Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Allgemeinmedizin
Arzt für Allgemeinmedizin
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Endgültig eingetragener praktischer Arzt
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Innere medizin
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
Megaloblastisch
Praktische Kapazität
Praktische Leistungsfähigkeit
Praktische Medizin
Praktischer Arzt

Vertaling van "große praktische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


praktische Kapazität | praktische Leistungsfähigkeit

praktische capaciteit


Arzt für Allgemeinmedizin | endgültig eingetragener praktischer Arzt | Praktischer Arzt

erkende huisarts | huisarts


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde






megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes


praktische Medizin | allgemeinmedizin | innere medizin

interne geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Umstand hat zwar eine große praktische Bedeutung, insofern es, wenn diese Aufteilung dem Geschädigten gegenüber wirksam ist, für diese besonders kompliziert und zeitraubend sein kann, gegen alle beteiligten Versicherer vorzugehen, doch dieser Umstand würde nicht notwendigerweise einen Einfluss auf den Umfang seiner Entschädigung haben, die auch in diesem Fall grundsätzlich vollständig sein muss.

Weliswaar is dit gegeven van groot praktisch belang in zoverre, wanneer die verdeling aan de benadeelde persoon tegenstelbaar is, het aanspreken van alle betrokken verzekeraars voor hem bijzonder ingewikkeld en tijdrovend kan zijn, maar het zou niet noodzakelijk invloed hebben op de omvang van zijn schadevergoeding, die ook in dat geval in beginsel integraal moet zijn.


In der Erwägung, dass manche Parzellen trotz ihrer Eintragung in den dem Ausweisungserlass beigefügten Karten aufgrund einer dem Ausweisungserlass beigefügten Liste aus dem Gebiet ausgeschlossen werden (siehe Anhang 2.2); dass diese Vorgehensweise durch Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 7° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zugelassen wird, laut dem im Falle von Unstimmigkeiten die schriftlichen Vorschriften bezüglich der Abgrenzung des Gebiets und der Bewirtschaftungseinheiten vor den graphischen Vorschriften Vorrang haben; dass in praktischer Hinsicht die Größe der bebauten Parzellen gegebenenfalls sehr gering ...[+++]

Overwegende dat sommige percelen, hoewel ze opgenomen zijn in de kaarten gevoegd bij het aanwijzingsbesluit, van de locatie zijn uitgesloten middels een lijst gevoegd bij het aanwijzingsbesluit (zie bijlage 2.2); dat die werkwijze toegelaten is bij artikel 26, § 1,tweede lid, 7°, van de wet van 12pD; juli 1973 op het natuurbehoud waarin bepaald is dat, in geval van tegenstrijdigheid, de letterlijke voorschriften met betrekking tot de afbakening van de locatie en de beheerseenheden de grafische voorschriften overrulen; dat de omvang van de bebouwde percelen op praktisch vlak soms wel heel klein zijn; dat er, om te voorkomen dat de kaa ...[+++]


In der Erwägung, dass manche Parzellen trotz ihrer Eintragung in den dem Ausweisungserlass beigefügten Karten aufgrund einer dem Ausweisungserlass beigefügten Liste aus dem Gebiet ausgeschlossen werden (siehe Anhang 2.2); dass diese Vorgehensweise durch Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 7 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zugelassen wird, laut dem im Falle von Unstimmigkeiten die schriftlichen Vorschriften bezüglich der Abgrenzung des Gebiets und der Bewirtschaftungseinheiten vor den graphischen Vorschriften Vorrang haben; dass in praktischer Hinsicht die Größe der bebauten Parzellen gegebenenfalls sehr gering s ...[+++]

Overwegende dat sommige percelen, hoewel ze opgenomen zijn in de kaarten gevoegd bij het aanwijzingsbesluit, van de locatie zijn uitgesloten middels een lijst gevoegd bij het aanwijzingsbesluit (zie bijlage 2.2); dat die werkwijze toegelaten is bij artikel 26, § 1, tweede lid, 7°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud waarin bepaald is dat, in geval van tegenstrijdigheid, de letterlijke voorschriften met betrekking tot de afbakening van de locatie en de beheerseenheden de grafische voorschriften overrulen; dat de omvang van de bebouwde percelen op praktisch vlak soms wel heel klein zijn; dat er, om te voorkomen dat de kaarte ...[+++]


- Und schließlich würde eine Ausweitung der Richtlinie 2005/29/EG auf die B2B-Beziehungen die mit der Durchsetzung der Richtlinie zuständigen Behörden dazu verpflichten, sich (zusätzlich zu den B2C-) auch mit den „B2B“-Fällen zu befassen, was große praktische Probleme aufwerfen dürfte.

