Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Atlantische Pilgermuschel
Big Data
Big-Data-Technologie
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Gemeinschaften Belgiens
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Datenbasis
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Integrierter Tarif der EU
Integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften
Integrierter Tarif der Europäischen Union
Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften
Kamm-Muschel
Massendaten
Massendatenanalyse
Rechtakt der Europäischen Gemeinschaften
TARIC
Transit von Elektrizität über große Netze

Vertaling van "große gemeinschaften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten




TARIC [ Integrierter Tarif der EU | integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften | Integrierter Tarif der Europäischen Union | Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften ]

TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]


Rechtakt der Europäischen Gemeinschaften

besluit van de Europese Gemeenschappen


Big Data [4.7] [ Big-Data-Technologie | große Datenbasis | Massendaten | Massendatenanalyse ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU arbeitet derzeit an einem regionalen Entwicklungs- und Schutzprogramm (RDPP) für das Horn von Afrika, das die Länder unterstützen soll, die eine große Zahl von Flüchtlingen aufnehmen, indem es auf den Schutz- und Entwicklungsbedarf der Flüchtlinge und Asylbewerber, die Bedürfnisse der Gemeinschaften, die Flüchtlinge aufnehmen, sowie den Aufbau von Kapazitäten durch die nationalen Behörden abstellt.

De EU ontwikkelt momenteel een regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma (RDPP) voor de Hoorn van Afrika, waarmee landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen, zullen worden bijgestaan bij de aanpak van beschermings- en ontwikkelingsbehoeften van vluchtelingen en asielzoekers, behoeften van gemeenschappen die vluchtelingen opvangen en de ontwikkeling van capaciteit door nationale autoriteiten.


Die Beziehungen zwischen Muslimen und Christen sind historisch von Konflikten und Gewalt gekennzeichnet, und zwar vor allem in den zentralen Bundesstaaten, wo in etwa gleich große Gemeinschaften unterschiedlicher Religionszugehörigkeit leben.

Conflicten en geweld zijn historisch gezien terug te voeren op de betrekkingen tussen moslims en christenen, met name in de staten in het midden van het land, waar beide religies ongeveer even groot in omvang zijn.


Die Beziehungen zwischen Muslimen und Christen sind historisch von Konflikten und Gewalt gekennzeichnet, und zwar vor allem in den zentralen Bundesstaaten, wo in etwa gleich große Gemeinschaften unterschiedlicher Religionszugehörigkeit leben.

Conflicten en geweld zijn historisch gezien terug te voeren op de betrekkingen tussen moslims en christenen, met name in de staten in het midden van het land, waar beide religies ongeveer even groot in omvang zijn.


5. fordert die Kommission auf, ein Pilotprojekt einzuleiten, um einen neuen Ansatz für die allgemeine und berufliche Bildung der Roma-Gemeinschaften, beginnend mit Vorschulkindern über die Weiterbildung junger Mütter und einschließlich der allgemeinen und beruflichen Bildung von Erwachsenen, zu erproben, um den Roma eine unabhängige Entwicklung zu ermöglichen; empfiehlt, diesem Pilotprojekt den derzeitigen Erkenntnisstand in Bezug auf die Probleme der Roma-Gemeinschaften in der Europäischen Union zugrunde zu legen und dabei großes Gewicht auf bewährt ...[+++]

5. verzoekt de Commissie een proefproject op te starten voor het testen van een nieuwe benadering bij de opleiding en het onderwijs van Romagemeenschappen, te beginnen met kinderen in de voorschoolse leeftijd en vervolgens verdere scholing van jonge moeders en opleidingen en onderwijs aan volwassenen, zodat de Roma in staat worden gesteld om zelfvoorzienend te zijn op het gebied van hun ontwikkeling; verder zou dit proefproject gebaseerd moeten zijn op begrip van de problemen van de Romagemeenschappen in de Europese Unie waarbij de nadruk moet komen te liggen op het volledige complexe en synergetische spectrum van de beste procedures di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert, dass sich der Aktionsplan für das größere nachbarschaftliche Umfeld auf ein Konzept der "Nähe" stützt, wobei dieser Begriff weit zu fassen ist, damit es möglich ist, Projekte zu unterstützen, an denen Einrichtungen von Empfängerländern beteiligt sind, in denen es große Gemeinschaften von Einwanderern aus den Regionen in äußerster Randlage gibt, und denen diese Regionen aus diesem Grund sehr nahe stehen;

9. verzoekt het actieplan voor het grote nabuurschap te baseren op een concept van nabijheid in brede zin, zodat steun kan worden verleend voor projecten waarbij instanties zijn betrokken in landen met grote gemeenschappen van emigranten uit ultraperifere regio's, waar deze regio's zich derhalve zeer nauw betrokken voelen;


