Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «großem interesse diesen » (Allemand → Néerlandais) :

70. begrüßt den Vorschlag, den multilateralen Rahmen strategischer einzusetzen, um die bilateralen Beziehungen zwischen den Partnern voranzubringen, und erwartet konkrete Maßnahmen, um diesen Vorschlag in die Praxis umzusetzen; sieht in diesem Zusammenhang mit großem Interesse den von der HV/VP und der Kommission angekündigten Fahrplan mit Zielen, Instrumenten und Maßnahmen, der bis Ende des Jahres vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen;

70. verwelkomt het voorstel om het multilaterale kader strategischer in te zetten ter bevordering van bilaterale betrekkingen tussen de partners, en verwacht concrete maatregelen om dit voorstel in de praktijk te brengen; kijkt in dit opzicht met veel interesse uit naar het door de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie voor het eind van het jaar aangekondigde stappenplan met doelstellingen, instrumenten en maatregelen;


70. begrüßt den Vorschlag, den multilateralen Rahmen strategischer einzusetzen, um die bilateralen Beziehungen zwischen den Partnern voranzubringen, und erwartet konkrete Maßnahmen, um diesen Vorschlag in die Praxis umzusetzen; sieht in diesem Zusammenhang mit großem Interesse den von der HV/VP und der Kommission angekündigten Fahrplan mit Zielen, Instrumenten und Maßnahmen, der bis Ende des Jahres vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen;

70. verwelkomt het voorstel om het multilaterale kader strategischer in te zetten ter bevordering van bilaterale betrekkingen tussen de partners, en verwacht concrete maatregelen om dit voorstel in de praktijk te brengen; kijkt in dit opzicht met veel interesse uit naar het door de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie voor het eind van het jaar aangekondigde stappenplan met doelstellingen, instrumenten en maatregelen;


Nach der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste darf jeder Fernsehveranstalter, der in der Union niedergelassen ist, Kurzberichte über Ereignisse von großem öffentlichen Interesse senden, wenn an diesen Ereignissen exklusive Übertragungsrechte bestehen.

De richtlijn „audiovisuele mediadiensten” staat alle in de Unie gevestigde omroeporganisaties toe korte nieuwsverslagen te verzorgen over evenementen van groot belang voor het publiek, wanneer daarvoor exclusieve uitzendrechten gelden.


Der EDSB nimmt die Entwicklungen zur Einführung einer Strategie der Europäischen Union für das Informationsmanagement und eines europäischen Informationsmodells mit großem Interesse zur Kenntnis und weist eindringlich darauf hin, dass bei diesen Projekten ein besonderes Augenmerk auf Datenschutzaspekte gelegt werden sollte, was im Stockholmer Programm weiter auszuführen wäre.

De EDPS neemt met grote belangstelling nota van de ontwikkelingen op weg naar een informatiebeheersstrategie van de Europese Unie en een Europees informatiemodel en wijst erop dat de aandacht in deze projecten naar gegevensbeschermingsaspecten dient uit te gaan.


Der EDSB nimmt diese Entwicklungen mit großem Interesse zur Kenntnis und weist eindringlich darauf hin, dass bei diesen Projekten ein besonderes Augenmerk auf den Datenschutz gelegt werden sollte.

De EDPS neemt met grote belangstelling kennis van deze ontwikkelingen en wijst erop dat de aandacht in deze projecten naar gegevensbeschermingsaspecten dient uit te gaan.


Karin Gastinger, amtierende Ratspräsidentin. Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission Frattini, sehr geehrte Frau Berichterstatterin, sehr geehrte Damen und Herren des Europaparlaments! Ich danke Ihnen namens der Präsidentschaft an erster Stelle herzlich für diesen Bericht, den Sie über die Bewertung des Europäischen Haftbefehls ausgearbeitet haben und den ich auch mit großem Interesse gelesen habe.

Karin Gastinger, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie Frattini, geachte rapporteur, geachte dames en heren van het Europees Parlement. Allereerst wil ik namens het voorzitterschap mijn dank uitspreken voor dit verslag over de evaluatie van het Europees aanhoudingsbevel, dat ik met grote interesse heb gelezen.


Der Präsident stellte abschließend fest, dass der Rat mit großem Interesse diesen Bericht erwartet, der dem Rat "Beschäftigung und Sozialpolitik" auf seiner Tagung am 3. Dezember 2001 vorgelegt und sodann im Dezember dem Europäischen Rat (Laeken) übermittelt wird.

De voorzitter concludeerde dat de Raad met grote belangstelling uitkijkt naar het verslag dat op 3 december 2001 aan de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid zal worden voorgelegd en dat vervolgens naar de Europese Raad van Laken in december toegaat.


35. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des Regelungsrahmens unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sie für die Umsetzung von 90% des Gemeinschaftsrechts zuständig sind, und dass der bei weitem größte Anteil der Vorschriftenlast auf die nationale und regionale Ebene entfällt; begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Möglichkeit einer gemeinsamen Strategie für die Überwachung und praktische Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu prüfen, erwartet mit großem Interesse konkrete Vorschläge auf diesem Gebiet und erwartet die volle Einbeziehung des Europäischen Parlaments in ...[+++]

35. wijst de lidstaten op hun verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de regelgeving, gezien het feit dat zij verantwoordelijk zijn voor de toepassing van 90% van de Europese wetgeving en dat bovendien het grootste deel van de regelgeving op nationaal en regionaal niveau plaatsvindt; stemt in met de idee van de Commissie om een gemeenschappelijke aanpak van de controle en de praktische toepassing van de communautaire wetgeving te overwegen, ziet concrete voorstellen in deze richting met belangstelling tegemoet, en rekent erop dat het Europees Parlement ten volle aan dit proces zal deelnemen;


4. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des Regelungsrahmens unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sie für die Umsetzung von 90% des Gemeinschaftsrechts zuständig sind, und dass der bei weitem größte Anteil der Vorschriftenlast auf die nationale und regionale Ebene entfällt; begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Möglichkeit einer gemeinsamen Strategie für die Überwachung und praktische Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu prüfen, erwartet mit großem Interesse konkrete Vorschläge auf diesem Gebiet und erwartet die volle Einbeziehung des Europäischen Parlaments in ...[+++]

4. herinnert de lidstaten aan hun verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van het regelgevend kader, rekening houdende met het feit dat zij verantwoordelijk zijn voor de toepassing van 90% van de Europese wetten, en dat bovendien het leeuwendeel van de last aan regelgeving zich op nationaal en regionaal niveau bevindt; verwelkomt het idee van de Commissie een onderzoek te houden naar de mogelijkheid van een gemeenschappelijke aanpak van toezicht op en praktische toepassing van communautaire wetgeving, kijkt met grote belangstelling uit naar concrete voorstelling op dit vlak en verwacht dat het Europees Parlement volledig betrokken wordt ...[+++]


Die Kommission wird die gegenwärtig im Verhandlungsstadium befindlichen Abkommen, die Auswirkungen auf diesen Bereich haben können (SPLT), sowie künftige Abkommen mit großem Interesse verfolgen.

De Commissie zal de verdragen waarover momenteel wordt onderhandeld (SPLT) en ook de toekomstige verdragen die effect kunnen sorteren op dit gebied, op de voet volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großem interesse diesen' ->

Date index: 2023-12-21
w