Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "großen sozialen unterschieden " (Duits → Nederlands) :

In einer Krise, die von großen sozialen Unterschieden und regionalen Asymmetrien gezeichnet ist, sind Struktur- und Kohäsionspolitik von entscheidender Bedeutung für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.

Deze crisis is er één van grote maatschappelijke verschillen en regionale asymmetrie. Het cohesie- en structuurbeleid is in zo’n situatie een doorslaggevende factor voor werkelijke economische en sociale samenhang.


H. in der Erwägung, dass es sich bei der Geschlechtertrennung auf dem Arbeitsmarkt, dem Fehlen angemessener Arbeitsbedingungen, dem geschlechtsspezifischen Lohngefälle, den Schwierigkeiten, Familie und Beruf zu vereinbaren, den fortbestehenden Geschlechterstereotypen und dem Risiko geschlechterbezogener Diskriminierung um die größten Hindernisse für die berufliche Mobilität von Frauen handelt; in der Erwägung, dass Faktoren im Zusammenhang mit der Familie, den großen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten bei den Familienleistungen, der sozialen Vernetzun ...[+++]

H. overwegende dat gendersegregatie op de arbeidsmarkt, een gebrek aan geschikte arbeidsvoorwaarden, het salarisverschil tussen mannen en vrouwen, ontoereikende maatregelen om werk en gezin met elkaar in evenwicht te brengen, hardnekkige stereotiepen en het risico op gendergerelateerde discriminatie de grootste hinderpalen vormen voor de beroepsmobiliteit van vrouwen; overwegende dat ook factoren die verband houden met het gezin, de grote verschillen in gezinstoelagen naargelang de lidstaat, ...[+++]


H. in der Erwägung, dass es sich bei der Geschlechtertrennung auf dem Arbeitsmarkt, dem Fehlen angemessener Arbeitsbedingungen, dem geschlechtsspezifischen Lohngefälle, den Schwierigkeiten, Familie und Beruf zu vereinbaren, den fortbestehenden Geschlechterstereotypen und dem Risiko geschlechterbezogener Diskriminierung um die größten Hindernisse für die berufliche Mobilität von Frauen handelt; in der Erwägung, dass Faktoren im Zusammenhang mit der Familie, den großen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten bei den Familienleistungen, der sozialen Vernetzun ...[+++]

H. overwegende dat gendersegregatie op de arbeidsmarkt, een gebrek aan geschikte arbeidsvoorwaarden, het salarisverschil tussen mannen en vrouwen, ontoereikende maatregelen om werk en gezin met elkaar in evenwicht te brengen, hardnekkige stereotiepen en het risico op gendergerelateerde discriminatie de grootste hinderpalen vormen voor de beroepsmobiliteit van vrouwen; overwegende dat ook factoren die verband houden met het gezin, de grote verschillen in gezinstoelagen naargelang de lidstaat, sociaal ...[+++]


8. betrachtet die aktuelle Finanzkrise im Euro-Raum – angesichts der Tatsache, dass derzeit 13 der 16 Mitgliedstaaten die Kriterien des SWP nicht erfüllen und die EZB prognostiziert, dass 2011/2012 kein Mitgliedstaat mehr in der Lage sein wird, die Kriterien zu erfüllen, sowie angesichts der umfassenden und systematischen Spekulationsangriffe gegen nationale Anleihen – als eindeutiges Zeichen der großen Mängel, die die derzeitige Politik zur Koordinierung der Wirtschaft der EU aufweist, die sich vor allem auf die Haushaltskonsolidierung und -überwachung stützt; betont, dass für die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Erreichen des Ziel ...[+++]

8. is van mening dat de huidige belastingcrisis in de eurozone – waarbij momenteel 13 van de 16 lidstaten niet aan de SGP-normen voldoen, en volgens prognoses van de EIB in 2011-2012 geen enkele lidstaat zijn verplichtingen zal kunnen nakomen, en er omvangrijke en stelselmatige speculatieve aanvallen op nationale obligaties plaatsvinden – een duidelijk signaal vormt van de ernstige tekortkomingen van het huidige EU-beleid inzake economische coördinatie dat voornamelijk voortbouwt op belastingconsolidatie en toezicht; wijst erop dat er, om de schepping van werkgelegenheid mogelijk te maken en ter verwezenlijking van de nagestreefde duurzame economische ontwikkeling en sociale samenhang ...[+++]


Ich erkenne die Bedeutung der im Bericht enthaltenen wirtschaftlichen und kommerziellen Aspekte an, aber vor allem möchte ich dem Berichterstatter dafür danken, dass er die Stellungnahme des Entwicklungsausschusses unterstützt und dass er Indien nicht nur als Land mit dynamischer Wirtschaftsentwicklung, als Land mit großem Potenzial und als wichtigen Handels- und Wirtschaftspartner für Europa ansieht, sondern auch als Land mit einer besonders komplexen sozialen Struktur und als Land mit großen Unterschieden im Entwicklungsniveau und in der Verteilung der erzielten Gewinne.

Ik waardeer het dat in het verslag veel belang wordt gehecht aan economische en handelskwesties, maar ik wil de rapporteur in het bijzonder bedanken voor het feit dat hij het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking steunt en India niet alleen maar ziet als een land dat een dynamische economische ontwikkeling doormaakt, een land met een groot potentieel en een belangrijke handels- en economische partner van Europa, maar ook als een land met een bijzonder ingewikkelde sociale structuur en grote verschillen qua ontwikkelingspeil en de verdeling van baten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großen sozialen unterschieden' ->

Date index: 2021-09-30
w