9. fordert, dass sich der Aktionsplan für das größere nachbarschaftliche Umfeld auf ein Konzept der „Nähe“ stützt, wobei dieser Begriff weit zu fassen ist, damit es möglich ist, Projekte zu unterstützen, an denen Einrichtungen von Empfängerländern beteiligt sind, in denen es große Gemeinschaften von Einwanderern aus den Regionen in äußerster Randlage gibt, und denen diese Regionen aus diesem Grund sehr nahe stehen;

9. verzoekt het actieplan voor het grote nabuurschap te baseren op een concept van nabijheid in brede zin, zodat steun kan worden verleend voor projecten waarbij instanties zijn betrokken in landen met grote gemeenschappen van emigranten uit ultraperifere regio's, waar deze regio's zich derhalve zeer nauw betrokken voelen;


Auf Initiative des Vereins Sail for Europe und mit Unterstützung herausragender europäischer Politiker der damaligen Zeit (Claude Cheysson, Léo Tindemans, Jean-François Deniau u.a.) brach die Yacht Traité de Rome zu einer Tour durch große europäische Hafenstädte (London, Dublin, Bonn, Kopenhagen, Den Haag u.a.) auf und lief am Tag des Abschlusses der Verhandlungen über den Beitritt Griechenlands zu den Europäischen Gemeinschaften in Athen ein.

Alom werd aangenomen dat de Traité de Rome zijn laatste reis had gemaakt met zijn rondtocht langs een aantal grote Europese havens (o.a. Londen, Dublin, Bonn, Kopenhagen en Den Haag), die werd afgesloten in Athene, waar het schip aankwam op de slotdag van de onderhandelingen over de toetreding van Griekenland tot de Europese Gemeenschap. Initiatiefnemer van deze tocht, die werd gesponsord door een aantal politieke prominenten uit die tijd (Claude Cheysson, Leo Tindemans, Jean-François Deniau e.a.), was de vereniging Sail for Europe.


3. nimmt Kenntnis von den operativen Tätigkeiten, die OLAF in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in seinem Arbeitsbereich, den er für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und für die Betrugsbekämpfung für wesentlich erachtet, durchgeführt hat; er betont, dass er der Durchführung administrativer Untersuchungen, mit der OLAF betraut wurde, große Bedeutung beimisst; er hält die Dualität der Funktionen von OLAF, nämlich zum einen die Durchführung von Untersuchungen und zum anderen die allgemeinen Aufgaben, die d ...[+++]

3. NEEMT NOTA van de acties die het OLAF in samenwerking met de lidstaten voert in het kader van zijn werkzaamheden, die naar het oordeel van de Raad essentieel zijn voor een betere bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en voor de bestrijding van fraude; onderstreept het belang dat de Raad aan de aan het OLAF opgedragen administratieve onderzoeken hecht; acht het nuttig dat het OLAF een tweeledige functie heeft: enerzijds, het verrichten van onderzoeken, en, anderzijds, het uitvoeren van algemene taken in verband met het uitwerken van strategieën en wetgevingsvoorstellen; verzoekt het OLAF zijn werkzaamheden op ...[+++]


3. stellt fest, dass sowohl auf der Ebene der Gemeinschaft als auch in den Mitgliedstaaten weiterhin große Bemühungen dahingehend unternommen werden, Rechtsvorschriften zu erlassen, die es ermöglichen, die finanziellen Interessen der Gemeinschaften besser zu schützen und Betrug wirksamer zu bekämpfen, und ersucht alle betroffenen Seiten, diese Bemühungen fortzusetzen.

3. Neemt er nota van dat zowel op communautair niveau als in de lidstaten belangrijke inspanningen worden geleverd om wetgevingsmaatregelen te nemen teneinde de financiële belangen van de Gemeenschappen doeltreffender te beschermen en fraude te bestrijden, en verzoekt alle betrokkenen deze inspanningen voort te zetten.


Der Rat nimmt Kenntnis vom Jahresbericht der Kommission für das Jahr 2000 über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Betrugsbekämpfung sowie vom Aktionsplan 2001-2003 betreffend das Konzept für eine diesbezügliche Gesamtstrategie und hebt hervor, dass er wirksamen Maßnahmen und Aktionen im Rahmen der Durchführung von Artikel 280 EGV weiterhin große Bedeutung beimisst. Der Rat bedauert, dass ihm der Bericht erst spät übermittelt wurde.

1". De Raad neemt nota van het jaarverslag van de Commissie voor 2000 over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding, en van het Actieplan 2001-2003 voor de algemene strategische aanpak , en onderstreept belang te blijven hechten aan doeltreffende maatregelen en acties in het kader van de uitvoering van artikel 280 van het EG-Verdrag. De Raad betreurt het dat hij dit verslag pas laat ontvangen heeft.


w