– ten slotte zou een uitbreiding van richtlijn 2005/29/EG naar B2B de voor de toepassing bevoegde autoriteiten verplichten eveneens de B2B-zaken te behandelen, bovenop de B2C-zaken, hetgeen in de praktijk problemen kan opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. FEBRUAR 2016 - Ministerialerlaß zur Bezeichnung der Mitglieder der für die in französischer Sprache und in deutscher Sprache abgelegten Prüfungen zuständigen Kammer des Beschwerdeausschusses, der mit der Entscheidung über Beschwerden in Bezug auf nicht bestandene praktische Prüfungen des Führerscheins beauftragt ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Landwirtschaft, ländliche Angelegenheiten, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den Führerschein, Artikel 47, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. September 2002; In der Erwägung, dass die Mitglieder die in den Vorschriften festgelegten Bedingungen erfüllen ...[+++]

24 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de kamer van de beroepscommissie voor de examens afgelegd in de Franse en de Duitse taal, die belast is met de afhandeling van beroepen naar aanleiding van het niet slagen voor het praktisch rijexamen De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, artikel 47, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; Overwegende dat de leden voldoen aan de voorwaarden waarin de regelgeving voorziet en dat ze beschikken over een ...[+++]


Selbst wenn der Unterschied im Wesentlichen symbolischer Natur und ohne große praktische Konsequenzen ist – vor allem weil die Union Rechtspersönlichkeit erhält, die Säulen abgeschafft werden und Artikel 1 Absatz 2 AEUV klar bestätigt, dass beide Verträge rechtlich gleichrangig sind – zeugt er von einem anderen Ansatz und einer anderen Auffassung.

Hoewel de verandering in de eerste plaats symbolisch is en in de praktijk nauwelijks gevolgen heeft - met name omdat de Unie rechtspersoonlijkheid krijgt - wordt de pijlerstructuur van de Unie afgeschaft. Artikel 1 § 2 VWEU bevestigt duidelijk dat beide Verdragen exact dezelfde juridische waarde hebben - er is wel sprake van een verschillende benadering en gevoeligheid.


Zur Vereinfachung der Durchführung dieser Bestimmung ist es zweckmäßig, die in Anlage I der Geschäftsordnung vorgesehenen Erklärungspflichten auf diese Fallgestaltung zu erweitern, auch wenn sie, wie im folgenden dargelegt wird, keine große praktische Bedeutung haben wird.

Om de tenuitvoerlegging van deze bepaling te vergemakkelijken dienen de in Bijlage I vastgelegde opgaveverplichtingen te worden uitgebreid tot deze situatie, ook al heeft een en ander eigenlijk geen grote praktische betekenis, zoals hieronder wordt uiteengezet.


Die große Vielfalt von AES -Lösungen, die gegenwärtig mit unterschiedlichen Anforderungen (und unterschiedlichen Überwachungskriterien) in den Mitgliedstaaten besteht, macht es jedoch praktisch unmöglich, im Rahmen dieses Aktionsplans eine gemeinsame Strategie und gemeinsame Kriterien für AES auszuarbeiten.

De grote verscheidenheid aan AES- oplossingen waaraan in de lidstaten ook nog eens verschillende eisen worden gesteld (inclusief de toezichtscriteria) maakt het uitwerken van een gemeenschappelijk beleid en gemeenschappelijke criteria voor AES in het kader van dit actieplan onmogelijk.


Eine große Mehrheit von Mitgliedstaaten hat ihre Rechtsvorschriften zur amtlichen Hinterlegung von Werken aktualisiert oder praktische Vorkehrungen getroffen, um auch digital erzeugtes Material zu erfassen.

De meeste lidstaten hebben hun wetgeving inzake wettelijke deponering bijgewerkt of praktische regelingen getroffen zodat ook oorspronkelijk digitaal materiaal onder de wetgeving valt.


Schutz gegen Brände und Luftverschmutzung - Die Gemeinschaftsmaßnahmen haben große Mengen an Informationen ergeben und die Durchführung zahlreicher praktischer Aktionen gefördert.

bescherming tegen brand en luchtverontreiniging: de communautaire maatregelen hebben geresulteerd in een grote hoeveelheid informatie en op operationeel gebied in het uitvoeren van tal van activiteiten.


w