Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "großen politischen schritt " (Duits → Nederlands) :

22. stellt fest, dass in Bezug auf die Justiz gewisse Fortschritte erzielt wurden, indem einige einschlägige Rechtsvorschriften erlassen wurden; betont, dass diese Rechtsvorschriften umgehend konkret und wirksam umgesetzt werden müssen; ist nach wie vor sehr besorgt über die Langsamkeit der Justizverwaltung, den großen Rückstau bei der Bearbeitung von Fällen, den Mangel an Ressourcen in der Justiz, die geringe Rechenschaftspflicht und das geringe Verantwortungsbewusstsein von Justizbeamten sowie die Möglichkeit der ...[+++]

22. stelt vast dat enige vooruitgang is geboekt op het vlak van het gerechtelijk apparaat door passende wetgeving aan te nemen; onderstreept de noodzaak snel over te gaan tot de concrete en doeltreffende tenuitvoerlegging van die wetgeving; blijft zeer bezorgd over de trage rechtsbedeling, de grote achterstand bij lopende rechtszaken, het gebrek aan middelen van het gerechtelijk apparaat, de lage verantwoordingsplicht en verantwoordelijkheid van rechtsambtenaren en de mogelijke invloed van de politiek op rechtsstructuren, en meent d ...[+++]


− (IT) Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission, meine Damen und Herren! Auch wenn wir gezwungen sind, eine „technische Aussprache“ zu führen, wie der Vizepräsident der Kommission es nannte, machen wir heute einen großen politischen Schritt nach vorn.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, hoewel we genoodzaakt zijn een “technisch” debat te voeren, zetten we vandaag - zoals de vicevoorzitter van de Commissie heeft aangehaald, een grote politieke stap vooruit.


4. ist der Ansicht, dass die politischen Spannungen und regionalen Konflikte im Mittelmeerraum nicht die Möglichkeit behindern dürfen, konkrete Schritte in Richtung einer sektorbezogenen und multilateralen Zusammenarbeit zu unternehmen, und dass die UfM nur durch die Verwirklichung der großen Vorhaben im Bereich der Integration und eines offenen politischen Dialogs dazu beitragen kann, im Geist der Solidarität und des Friedens ein ...[+++]

4. is van mening dat de politieke spanningen en de regionale conflicten in het Middellandse-Zeegebied geen rem mogen zijn voor de mogelijkheid die er is concreet vooruitgang te boeken in de richting van operationele en sectorale samenwerking en dat met een substantiële politieke dialoog en de totstandbrenging van grote integratieprojecten de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zal bijdragen aan de totstandkoming van een klimaat van vertrouwen dat bevorderlijk is voor het nastreven van gemeenschappelijke veiligheidsdoelen, in een gees ...[+++]


4. ist der Ansicht, dass die politischen Spannungen und regionalen Konflikte im Mittelmeerraum nicht die Möglichkeit behindern dürfen, konkrete Schritte in Richtung einer sektorbezogenen und multilateralen Zusammenarbeit zu unternehmen, und dass die UfM nur durch die Verwirklichung der großen Vorhaben im Bereich der Integration und eines offenen politischen Dialogs dazu beitragen kann, im Geist der Solidarität und des Friedens ein ...[+++]

4. is van mening dat de politieke spanningen en de regionale conflicten in het Middellandse-Zeegebied geen rem mogen zijn voor de mogelijkheid die er is concreet vooruitgang te boeken in de richting van operationele en sectorale samenwerking en dat met een substantiële politieke dialoog en de totstandbrenging van grote integratieprojecten de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zal bijdragen aan de totstandkoming van een klimaat van vertrouwen dat bevorderlijk is voor het nastreven van gemeenschappelijke veiligheidsdoelen, in een gees ...[+++]


Dies wäre auch die Gelegenheit, um einen wesentlich größeren, bedeutsameren Schritt zu gehen. Das Europäische Parlament sollte tun, was es seinerzeit mit Spinelli tat: D. h., um die europäische Verfassung voranzubringen, sollte es auf direktem Wege den aus dem Konvent hervorgegangenen Text annehmen, indem es einen Akt vollzieht, der zwar keine rechtliche Geltung, jedoch großen politischen Wert besäße.

Het zou ook de gelegenheid kunnen zijn nog een grotere en belangrijkere stap te zetten. Het Europees Parlement dient te doen wat het toentertijd in de persoon van Spinelli heeft gedaan. Om de Europese Grondwet te bevorderen moet het Parlement onmiddellijk de tekst van de Conventie goedkeuren. Die daad zou geen juridische betekenis hebben maar wel van enorme politieke waarde zijn.


BEKRÄFTIGT, dass geprüft werden muss, wie die Weltraumerforschung durch die Maßnahmen der Europäischen Union in eine breiter gefasste politische Perspektive eingebettet werden kann, und SIEHT in Anbetracht dessen, dass die Weltraumerforschung großen Einfluss auf Innovationen aus­üben kann, der von der Kommission vorgeschlagenen hochrangigen politischen Konferenz über die Erforschung des Weltraums auf der zuvor im Weltraumrat vereinbarten Grundlage MIT INTE­RESSE ENTGEGEN, einem ersten Schritt ...[+++]

BEKLEMTOONT andermaal dat moet worden nagegaan welke mogelijkheden er in het EU-beleid zijn om de verkenning van de ruimte in te passen in een breder beleidsperspectief, en ZIET, erkennende dat de verkenning van de ruimte een grote invloed kan uitoefenen op innovatie, UIT naar de door de Commissie voorgestelde politieke conferentie op hoog niveau over de verkenning van de ruimte, op de eerder in de Ruimteraad overeengekomen basis, als eerste stap naar de uitwerking, te gelegener tijd, van een volwaardige beleidsvisie inzake "Europa en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großen politischen schritt' ->

Date index: 2025-01-26
w