Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Großbrand und großen Mengen
Großbrand

Vertaling van "großbrand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bei Großbrand und großen Mengen:

In geval van grote brand en grote hoeveelheden:


Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.

In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. in der Erwägung, dass in den vier Wochen nach dem Brand in der Fabrik des Unternehmens Tazreen in bangladeschischen Textil- und Bekleidungsfabriken 17 weitere Großbrände ausbrachen;

L. overwegende dat er in de vier weken na de brand in Tazreen nog zeventien andere branden zijn uitgebroken in Bengalese textiel- en kledingfabrieken;


In der fraglichen Kiesgrube befinden sich 107 060 m³ ganze oder geschredderte Altreifen; es sind bereits zwei Großbrände ausgebrochen, und die Umgebung der Kiesgrube bildet die größte Trinkwasserreserve des Landes.

De grindgroeve in kwestie bevat 107 060 m3 aan hele en versnipperde afvalbanden. Er is al twee keer een grote brand uitgebroken en in de nabijheid van de grindgroeve ligt een van de grootste drinkwaterreserves van het land.


G. in der Erwägung, dass in den vier Wochen nach dem Brand in der Fabrik des Unternehmens Tazreen in bangladeschischen Textil- und Bekleidungsfabriken 17 weitere Großbrände ausgebrochen sind;

G. overwegende dat er in de vier weken na de brand in Tazreen nog zeventien andere branden zijn uitgebroken in Bengalese textiel- en kledingfabrieken;


In diesem Sommer kam es in meinem Land Bulgarien, im Rila-Gebirge, den malerischsten und unzugänglichsten Bergen des Landes, zu einem Großbrand, den wir nur mithilfe französischer Feuerwehrhubschrauber löschen konnten, und wir sind dafür überaus dankbar.

In mijn land, Bulgarije, woedde deze zomer een hevige brand in het Rila-gebergte, de meest pittoreske en ontoegankelijke bergen in het land, die we slechts konden blussen dankzij de hulp van Franse brandbestrijdingshelikopters, en we zijn hier zeer dankbaar voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zyprische Delegation, der sich die griechische, die spanische, die französische und die italienische Delegation anschlossen, unterrichtete den Rat über die ernste Lage aufgrund der Großbrände, die am 29. Juni diesen Jahres Wald- und Agrarflächen zerstört haben.

De Cypriotische delegatie, gesteund door de Griekse, de Spaanse, de Franse en de Italiaanse delegatie, bracht de Raad op de hoogte van de ernstige situatie, veroorzaakt door de gigantische branden die op 29 juni bos- en landbouwgebieden verwoest hebben.


Der Nutzen einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen liegt vor allem in der Vermeidung der Schäden, die sich aus der Klimaänderung ergeben: Erhöhung des Meersspiegels und Überschwemmungen, Verringerung der Trinkwasserressourcen, Gesundheitsschäden, Veränderungen in den Ökosystemen, Schäden in den von Landwirtschaft und Fremdenverkehr abhängigen Volkswirtschaften, erhöhte Gefahr durch Großbrände und extreme Wetterbedingungen (Stürme, Hitzewellen), verbunden mit höheren Kosten und Ausgaben für Versicherungen usw.

De baten van een vermindering van de broeikasgasemissies komen hoofdzakelijk voort uit het feit dat schade ten gevolge van klimaatverandering - zoals de stijging van de zeespiegel, overstromingen, het onder druk staan van drinkwaterreserves, gezondheidsrisico's, veranderingen in de ecosystemen, schadelijke effecten voor economieën die zijn gebaseerd op landbouw en toerisme, een grotere kans op branden en extreme weersomstandigheden (stormen, hittegolven), de daaruit voortvloeiende toename van de verzekeringskosten en uitgaven - wordt voorkomen.


9. bedauert und warnt davor, dass die derzeitige Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, durch die produktionsentkoppelte Beihilfen vorgesehen und keine der negativsten Aspekte der vorherigen GAP behandelt werden, dazu beiträgt, dass die Produktion aufgegeben und die Tendenz zur Wüstenbildung im ländlichen Bereich verstärkt wird, wodurch Bedingungen gefördert werden, die Großbrände begünstigen;

9. wijst er met spijt op dat de huidige hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid als gevolg van de ontkoppeling van steun en productie en het laten voortbestaan van enkele van de meest negatieve aspecten van het vorige GLB bijdraagt tot bedrijfsbeëindiging en voortgaande ontvolking van het platteland en aldus tot het creëren van omstandigheden die het ontstaan van omvangrijke bosbranden bevorderen;


K. in der Erwägung, dass die wettermäßigen Bedingungen, die für die Sonneneinstrahlung in Europa ursächlich waren, zu extrem hohen Temperaturen, niedriger Luftfeuchtigkeit und sehr starken und unregelmäßigen Winden führten, wodurch ideale Bedingungen für Großbrände, die schwer zu bekämpfen sind, geschaffen wurden,

K. overwegende dat de weersomstandigheden in Europa worden gekenmerkt door extreem hoge temperaturen, lage luchtvochtigheid en zeer hoge en onvoorspelbare windsnelheden, ideale omstandigheden voor het uitbreken van grootschalige en moeilijk te bestrijden bosbranden,


Der Nutzen einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen liegt vor allem in der Vermeidung der Schäden, die sich aus der Klimaänderung ergeben: Erhöhung des Meersspiegels und Überschwemmungen, Verringerung der Trinkwasserressourcen, Gesundheitsschäden, Veränderungen in den Ökosystemen, Schäden in den von Landwirtschaft und Fremdenverkehr abhängigen Volkswirtschaften, erhöhte Gefahr durch Großbrände und extreme Wetterbedingungen (Stürme, Hitzewellen), verbunden mit höheren Kosten und Ausgaben für Versicherungen usw.

De baten van een vermindering van de broeikasgasemissies komen hoofdzakelijk voort uit het feit dat schade ten gevolge van klimaatverandering - zoals de stijging van de zeespiegel, overstromingen, het onder druk staan van drinkwaterreserves, gezondheidsrisico's, veranderingen in de ecosystemen, schadelijke effecten voor economieën die zijn gebaseerd op landbouw en toerisme, een grotere kans op branden en extreme weersomstandigheden (stormen, hittegolven), de daaruit voortvloeiende toename van de verzekeringskosten en uitgaven - wordt voorkomen.


Der für Kulturfragen zuständige EG-Kommissar João De Deus Pinheiro möchte angesichts des Großbrandes, durch den das historische Parlamentsgebäude der Bretagne in Rennes stark beschädigt wurde, persönlich und im Namen der Kommission seine Betroffenheit zum Ausdruck bringen und seine Hilfe anbieten.

De heer João de Deus Pinheiro, lid van de Commissie verantwoordelijk voor Cultuur, wenst zowel uit eigen naam als uit naam van de Commissie uiting te geven aan zijn geschoktheid en zijn medeleven bij de brand die het oude parlementsgebouw van Bretagne in Rennes ernstig heeft beschadigd.




Anderen hebben gezocht naar : bei großbrand und großen mengen     großbrand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großbrand' ->

Date index: 2021-10-22
w