Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «große schwierigkeiten geraten waren » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass Ölarbeiter ein halbes Jahr zuvor für höhere Löhne und bessere Arbeitsbedingungen in Streik getreten waren, dass es jedoch stattdessen zu Massenentlassungen gekommen war und zahlreiche Familien in große Schwierigkeiten geraten waren, ihren Lebensunterhalt zu sichern; in der Erwägung, dass gewerkschaftliche Aktivitäten stark unterdrückt worden waren, Frust und Wut aufgekommen waren und die Demonstrationen am 16. Dezember mit Gewalt beantwortet wurden, unter anderem durch den Beschuss fliehender, offensichtlich unbewaffneter Demonstranten durch die Sicherheitskräfte, was in einem Videoclip auf Youtube dokumentiert ...[+++]

D. overwegende dat arbeiders in de olie-industrie sinds een half jaar staken voor betere salarissen en arbeidsomstandigheden en er sindsdien op grote schaal ontslagen zijn gevallen, ten gevolge waarvan veel gezinnen grote moeite hebben om in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; overwegende dat verschillende vakbondsactiviteiten fel zijn onderdrukt en de frustratie en woede zijn toegenomen en zich na betogingen op 16 december gewelddadige incidenten hebben voorgedaan, waarbij veiligheidstroepen vluchtende, ogenschijnlijk ongewapende demonstranten hebbe ...[+++]


Wenn wir uns jedoch nicht den Herausforderungen stellen, werden wir aufgrund der weltweit starken Konkurrenz in große Schwierigkeiten geraten“, unterstrich Präsident Hoyer.

Maar wanneer we de uitdagingen niet aangaan, wordt het moeilijk ons op de competitieve wereldmarkt staande te houden”, aldus de President.


Bei der überwiegenden Mehrheit der lokalen Gebietskörperschaften (Gemeinden) handelt es sich um kleine Einheiten mit geringem Budget, die im Falle einer Bankeninsolvenz in große Schwierigkeiten geraten könnten.

Een grote meerderheid van lokale overheden (gemeenten) zijn kleine entiteiten met kleine begrotingen, die bij faillissement van een bank ernstig in gevaar kunnen worden gebracht.


Ich kann mir vorstellen, dass Irland oder Griechenland dabei in ganz große Schwierigkeiten geraten.

Ik kan me voorstellen dat Ierland of Griekenland daarbij enorme moeilijkheden zullen ondervinden.


Sie genoss einen ausgezeichneten Ruf. Wie konnte eine solch herausragende Versicherungsgesellschaft in derart große Schwierigkeiten geraten?

Hoe is het mogelijk dat een dergelijke gerenommeerde verzekeringsmaatschappij in zulke grote problemen terechtkwam?


Hunderttausende von Menschen sind in große Schwierigkeiten geraten, weil die nationale Aufsicht im Vereinigten Königreich und anderen Ländern, in denen Equitable Life tätig war, versagt hat.

Het gaat om honderdduizenden mensen die aan echte ontberingen werden blootgesteld als gevolg van een tekortschietend nationaal toezicht in het Verenigd Koninkrijk en in andere landen waar Equitable Life actief was.


Die Kommission denkt, dass im vorliegenden Fall das Gehalt dieser neuen Beschäftigten wahrscheinlich etwas niedriger ausgefallen wäre als das der Eisenbahnbediensteten, was die Zusatzkosten der „Sernam Xpress“ ausgeglichen hätte, die ihr wegen deren geringerer Berufserfahrung oder auch von Schwierigkeiten, eine große Anzahl von neuen Beschäftigten innerhalb von sehr kurzer Zeit einzustellen, entstanden wären.

De Commissie is van mening dat het in het onderhavige geval waarschijnlijk is dat het loon van deze nieuwe werknemers lager was geweest dan dat van het spoorwegpersoneel, wat de bijkomende kosten had gecompenseerd die Sernam Xpress had moeten maken door hun beperkte ervaring of door de moeilijkheden om in heel korte tijd een aanzienlijk aantal nieuwe werknemers aan te werven.


In bezug auf die 1994 bereitgestellten Mittel räumte die Regierung ein, daß das Unternehmen nach der Privatisierung im Jahre 1992 in ernsthafte wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten war, die sich 1994 weiter verschlimmert hätten, nachdem alle Versuche zur Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens fehlgeschlagen waren.

Wat de in 1994 gedane betaling betreft, gaven de Spaanse autoriteiten toe dat de onderneming sinds haar privatisering in 1992 een ernstige economische crisis doormaakte die in 1994 nog was verergerd omdat alle inspanningen om haar weer levensvatbaar te maken, waren mislukt.


w