Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «große zahl menschen » (Allemand → Néerlandais) :

Menschen mit Behinderungen: Alle Mitgliedstaaten erarbeiten eine große Zahl von Maßnahmen und Instrumenten zur Verbesserung der Erwerbssituation von Behinderten.

Personen met een handicap: Alle lidstaten ontwikkelen een grote verscheidenheid aan maatregelen en instrumenten ter verbetering van de werkgelegenheidssituatie van personen met een handicap.


Aktuelle Zahlen zeigen, dass digitale Bedrohungen auf dem Vormarsch sind und die Menschen die Cyberkriminalität als große Gefahr ansehen: Während die Zahl der Ransomware-Angriffe seit 2015 um 300 % gestiegen ist, hat sich der durch Cyberkriminalität verursachte wirtschaftliche Schaden zwischen 2013 und 2017 verfünffacht und könnte sich laut Studien bis 2019 erneut vervierfachen.

Uit recente cijfers blijkt dat digitale dreigingen snel evolueren en dat het publiek cybercriminaliteit als een ernstige bedreiging beschouwt. Aanvallen met gijzelsoftware zijn sinds 2015 met 300 % toegenomen. De economische impact van cybercriminaliteit is van 2013 tot 2017 vervijfvoudigd en kan volgens studies tegen 2019 verder stijgen met een factor vier.


(4) Die steigende Zahl der im Binnenmarkt erhältlichen neuen psychoaktiven Substanzen, deren zunehmende Diversität, die Geschwindigkeit, mit der diese auf dem Markt auftauchen, die unterschiedlichen Risiken, die ihr Konsum durch den Menschen bergen kann, und die wachsende Zahl von Menschen, die diese Substanzen konsumieren, stellen, was die Möglichkeiten der zuständigen Behörden, wirksame Gegenmaßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit zu ergreifen, die das Funktionieren des Binnenmarkts nicht behindern, anbela ...[+++]

(4) Het groeiend aantal nieuwe psychoactieve stoffen dat op de interne markt wordt aangeboden, hun toenemende diversiteit, de snelheid waarmee zij op de markt verschijnen, de verschillende risico's die zijn kunnen hebben in geval van menselijke consumptie en het groeiend aantal dat deze stoffen consumeert, stellen de capaciteit van overheidsinstanties op de proef om een doeltreffend antwoord te geven ter bescherming van de volksgezondheid en openbare veiligheid zonder de werking van de interne markt te belemmeren.


B. in der Erwägung, dass Indien als Entwicklungsland mit einem höheren Einkommen angesehen wird, jedoch bei einer extrem ungleichen Verteilung von Reichtum und Einkommen, wo immer noch eine große Zahl Menschen unterhalb der Armutsgrenze lebt und Gruppen wie die Dalits und die Adivasis stark diskriminiert werden, dass nach Angaben des UNDP Human Development Report 2007/2008 der Vereinten Nationen Indien beim Index der menschlichen Entwicklung den 128. Platz (unter 177 Staaten) einnimmt, dass Indien von allen Ländern weltweit die höchste Zahl an Armen aufweist, dass 35 % der indischen Bevölkerung von weniger als einem US-Dollar pro Tag und ...[+++]

B. overwegende dat India beschouwd wordt als een van de rijkere ontwikkelingslanden, maar dat de verdeling van rijkdom en inkomen zeer ongelijk is, er nog altijd enorm veel mensen onder de armoedegrens leven en bepaalde bevolkingsgroepen, zoals Dalit en de Adivasi, ernstig gediscrimineerd worden, overwegende dat India, zoals vermeld in het Human Development Report voor 2007/2008 van het ontwikkelingsprogramma van de VN, op nummer 128 (van de 177 landen) staat in de index voor menselijke ontwikkeling, India het grootste aantal armen ter we ...[+++]


7. macht auf die große Zahl an Petitionen aufmerksam, die Menschen mit Multipler Sklerose und allgemein Menschen mit degenerativen und zu Einschränkungen führenden Krankheiten betreffen, und fordert die Kommission auf, eine einschlägige politische Strategie festzulegen, in der spezifische Maßnahmen in den Bereichen der Erforschung, Prävention, Hilfe und Pflege vorgesehen sind;

7. vestigt de aandacht op het grote aantal verzoekschriften van mensen met multiple sclerose en meer in het algemeen invaliderende degeneratieve aandoeningen; verzoekt de Commissie een relevante beleidsstrategie uit te stippelen, die voorziet in specifieke acties op het gebied van onderzoek, preventie, ondersteuning en behandeling;


