ANERKENNT die Bedeutung dieser Frage in Anbetracht der den Umwelthormonen zugeschriebenen möglichen schädlichen Auswirkungen auf Menschen und wildlebende Tiere, der großen Besorgnis der Öffentlichkeit, die in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom Oktober 1998 zum Ausdruck kommt, und der vorliegenden wissenschaftlichen Nachweise, die unter anderem der von der Kommission eingesetzte Wissenschaftliche Ausschuß für Toxikologie, Ökotoxikologie und Umwelt in seiner Stellungnahme vom März 1999 erbracht hat;
2. ERKENT het belang van dit vraagstuk, gezien de aan hormoonontregelaars verbonden mo
gelijke schadelijke gevolgen voor mensen en in het wild levende
dieren, de mate van bezorgdheid van het publiek, die tot uiting komt in de resolutie van het Europees Parlement van oktober 1998, en de beschikbare wetenschapp
elijke gegevens die onder andere door het Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu van de Co
...[+++]mmissie in zijn advies van maart 1999 uitvoerig zijn uitgewerkt;