Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «große zugeständnisse machen » (Allemand → Néerlandais) :

Während sie im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen große Zugeständnisse machen müssen, geht Europa keine verbindlichen Verpflichtungen in wichtigen Fragen wie der Verbesserung der Ursprungsregeln, der Aufteilung ihrer Beihilfen oder der Ausweitung der Entwicklungshilfe ein.

Terwijl zij in de EPO's grote toegevingen moeten doen, gaat Europa geen bindende engagementen aan betreffende belangrijke kwesties zoals het verbeteren van de oorsprongsregels, het verdelen van haar subsidies of het uitbreiden van de ontwikkelingssteun.


Was mir angesichts des gescheiterten Gipfels von Hampton Court und der glanzlosen britischen Präsidentschaft die größte Sorge bereitet, ist, dass meine Regierung nun alles daran setzen wird, im Dezember eine Haushaltsvereinbarung zu erzielen, mit der sich das Gesicht wahren lässt, und dass Herr Blair infolgedessen beim Britenrabatt viel zu große Zugeständnisse machen wird, nur damit gesagt werden kann, es sei unter der britischen Präsidentschaft irgendetwas erreicht worden – und zwar etwas anderes als der garantierte Bankrott der EU durch einen forcierten Türkeibeitritt.

Mijn grootste angst is dat mijn regering, als gevolg van de mislukte top in Hampton Court en het glansloze Britse voorzitterschap, in december al te enthousiast zal proberen om haar gezicht te redden door een akkoord over de begroting te bewerkstelligen, en dat de heer Blair daardoor veel te veel zal toegeven waar het gaat om de Britse korting, alleen maar om te kunnen zeggen dat het Britse voorzitterschap iets heeft bereikt, dat wil zeggen, iets anders heeft bereikt dan dat het het faillissement van de EU heeft verzekerd door de deur open te zetten voor de toetreding van Turkije.


Aus diesem Grund glaube ich, dass wir dieser Angelegenheit große Aufmerksamkeit widmen müssen, aber ich bin bereit, Zugeständnisse zu machen und Änderungsanträge zurückzuziehen, vorausgesetzt, wir können eine gemeinsame Position erreichen, um dieses starke politische Signal an die gesamte Welt zu senden.

Ik geloof daarom dat we aan dit onderwerp de nodige aandacht moeten besteden. Ik ben bereid concessies te doen en amendementen in te trekken, als we zo een gemeenschappelijk standpunt kunnen bereiken om daarmee een sterk signaal naar de gehele wereld uit te zenden.


Sicherlich kann man diese Richtlinie als einen Schritt in die richtige Richtung bezeichnen, aber gleichzeitig dürfen wir nicht vergessen, dass die vierzehn Mitgliedstaaten große Zugeständnisse an die Niederlande machen mussten, wo, wie Herr Oostlander sagt, auch weiterhin die so genannten Coffee Shops gedeihen.

Deze richtlijn is weliswaar een stap in de goede richting, maar we mogen niet vergeten dat veertien lidstaten aanzienlijke toegevingen hebben moeten doen aan Nederland, waar de coffeeshops, zoals de heer Oostlander ze noemt, een permanente bedreiging zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'große zugeständnisse machen' ->

Date index: 2024-12-23
w