K. in der Erwägung, dass in Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs und wachsender Arbeitslosigkeit vor allem für die schutzbedürftigsten gesellschaftlichen Gruppen wie Frauen, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen die Gefahr besteht, dass zu den bereits vorhandenen Armen, die unter Armut und Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt leiden, eine große Zahl neuer Arbeitsloser hinzukommt; in der Erwägung, dass es von größter Wichtigkeit ist, soziale Eingliederung und die entsprechende Arbeitsmarktpolitik durch integri ...[+++]

K. overwegende dat in tijden van economische neergang en groeiende werkloosheid het risico bestaat dat werknemers in groten getale worden ontslagen, zodat het aantal mensen dat reeds armoede lijdt en van de arbeidsmarkt is uitgesloten, nog toeneemt, vooral de meest kwetsbare groepen, zoals vrouwen, ouderen en gehandicapten; dat het daarom van essentieel belang is dat een beleid gericht op sociale inclusie en een daaraan gerelateerd arbeidsmarktbeleid via een geïntegreerde en coherente aanpak worden uitgevoerd in het kader van het Eu ...[+++]


D. in der Erwägung, dass gleichzeitig andere Teile Europas, insbesondere das Vereinigte Königreich, von schweren Überschwemmungen betroffen waren, die mindestens zehn Menschen das Leben gekostet, Schäden an Häusern, Schulen, Infrastrukturen und der Landwirtschaft in Höhe von etwa 5 Milliarden Euro angerichtet und die Versorgung von mehr als 420 000 Menschen mit sauberem Wasser unterbrochen haben, was zur Folge hatte, dass eine große Zahl von Menschen ihre Häuser verlassen und Unternehmen, die Landwirtschaft und d ...[+++]

D. overwegende dat op hetzelfde moment andere delen van Europa, met name het Verenigd Koninkrijk, met zware overstromingen te kampen hadden, resulterend in minstens 10 doden en naar schatting vijf miljard EUR schade aan huizen, scholen, infrastructuurvoorzieningen en de landbouw, ontregelingen in de drinkwatervoorziening van meer dan 420 000 mensen, verdrijving van grote aantallen mensen en aanzienlijke verliezen voor bedrijfsleven, landbouw en toeristische industrie; overwegende dat Italië getroffen is door ernstige overstromingen in het centraal gebied van het Noorden, en door droogte en branden in het Zuiden, te ...[+++]


Nutzung des Internet als Informationsmedium, mit dem eine große Zahl von Menschen erreicht werden kann; auf junge Menschen ausgerichtete Programme zur Gesundheitserziehung; Identifizierung von Hochrisikogruppen in der Bevölkerung und Ausarbeitung entsprechender gezielter Aufklärungsprogramme; persönliche Beratungsdienste unter Wahrung der Anonymität der Patienten; Angebot von Kondomen zu günstigen Preisen; Beendigung der Stigmatisierung unter Achtung der Menschenrechte und des Rechts auf Privatsphäre.

het gebruik van internet om voorlichting te geven aan een groot aantal mensen; onderwijsprogramma's betreffende gezondheid ten behoeve van jongeren; identificatie van bevolkingsgroepen die een groot risico lopen, en het uitwerken van speciaal op hen gerichte voorlichtingsprogramma'; persoonlijk advies, waarbij de patiënt anoniem blijft; verspreiding van laaggeprijsde condooms; beëindiging van de stigmatisering, met eerbiediging van de mensenrechten en het recht op privacy.


Eine große Zahl armer Menschen oder Menschen in Randgruppen in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen ist noch immer in hohem Maße von traditionellen Energieressourcen wie Brennholz, landwirtschaftlichen Abfällen und Viehdung abhängig.

Een groot aantal arme of gemarginaliseerde inwoners van landen met lage en middeninkomens is nog steeds sterk afhankelijk van traditionele energiebronnen, zoals brandhout, landbouwafval en mest.


A. unter Hinweis auf die große Zahl der Brände, die große Flächen in Südeuropa verwüstet haben und bei denen mehrere Menschen zu Tode kamen und mehr als 100.000 Hektar Wald- und Anbauflächen sowie eine große Zahl von Zucht- und anderen Betrieben verbrannten und verheerende Zerstörungen angerichtet wurden, darunter auch schwere Beschädigungen von Wohngebäuden und Infrastrukturen,

A. overwegende dat vele bosbranden verwoestingen hebben aangericht in grote delen van Zuid-Europa, waarbij meerdere mensen om het leven zijn gekomen, meer dan 100.000 hectare bos en cultuurland, een groot aantal veeteeltbedrijven en andere agrarische bedrijven zijn verwoest en grote vernielingen zijn aangericht, waarbij onder meer ernstige schade is toegebracht aan huizen en infrastructuur,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'große zahl menschen' ->

Date index: 2025-03-25
w