Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "große probleme obwohl " (Duits → Nederlands) :

Obwohl Lettland von niedrigen Arbeitskosten und Steuern profitiert, bleibt das niedrige Niveau der Arbeitsproduktivität ein großes Problem.

Hoewel Letland lage arbeidskosten en belastingen kent, blijft de lage arbeidsproductiviteit een bron van zorg.


Obwohl Migration ein wichtiger Teil der Lösung für Europas Probleme in den Bereichen Wirtschaft, Demografie und Wettbewerbsfähigkeit sein kann, erweist sich die Ausarbeitung eines umfassenden und wirkungsvollen politischen Rahmens für die Integration als große Herausforderung.

Hoewel migratie een belangrijk onderdeel kan vormen van de oplossingen voor de economische, demografische en concurrentieproblemen in Europa, is de vaststelling van een allesomvattend en doeltreffend beleidskader voor integratie een grote uitdaging.


Obwohl die Wallonische Region während der jüngsten Rezession mit zwei Talsohlen große Probleme hatte, lässt die Zukunftsprognose Raum für vorsichtigen Optimismus.

Hoewel het Waals Gewest het zwaar te verduren heeft gehad tijdens de recente "double-dip"-recessie, is er reden tot voorzichtig optimisme.


Obwohl die Maßnahmen der EU im Bereich der Luftqualität zu erheblichen Verringerungen der Konzentrationen von gefährlichen Schadstoffen wie Partikel, Schwefeldioxid (die Hauptursache für sauren Regen), Blei, Stickstoffoxide, Kohlenmonoxid und Benzol geführt haben, bestehen nach wie vor große Probleme in diesem Bereich.

Hoewel het luchtkwaliteitsbeleid van de EU geleid heeft tot aanzienlijke verminderingen van de concentraties van schadelijke verontreinigende stoffen zoals stofdeeltjes, zwaveldioxide (de hoofdoorzaak van zure regen), lood, stikstofoxide, koolmonoxide en benzeen, blijven belangrijke problemen voortbestaan.


In meinem Land, in Rumänien, bestehen in dieser Hinsicht infolge eines künstlich erworbenen und eingebürgerten schlechten Rufs immer noch große Probleme, obwohl der von der CyberSource Corporation vorgelegte Bericht Rumänien nicht unter den Ländern mit einem hochgradigen Risiko bezüglich des elektronischen Handels aufführt.

In mijn land, Roemenië, bestaan er in dit verband nog altijd grote problemen, ten gevolge van een slechte reputatie die op kunstmatige wijze is ontstaan en in stand wordt gehouden. Een en ander ondanks het feit dat in het door de CyberSource Corporation opgestelde rapport Roemenië niet wordt gerekend tot de landen met een hoog risiconiveau in verband met e-handel.


In meinem Land, in Rumänien, bestehen in dieser Hinsicht infolge eines künstlich erworbenen und eingebürgerten schlechten Rufs immer noch große Probleme, obwohl der von der CyberSource Corporation vorgelegte Bericht Rumänien nicht unter den Ländern mit einem hochgradigen Risiko bezüglich des elektronischen Handels aufführt.

In mijn land, Roemenië, bestaan er in dit verband nog altijd grote problemen, ten gevolge van een slechte reputatie die op kunstmatige wijze is ontstaan en in stand wordt gehouden. Een en ander ondanks het feit dat in het door de CyberSource Corporation opgestelde rapport Roemenië niet wordt gerekend tot de landen met een hoog risiconiveau in verband met e-handel.


Deshalb haben wir nicht für den Vorschlag der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke, usw. gestimmt, wir haben jedoch auch nicht für den Antrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) gestimmt, da dieser, obwohl ihm insofern Anerkennung gebührt, dass er Italiens Würde schützt, völlig über das Problem des Gleichgewichts zwischen den Medien und den anderen staatlichen Mächten, das in Europa existiert und auch in It ...[+++]

Wij hebben niet voor het initiatief van de ALDE-Fractie, de GUE/NGL-Fractie, enzovoort gestemd, maar we hebben ook niet voor de motie van de Europese Volkspartij gestemd, omdat deze, ondanks het lovenswaardige feit dat de waardigheid van Italië hierin wordt gewaarborgd, het probleem van het evenwicht tussen de media en de andere machtspolen van de staat volledig over het hoofd ziet. Dit probleem bestaat in heel Europa en is ook in Italië een serieus probleem.


25. verweist darauf, dass die Armut nach wie vor ein extrem großes Problem in Rumänien ist, obwohl die Armutsrate im Zeitraum 2003/2004 leicht gesunken ist; begrüßt die Arbeit der rumänischen Regierung, die den Kampf gegen soziale Ausgrenzung und Armut zu einer ihrer Prioritäten gemacht hat und Fortschritte bei der Feststellung größten Herausforderungen gemacht hat: Kinder nach dem Verlassen von Kinderheimen, junge Menschen, denen die Eingliederung auf dem Arbeitsmarkt nicht gelingt, Familien von Landwirten, Rentner, Obdachlose und R ...[+++]

25. herinnert eraan dat armoede een uitermate ernstig probleem blijft in Roemenië, ondanks een lichte daling van de desbetreffende indicatoren in 2003-2004; is verheugd over de werkzaamheden van de Roemeense regering die van de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede een van haar prioriteiten heeft gemaakt, duidelijk vooruitgang heeft geboekt ten aanzien van de identificatie van de bevolkingsgroepen die de belangrijkste uitdagingen vormen, te weten kinderen na het verlaten van kindertehuizen, jongeren die er niet in slagen tot de arbeidsmarkt door te dringen, boerengezinnen, gepensioneerden, daklozen en Roma; spoort de Roemeense ...[+++]


8. Obwohl eine gewisse Stabilisierung des Gesamtsteueraufkommens gemessen am BIP festzustellen ist und in den Mitgliedstaaten viele wichtige strukturelle Steuerreformen durchgeführt worden sind, bringen die künftigen Herausforderungen durch Globalisierung, Mobilität und Überalterung sowie die Konsolidierung der Staatsfinanzen große politische und praktische Probleme mit sich.

8. Hoewel een zekere stabilisatie in de algemene ratio belasting/BBP kan worden waargenomen, en in de lidstaten veel belangrijke belastingstelselhervormingen zijn doorgevoerd, werpen de voor ons liggende uitdagingen die verband houden met mondialisering, vergrijzing en de consolidatie van de overheidsfinanciën, moeilijke politieke en praktische vraagstukken op.


C. erfreut über die zu diesem Zweck von den Vereinten Nationen und konkret von der MINURSO unternommenen Anstrengungen, die Stimmberechtigten für dieses Referendum zu ermitteln, obwohl immer noch große Probleme auf diesem Gebiet bestehen,

C. verheugd over de met dat doel verrichte inspanningen door de Verenigde Naties en, meer concreet, door de MINURSO met betrekking tot de identificatie van de kiezers in deze raadpleging, hoewel er nog altijd grote problemen op dit terrein bestaan,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'große probleme obwohl' ->

Date index: 2021-08-02
w