken en waterlopen, stedelijke milieus, teelten, enz. - en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1 bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuu ...[+++]


Die Lebensräume werden als natürlich bezeichnet, ob sie aufgrund eines menschlichen Eingriffs bestehen oder nicht" ; dass das Wort " wesentlich" bedeutet, dass es sich lediglich darum handelt, die großen Kategorien natürlicher Lebensräume des Gebiets und nicht jeden genauen natürlichen Lebensraumtyp gemeinschaftlichen Interesses im Sinne von Artikel 1bis Ziffer 3° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zu lokalisieren; dass die vorerwähnte, dem Bezeichnungserlass beigelegte Kartographie daher derjenigen der Be ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep" ; dat de term " voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; bijgevolg dat deze cartografie overgenomen uit het aanwijzingsbesluit met de cartografie van de beheerseenheden overeen ...[+++]


Die großen Worte von Václav Havel, seine Ideen über Europa und das, was beim letzten Rat an kleinkarierten Streitereien im Hintergrund über Personalfragen stattgefunden hat, passen irgendwie nicht zusammen.

De waardevolle woorden van Václav Havel en zijn ideeën over Europa passen op de een of andere manier niet goed bij de kleingeestige conflicten over personele bezetting die zich bij de laatste Raad op de achtergrond hebben voorgedaan.


(PT) Trotz all der großen Worte und der offensichtlich guten Absichten bezüglich der Verteidigung von KMU hat der Bericht andere Ziele, darunter die Förderung des freien Wettbewerbs und des Binnenmarkts bzw. in anderen Worten, die Unterstützung der großen wirtschaftlichen oder finanziellen Gruppierungen, das Bestehen auf der Liberalisierung der Dienstleistungen, einschließlich des öffentlichen Dienstes; und ferner verborgen hinter einer Fassade der Pseudohilfe für kleine und mittelgroße Unternehmen eine verstärkte Ausbeutung der Arbeitnehmer.

− (PT) In weerwil van de vele mooie woorden en de ogenschijnlijke goede bedoelingen bij het verdedigen van kleine en middelgrote ondernemingen richt het verslag zich op andere doelen: het bevorderen van de vrije concurrentie en de interne markt, met andere woorden het steunen van de economische en financiële groepen; het benadrukken van de liberalisering van diensten, met inbegrip van openbare diensten en, onder de dekmantel van pseudosteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, het opvoeren van de uitbuiting van werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihnen möchte ich die Worte einer großen Persönlichkeit, des großen Afrikaners Nelson Mandela entgegenhalten: „Alles erscheint unmöglich, bis es getan wird.

Ik zou de woorden willen citeren van een groot mens, een groot Afrikaan, Nelson Mandela: “It always seems impossible, until it is done.


Lassen Sie uns, bevor wir in diesem Parlament für Menschenrechte und Demokratie eintreten, dafür Sorge tragen, dass auch Maßnahmen ergriffen werden, die unsere großen Worte untermauern.

Ten slotte moeten we, voor we ons in deze zaal uitspreken voor mensenrechten en democratie, ervoor zorgen dat we ook actie ondernemen om onze woorden inhoud te geven.


Auch wenn diese Debatten interessant sind, ist es sehr wichtig, sich darauf zu konzentrieren, wie die großen Worte des Abkommens von Cotonou in den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen umgesetzt werden.

Deze debatten zijn zeker interessant, maar het is belangrijk om de aandacht te richten op de vraag hoe de woorden van de Overeenkomst van Cotonou in EPO’s geïmplementeerd zullen worden.


Sollte sich herausstellen, dass dieser Gipfel der letzte Erfolg der Europäischen Union war, weil dann nur noch Probleme folgen, werden all die großen Worte, die hier in diesem Hohen Haus gesprochen wurden, leider bedeutungslos sein.

Als blijkt dat deze Top het laatste succes is van de Europese Unie, omdat ons hierna alleen nog problemen wachten, dan zijn alle grote woorden die hier in de zaal gesproken worden, uiteindelijk zonder betekenis.


Er beglückwünschte alle Wettbewerbsteilnehmer zu dem nach Auffassung der Jury - unter dem Vorsitz von Herrn GIL ROBLES-GIL DELGADO, MEP - bemerkenswert hohen Niveau und sagte, daß er von der großen Empfindsamkeit sehr beeindruckt gewesen sei, die aus vielen Arbeiten über ein Thema spreche, das weder bequem noch einfach und unkompliziert ist, sondern in dem die Macht des geschriebenen Wortes zur Erweckung des Bewußtseins von ausschlaggebender Bedeutung ist.

Hij wenste alle deelnemers geluk met het opmerkelijk hoge niveau dat de jury - onder voorzitterschap van de heer GIL ROBLES-GIL DELGADO, lid van het Europese Parlement - had vastgesteld en zei getroffen te zijn door de grote sensitiviteit die naar voren kwam in veel van de artikelen over een onderwerp dat noch gemakkelijk, noch eenvoudig is, maar waarvoor de macht van het geschreven woord om begrip te kweken zo belangrijk is.


Besonders ehrt mich, dass ich im Europakolleg das Wort ergreifen darf, in dem die Auseinandersetzung mit den großen europäischen Themen Tradition hat.

Het is voor mij een bijzondere eer dat ik dit mag doen hier, in het Europacollege, met zijn rijke traditie van debatten over grote Europese thema's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großen worte' ->

Date index: 2024-10-24
w