Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Vereinigte Königreich
Definitiv festgestellter Jahresabschluss
Festgestellte Mängel
Festgestellter Verbesserungsbedarf
Festgestelltes Anrecht
Großbritannien
Hoher Lordkanzler von Großbritannien
LI
Lordkanzler
Vom Arzt festgestellte Krankheit
ärztlich festgestellte Krankheit

Vertaling van "großbritannien festgestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]

Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]


ärztlich festgestellte Krankheit | vom Arzt festgestellte Krankheit

medisch vastgestelde ziekte


festgestellte Mängel | festgestellter Verbesserungsbedarf | LI [Abbr.]

geïdentificeerde lessen




definitiv festgestellter Jahresabschluss

definitief vastgestelde jaarrekeningen




Hoher Lordkanzler von Großbritannien | Lordkanzler

lord chancellor | minister van Justitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Bericht wird außerdem festgestellt, dass die Anwendung von Gruppenfreistellungen je nach Verwendungszweck (z. B. häufige Anwendung bei Beihilfen für kleine und mittlere Unternehmen, jedoch relativ seltene Anwendung bei Beihilfen zur Förderung der Beschäftigung) und je nach EU-Land (Anwendung vor allem in Italien, Großbritannien, Deutschland und Spanien) variiert.

Het gebruik van de vrijstellingsverordeningen loopt volgens het verslag nogal uiteen, afhankelijk van de doelstellingen (hoge benuttingsgraad voor MKB-steun, maar tamelijk geringe benutting wat de steun voor de werkgelegenheid betreft bijvoorbeeld), maar ook afhankelijk van de EU-landen (meeste maatregelen genomen door Italië, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Spanje).


Der Gerichtshof hat in seinem Urteil vom 2. Mai 2006 in der Rechtssache C-217/04 (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland gegen Europäisches Parlament und Rat der Europäischen Union) festgestellt, „dass der Wortlaut des Artikels 95 EG [jetzt Artikel 114 AEUV] nicht den Schluss erlaubt, dass die vom Gemeinschaftsgesetzgeber auf der Grundlage dieser Vorschrift erlassenen Maßnahmen nur an die Mitgliedstaaten gerichtet sein dürften.

Het Hof van Justitie heeft in zijn arrest van 2 mei 2006 in zaak C-217/04 (Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland/Europees Parlement en Raad van de Europese Unie) geoordeeld dat „uit de bewoordingen van artikel 95 Europese Gemeenschap [nu artikel 114 VWEU] niet kan worden afgeleid dat de door de communautaire wetgever op basis van deze bepaling vastgestelde maatregelen zich, wat de adressaat ervan betreft, tot de lidstaten moeten beperken.


Der Gerichtshof hat in seinem Urteil vom 2. Mai 2006 in der Rechtssache C-217/04 (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland gegen Europäisches Parlament und Rat der Europäischen Union) festgestellt, „dass der Wortlaut des Artikels 95 EG [jetzt Artikel 114 AEUV] nicht den Schluss erlaubt, dass die vom Gemeinschaftsgesetzgeber auf der Grundlage dieser Vorschrift erlassenen Maßnahmen nur an die Mitgliedstaaten gerichtet sein dürften.

Het Hof van Justitie heeft in zijn arrest van 2 mei 2006 in zaak C-217/04 (Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland/Europees Parlement en Raad van de Europese Unie) geoordeeld dat „uit de bewoordingen van artikel 95 Europese Gemeenschap [nu artikel 114 VWEU] niet kan worden afgeleid dat de door de communautaire wetgever op basis van deze bepaling vastgestelde maatregelen zich, wat de adressaat ervan betreft, tot de lidstaten moeten beperken.


Wir haben einige Nachforschungen angestellt und festgestellt, dass keines der erwähnten Länder – weder Großbritannien, Frankreich noch Deutschland – jemals einen europäischen Bürger aus wirtschaftlichen Gründen ausgewiesen hat.

Wij hebben inlichtingen ingewonnen en ontdekt dat geen van de genoemde landen – het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk of Duitsland – ooit Europese burgers om economische redenen heeft gedeporteerd, wat ook verboden is volgens de richtlijn, en dat geen enkele burger ooit als buitensporige last voor de economie van het gastland is beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anhand der Berechnung der direkten und indirekten Kosten habe ich festgestellt, dass die EU-Mitgliedschaft Großbritannien brutto mindestens 60,1 Mrd. GBP jährlich bzw. 50,6 Mrd. GBP netto kostet.

Door de directe en indirecte kosten te berekenen heb ik vastgesteld dat het lidmaatschap van de EU Groot-Brittannië bruto ten minste 60,1 miljard pond per jaar kost, ofwel netto 50,6 miljard pond per jaar.


Bislang wurde die Krankheit bei 97 Personen in Großbritannien festgestellt, hinzu kommen drei Fälle in Frankreich und einer in Irland. Durch vCJD gefährdet sind vornehmlich junge Menschen.

Tot nu toe hebben in Groot-Brittannië 97 personen de ziekte ontwikkeld, te vergelijken met drie gevallen in Frankrijk en één in Ierland. vCJD slaat vooral toe bij jonge mensen.


Sie wurde in der EU erstmals 1997 in den Niederlanden festgestellt und hat jetzt das Vereinigte Königreich erreicht. Sie befällt Rhododendron, Kamelien und einheimische Baumarten, und letzten Monat wurde sie in Großbritannien in Gehölzen in freier Natur festgestellt.

De ziekte komt voor bij rododendrons, camelia's en inheemse boomsoorten, en vorige maand is de ziekte aangetroffen in wild bosland in het Verenigd Koninkrijk.


Sie wurde in der EU erstmals 1997 in den Niederlanden festgestellt und hat jetzt das Vereinigte Königreich erreicht. Sie befällt Rhododendron, Kamelien und einheimische Baumarten, und letzten Monat wurde sie in Großbritannien in Gehölzen in freier Natur festgestellt.

De ziekte komt voor bij rododendrons, camelia's en inheemse boomsoorten, en vorige maand is de ziekte aangetroffen in wild bosland in het Verenigd Koninkrijk.


In dem Bericht wird außerdem festgestellt, dass die Anwendung von Gruppenfreistellungen je nach Verwendungszweck (z. B. häufige Anwendung bei Beihilfen für kleine und mittlere Unternehmen, jedoch relativ seltene Anwendung bei Beihilfen zur Förderung der Beschäftigung) und je nach EU-Land (Anwendung vor allem in Italien, Großbritannien, Deutschland und Spanien) variiert.

Het gebruik van de vrijstellingsverordeningen loopt volgens het verslag nogal uiteen, afhankelijk van de doelstellingen (hoge benuttingsgraad voor MKB-steun, maar tamelijk geringe benutting wat de steun voor de werkgelegenheid betreft bijvoorbeeld), maar ook afhankelijk van de EU-landen (meeste maatregelen genomen door Italië, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Spanje).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großbritannien festgestellt' ->

Date index: 2023-06-30
w