Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «große herausforderung darin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft: Herausforderung Großes Europa

Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zuge der Erweiterung besteht eine große Herausforderung für die EU darin, engere Beziehungen zu unseren ,neuen Nachbarn" Russland, Ukraine, Moldau, Belarus und den südlichen Mittelmeerländern zu knüpfen.

Na de uitbreiding zal het een belangrijke taak voor de EU zijn om nauwere betrekkingen met onze "nieuwe buren" - Rusland, Oekraïne, Moldavië, Belarus en de zuidelijke Middellandse Zeelanden - aan te knopen.


Nach der Erweiterung besteht die neue große Herausforderung für die EU darin, engere Beziehungen zu den „neuen Nachbarn" zu knüpfen: Russland, Ukraine, Moldau und Belarus und die südlichen Mittelmeerländer.

Na de uitbreiding is de nieuwe uitdaging voor de EU het aanknopen van nauwere betrekkingen met haar nieuwe buren, te weten Rusland, Oekraïne, Moldavië, Belarus en de zuidelijke Middellandse-Zeelanden.


Eine große Herausforderung besteht darin, daß der Handel mit Emissionen andere Politiken und Maßnahmen ergänzen und mit diesen kompatibel sein muß.

Een belangrijke opgave is, ervoor te zorgen dat de VER-handel een aanvulling vormt op en verenigbaar is met andere beleidsplannen en maatregelen.


(c) Für die Geber von Budgethilfe besteht eine große Herausforderung darin, die nationalen Kontrolleinrichtungen und -systeme zu unterstützen.

(c) voor de donors van begrotingssteun, vormt de ondersteuning van de nationale instellingen en systemen voor verantwoordingsplicht een van de voornaamste uitdagingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stellt fest, dass eine große Herausforderung in der Landwirtschaft darin besteht, wirksame Instrumente für die Bekämpfung des Klimawandels zu ermitteln, die sich nicht nachteilig auf die Lebensmittelerzeugung auswirken oder die diesbezüglich sogar förderlich sind;

11. erkent dat de landbouw zich voor de grote uitdaging gesteld ziet om effectieve maatregelen ter bestrijding van de klimaatverandering te vinden die geen negatieve consequenties hebben voor de voedselproductie, of die zelfs een positief effect hebben;


D. in der Erwägung, dass die große Herausforderung für die Volkswirtschaften der Regionen in äußerster Randlage darin besteht, mit Hilfe von Instrumenten zur Verringerung der Unterschiede bei der Freizügigkeit und den freien Waren-, Kapital- und Dienstleistungsverkehr Hindernisse in Wachstumspotenziale und Wachstumschancen zu verwandeln, und dass Herausforderungen wie die Globalisierung, der Klimawandel, die Energieversorgung, die ...[+++]

D. overwegende dat de grote uitdaging voor de ultraperifere economieën erin bestaat hun beperkingen om te zetten in kansen en groeimogelijkheden met behulp van instrumenten waarmee ongelijkheden op het gebied van vrij verkeer van personen en goederen, kapitaal en diensten kunnen worden weggewerkt, en dat uitdagingen zoals de mondialisering, de klimaatverandering, de energievoorziening, de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen, het duurzame beheer van natuurlijke, mariene en landbouwhulpbronnen, het behoud van de biodiversiteit, ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die große Herausforderung für die Volkswirtschaften der Regionen in äußerster Randlage darin besteht, mit Hilfe von Instrumenten zur Verringerung der Unterschiede bei der Freizügigkeit und den freien Waren-, Kapital- und Dienstleistungsverkehr Hindernisse in Wachstumspotenziale und Wachstumschancen zu verwandeln, und dass Herausforderungen wie die Globalisierung, der Klimawandel, die Energieversorgung, die ...[+++]

D. overwegende dat de grote uitdaging voor de ultraperifere economieën erin bestaat hun beperkingen om te zetten in kansen en groeimogelijkheden met behulp van instrumenten waarmee ongelijkheden op het gebied van vrij verkeer van personen en goederen, kapitaal en diensten kunnen worden weggewerkt, en dat uitdagingen zoals de mondialisering, de klimaatverandering, de energievoorziening, de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen, het duurzame beheer van natuurlijke, mariene en landbouwhulpbronnen, het behoud van de biodiversiteit ...[+++]


Einige Leute nannten es das Schiff der Arbeitslosigkeit, der Arbeitsplatzvernichtung, aber eine prominente Persönlichkeit aus der Wirtschaft wies darauf hin, dass unsere große Herausforderung darin besteht, das Schiff nicht leer, sondern voll beladen mit unseren Produkten für diesen riesigen, wachsenden Markt nach China zurückkehren zu lassen.

Sommigen noemden dit het schip van de werkloosheid, van de banendestructie; een belangrijke captain of industry wees er echter op dat onze grote uitdaging nu moet zijn om dat schip niet leeg te laten terugkeren naar China maar gevuld met onze producten voor deze enorme en groeiende markt.


Die große Herausforderung besteht darin, weiter auf eine einheitliche Definition dessen hinzuarbeiten, was ein „relevantes“ Verbraucherproblem ist, und vielleicht auch gemeinsame Standards festzulegen, damit das Netz von allen Behörden auf eine vergleichbare Art und Weise genutzt wird – ohne dabei jedoch die Verpflichtung zu ignorieren, auf ein Amtshilfeersuchen zu reagieren.

De voornaamste uitdaging zal zijn om verder te werken aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijk visie op relevante consumentenaangelegenheden en, eventueel, om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke normen die garanderen dat het SCB-netwerk door alle instanties op vergelijkbare wijze wordt gebruikt, zonder evenwel te tornen aan de verplichting om in te gaan op een verzoek om bijstand.


Die große Herausforderung für die Europäische Union besteht darin, den Prozess der euopäischen Politik zu reformieren. Die in dem vorliegenden Weißbuch gestellten Fragen und die Antworten darauf hängen mit dieser Erneuerung zusammen.

De Unie staat voor de opgave om het Europese politieke proces te vernieuwen. De vragen die in dit witboek worden gesteld en de antwoorden die worden aangereikt, houden verband met die vernieuwing.




D'autres ont cherché : große herausforderung darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'große herausforderung darin' ->

Date index: 2023-01-19
w