Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Grundstücke und Bauten
Grundstücke und Gebäude
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
Megaloblastisch
Werterhöhung eines Grundstücks
Wertsteigerung eines Grundstücks
Wertzuwachs eines Grundstücks

Vertaling van "große grundstück " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Werterhöhung eines Grundstücks | Wertsteigerung eines Grundstücks | Wertzuwachs eines Grundstücks

waardevermeerdering(van een perceel)


Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Grundstücke und Bauten | Grundstücke und Gebäude

terreinen en gebouwen


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde






megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Macau hat bis 2049 ein 5 km2 großes Grundstück auf der Insel Hengqin von Zhuhai gepachtet.

Macau heeft op het eiland Hengqin een oppervlakte van 5 km² van Zhuhai gepacht tot 2049.


Aus den vorerwähnten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber eine zu große Flut von Klagen auf Entschädigung in Bezug auf kleinere Wertminderungen vermeiden wollte und dass er, in Anlehnung an die Rechtsprechung, die Beschaffenheit als « Baugrundstück » weitgehend von den inhärenten Bau- und Umgebungseigenschaften des betreffenden Grundstücks selbst abhängig machen wollte.

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever een te grote toevloed van vorderingen tot schadevergoeding met betrekking tot kleinere waardeverminderingen heeft willen voorkomen en dat hij, geïnspireerd door de rechtspraak, het karakter van « bouwgrond » in grote mate afhankelijk heeft willen stellen van de inherente bouw- en omgevingskwaliteiten van de betrokken grond zelf.


2. betont, dass es große Unterschiede zwischen den einzelnen Fehlerarten gibt und dass zwischen schweren Fehlern wie überhöhten oder unzureichenden Zahlungen oder Betrug einerseits und geringfügigen Fehlern und Versehen andererseits unterschieden werden sollte; stellt fest, dass die Hauptursachen für die Fehlerquote fehlerhafte Angaben in den Beihilfeanträgen, mangelhafte Vor-Ort-Kontrollen und die unzureichende Qualität und Aktualisierung des Systems zur Identifizierung landwirtschaftlicher Grundstücke sind, wobei Fehler bzw. Verstö ...[+++]

2. benadrukt dat er belangrijke verschillen zijn tussen de soorten fouten en dat er onderscheid moet worden gemaakt tussen ernstige fouten, zoals te weinig of teveel betaalde bedragen, of fraude, en onbeduidende en administratieve fouten; merkt op dat fouten in subsidieaanvragen, lage kwaliteit van de controles ter plaatse en de ontoereikende kwaliteit van het landbouwpercelenidentificatiesysteem (LPIS) en het feit dat dit systeem onvoldoende bijgewerkt wordt, de belangrijkste oorzaken van het foutenpercentage zijn, en dat fouten van en/of niet-naleving door overheidsinstanties geïsoleerde gevallen zijn;


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve sich ausdrücklich jeder eventuellen Änderung der Grenzen des im Süden geplanten Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung widersetzt, die zum Nachteil der Oberfläche des im Norden geplanten Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung erfolgen würde, und dann, falls diese Möglichkeit von der Wallonischen Regierung trotz allem festgehalten würde, eine Änderung der Zweckbestimmung der gesamten Grundstücke zwischen der RN4, der E411, dem Autobahnkreuz 8A und dem nördlichen Teil der rue de Génistroit verlangt, um auf diese Weise ein oder zwei nebeneinander befindlich ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich stellig verzet tegen elke eventuele wijziging van de grenzen van het zuidelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen ten nadele van de oppervlakte van het noordelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen en vraagt dat, indien die mogelijkheid door de Waalse Regering aangehouden wordt, de bestemming van het geheel van de terreinen gelegen tussen de RN4, de E411, het verkeersknooppunt nr. 8A en het noorden van de rue du Génistroit » gewijzigd wordt met het oog op de aanleg van één of twee aangrenzende gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overleg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Macau hat bis 2049 ein 5 km2 großes Grundstück auf der Insel Hengqin von Zhuhai gepachtet.

Macau heeft op het eiland Hengqin een oppervlakte van 5 km² van Zhuhai gepacht tot 2049.


Bei einer physisch möglichen Verwendung werden die physischen Merkmale berücksichtigt, die Marktteilnehmer der Preisbildung für den Vermögenswert zugrunde legen würden (z.B. Lage oder Größe eines Grundstücks).

Een gebruik dat fysiek mogelijk is, houdt rekening met de fysieke kenmerken van het actief waarmee marktdeelnemers bij de waardering van het actief rekening zouden houden (bijvoorbeeld de locatie of grootte van een onroerende zaak).


Das 75 000 m große Grundstück wurde für 44 Millionen Kronen verkauft.

Het terrein van 75.000 vierkante meter werd voor 44 miljoen Deense kronen verkocht.


Der finanzielle Ruin der polnischen Werften liegt im Interesse jener Kreise, die sich von der Übernahme der Vermögenswerte der Werften sowie der attraktiven Grundstücke, auf denen sie stehen, große Profite erwarten.

De financiële puinhoop van de Poolse werven is in het belang van diegenen die veel winst hopen te maken met de overname van hun infrastructuur en van de aantrekkelijke percelen waarop de scheepswerven zich bevinden.


In den vergangenen acht Jahren haben die verschiedenen griechischen Regierungen große am Meer gelegene Flächen sowie überhaupt öffentlich genutzte Räume, olympische Sporteinrichtungen sowie Flächen, die für den Fremdenverkehr von Interesse sind, privatisiert. Diese Grundstücke wurden dem Großkapital entweder direkt überlassen, damit es dort profitable Investitionen tätigt, oder ihre Bewirtschaftung wurde im Rahmen von öffentlich-privaten Partnerschaften an Unternehmer übertragen.

De afgelopen acht jaar hebben de Griekse regeringen grote delen kustgebied geprivatiseerd: openbare ruimtes, Olympische installaties en toeristische gebieden kwamen in handen van het groot kapitaal, hetzij doordat ze rechtstreeks aan ondernemers werden gegeven met het oog op voor hen winstgevende investeringen, hetzij doordat het beheer ervan werd overgedragen via publiek-private samenwerking (PPS).


Die italienischen Behörden haben auch andere Verträge über den Verkauf von Grundstücken vorgelegt, die in demselben Gebiet belegene Parzellen betreffen, deren Größe aber geringer ist als das von der Sangalli erworbene Grundstück.

De Italiaanse autoriteiten deelden ook verkoopovereenkomsten mee van andere percelen op hetzelfde bedrijventerrein, maar waarvan de oppervlakte kleiner is dan die van het door Sangalli verworven perceel.


w