Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen

Traduction de «großen seen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Internationale Konferenz für Frieden, Sicherheit, Demokratie und Entwicklung in der Region der Großen Seen | Internationale Konferenz über die Region der Großen Seen

Internationale Conferentie over het gebied van de Grote Meren | ICGLR [Abbr.]


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(15b) Die Kommission sollte ihre Zusagen zu finanzieller Unterstützung und ihre politischen Engagements in Bezug auf Konflikt- und Hochrisikogebiete, in denen Zinn, Tantal, Wolfram und Gold abgebaut werden – insbesondere in der Region der Großen Seen – regelmäßig überprüfen, um die politische Kohärenz sicherzustellen und um Anreize für verantwortungsvolle Staatsführung, für Rechtsstaatlichkeit und vor allem für ethisch korrekten Bergbau zu schaffen und diese Praktiken zu stärken.

(15 ter) De Commissie dient haar financiële bijstand aan en politieke verbintenissen ten aanzien van conflict- en hoogrisicogebieden waar tin, tantaal, wolfraam en goud worden gewonnen regelmatig te evalueren, met name in het gebied van de Grote Meren, om voor beleidssamenhang te zorgen en de eerbiediging van goed bestuur, de rechtsstaat en vooral ook ethische winningspraktijken te stimuleren en te versterken.


10. betont, dass die EU eine führende Rolle bei der Überwachung der Lage vor den Wahlen übernehmen sollte, um jeder Missachtung der eingegangenen Verpflichtungen zu begegnen, die nicht nur schwerwiegende Folgen für den Demokratisierungsprozess, sondern auch negative Auswirkungen auf den Frieden und die Sicherheit in Burundi und in der Region der Großen Seen haben könnten;

10. onderstreept de prominente rol die de EU moet spelen bij het toezicht op de situatie voorafgaand aan de verkiezingen om te voorkomen dat beloftes niet worden nagekomen, hetgeen niet alleen ernstige gevolgen kan hebben voor het democratiseringsproces maar ook voor de vrede en veiligheid in Burundi en in het hele gebied van de Grote Meren;


4. fordert die Länder in der Region der Großen Seen auf, die unrechtmäßigen Handlungen der Imbonerakure zu thematisieren und Probleme solcher Art zusammen mit der Regierung Burundis anzugehen; fordert diese Länder auf, sich weiterhin entschieden für die Förderung von Frieden und Stabilität im Rahmen bestehender regionaler Mechanismen einzusetzen und ihre Bemühungen um die wirtschaftliche Entwicklung der Region zu verstärken, wobei besonderes Augenmerk auf der Versöhnung, der Achtung der Menschenrechte, der Bekämpfung der Straflosigkeit und der Schaffung einer verbesserten Rechenschaftspflicht der Just ...[+++]

4. verzoekt de landen in het gebied van de Grote Meren zich met de onwettige praktijken van Imbonerakure bezig te houden en een en ander gezamenlijk bij de regering van Burundi aan te kaarten; verzoekt deze landen zich via de voorhanden zijnde regionale kanalen sterk te blijven inzetten voor vrede en stabiliteit en meer werk te maken van regionale economische ontwikkeling, en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan verzoening, eerbiediging van de mensenrechten, het tegengaan van straffeloosheid en de totstandbrenging van betere rechterlijke verantwoordingsplicht;


bei der Programmkonzeption des 11. EEF und der Konzeption zukünftiger Unionsprogramme i) stärker auf ein angemessenes Gleichgewicht bei der Unterstützung aller Provinzen, besonders der ärmeren, achten sollten, um geografische Ungleichheiten bei der Verteilung der Entwicklungshilfe zu vermeiden, wobei jedoch berücksichtigt werden sollte, dass es wichtig ist, das gesamte Gebiet der Großen Seen zu stabilisieren, ii) die Unterstützung auf zentraler Ebene mit Programmen auf Provinzebene kombinieren sollten, in denen di ...[+++]

met het oog op de programmering voor het elfde EOF en het ontwerp van latere Unieprogramma's (i) meer aandacht besteden aan het waarborgen van een adequate verdeling van de steun over de provincies, vooral de armere, om geografische verschillen in de verdeling van de ontwikkelingshulp te voorkomen, daarbij rekening houdend met het belang van stabilisatie van het hele gebied van de Grote Meren; ii) de steun aan de centrale overheid combineren met programma's op provinciaal niveau die politieke en territoriale decentralisatie koppelen aan betere strategieën voor het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, herstel van de infrastructuur en o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) bei der Programmkonzeption des 11. EEF und der Konzeption zukünftiger Unionsprogramme i) stärker auf ein angemessenes Gleichgewicht bei der Unterstützung aller Provinzen, besonders der ärmeren, achten sollten, um geografische Ungleichheiten bei der Verteilung der Entwicklungshilfe zu vermeiden, wobei jedoch berücksichtigt werden sollte, dass es wichtig ist, das gesamte Gebiet der Großen Seen zu stabilisieren, ii) die Unterstützung auf zentraler Ebene mit Programmen auf Provinzebene kombinieren sollten, in dene ...[+++]

(a) met het oog op de programmering voor het elfde EOF en het ontwerp van latere Unieprogramma's (i) meer aandacht besteden aan het waarborgen van een adequate verdeling van de steun over de provincies, vooral de armere, om geografische verschillen in de verdeling van de ontwikkelingshulp te voorkomen, daarbij rekening houdend met het belang van stabilisatie van het hele gebied van de Grote Meren; ii) de steun aan de centrale overheid combineren met programma's op provinciaal niveau die politieke en territoriale decentralisatie koppelen aan betere strategieën voor het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, herstel van de infrastructuur ...[+++]


2007 hatte der Rat die Gemeinsame Aktion 2007/406/GASP (EUSEC RD Congo) angenommen, die an die Stelle der mit der Gemeinsamen Aktion 2005/355/GASP eingesetzten Mission trat; damit sollte die Zusage der EU, einen Beitrag zur Stabilität in der Region der Großen Seen zu leisten, ein­gelöst werden.

De Raad heeft in 2007 Gemeenschappelijk Optreden 2007/406/GBVB (missie EUSEC RD Congo) aangenomen, die in de plaats kwam van de missie die eerder was ingesteld bij Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB, met het oog de nakoming van de toezeggingen van de EU wat betreft haar bijdrage tot het brengen van stabiliteit in het gebied van de Grote Meren.


Dem Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für die afrikanische Region der Großen Seen sollte hierbei in Anbetracht seines Mandats eine wichtige Rolle zukommen.

De speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor het gebied van de Grote Meren in Afrika zou daarbij een sleutelrol moeten vervullen, rekening houdend met zijn taakomschrijving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großen seen sollte' ->

Date index: 2024-11-17
w