Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "großartigen " (Duits → Nederlands) :

Europa hat den großartigen Vorteil, dass es aus seinen reichen kulturellen Ressourcen schöpfen kann, z. B. seiner dynamischen und erfolgreichen Film- und Medienbranche und der Europäischen Digitalen Bibliothek.

Europa kan uitgebreid putten uit zijn culturele bronnen, zoals zijn dynamische en succesvolle film- en mediasector en de Europese digitale bibliotheek.


Ziel der Pilotmaßnahme ist es, Europas Wirtschaft zu unterstützen, indem innovative Unternehmen und Organisationen für den Endspurt der Vermarktung ihrer großartigen Ideen Finanzhilfen erhalten.

FTI moet de Europese economie ondersteunen door subsidies te verstrekken aan innovatieve ondernemingen en organisaties, om deze een extra zetje te geven om goede ideeën op de markt te brengen.


Durch diese Preise werden einige Beispiele der großartigen Arbeit ins Rampenlicht gerückt, die in der gesamten EU durch die Manager der Schutzgebiete, Behörden, Schutzverbände und Freiwillige, Land- und Forstwirte, Jäger und Fischer, Wissenschaftler, Lehrer und viele andere geleistet wird.

Deze prijzen bekronen het prachtige werk dat overal in de EU wordt geleverd door beheerders van sites, overheidsinstanties, milieuorganisaties, vrijwilligers, land- en bosbouwers, jagers en vissers, wetenschappers, leerkrachten en nog zovele anderen.


Johannes Hahn, Kommissar für Regionalpolitik und Stadtentwicklung, sagte: „Wir müssen die in Europa vorhandenen großartigen Ideen in profitable Unternehmungen umsetzen, die Wachstum und nachhaltige Beschäftigung schaffen.

Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal en Stedelijk Beleid, zei op zijn beurt: "We moeten de goede ideeën die in Europa bestaan, omzetten in winstgevende ondernemingen die banen en duurzame groei scheppen.


Die von der EU finanzierten Forschungsprogramme geben uns die Möglichkeit, Anregungen zu finden, einige der großartigen Geschenke von Mutter Natur zu verstehen, nachzubilden und in industriellem Maßstab nachzubauen und hierdurch das Leben unserer Mitbürger zu verbessern”.

De onderzoeksprogramma’s die de EU financiert, bieden ons de inspiratie, het begrip en de mogelijkheid om op industriële schaal de geweldige vondsten van Moeder Natuur te repliceren en daarmee het leven van onze medemensen gemakkelijker te maken”.


O. in der Erwägung, dass die Kenntnisse, die die Mitgliedstaaten und auch die Einrichtungen der Zivilgesellschaft (Handelskammern, Arbeitgeberverbände etc.) im Bereich der Maßnahmen zur Unterstützung der Internationalisierung von KMU und Kleinstunternehmen erworben haben, einen großartigen Erfahrungsschatz für die Ausarbeitung neuer wirksamer und erfolgreicher Maßnahmen in diesem Bereich darstellen;

O. overwegende dat er lering getrokken moet worden uit de enorme ervaring die de lidstaten en het maatschappelijk middenveld (kamers van koophandel, ondernemersverenigingen, enz.) hebben opgedaan met steunprogramma’s voor de internationalisering van kmo’s en micro-ondernemingen, bij de opstelling van nieuw en succesvol beleid op dit gebied;


O. in der Erwägung, dass die Kenntnisse, die die Mitgliedstaaten und auch die Einrichtungen der Zivilgesellschaft (Handelskammern, Arbeitgeberverbände etc.) im Bereich der Maßnahmen zur Unterstützung der Internationalisierung von KMU und Kleinstunternehmen erworben haben, einen großartigen Erfahrungsschatz für die Ausarbeitung neuer wirksamer und erfolgreicher Maßnahmen in diesem Bereich darstellen;

O. overwegende dat er lering getrokken moet worden uit de enorme ervaring die de lidstaten en het maatschappelijk middenveld (kamers van koophandel, ondernemersverenigingen, enz.) hebben opgedaan met steunprogramma’s voor de internationalisering van kmo’s en micro-ondernemingen, bij de opstelling van nieuw en succesvol beleid op dit gebied;


Europa hat den großartigen Vorteil, dass es aus seinen reichen kulturellen Ressourcen schöpfen kann, z. B. seiner dynamischen und erfolgreichen Film- und Medienbranche und der Europäischen Digitalen Bibliothek.

Europa kan uitgebreid putten uit zijn culturele bronnen, zoals zijn dynamische en succesvolle film- en mediasector en de Europese digitale bibliotheek.


Es stammt nicht von einem solch großartigen Komponisten wie Beethoven, der Text wurde nicht von einem so großartigen Dichter wie Schiller geschrieben, doch seine Worte charakterisieren die Haltung Großbritanniens gegenüber der Europäischen Union:

Het is niet van een geweldige componist als Beethoven; de tekst is niet van een dichter van het niveau van Schiller, maar in de tekst wordt de houding van Groot-Brittannië ten opzichte van de Europese Unie goed samengevat:


Es ist in der Tat eine Ehre, Mitglied der Europäischen Kommission unter der Leitung ihres Präsidenten Jacques Delors zu werden, der durch seine Hingabe, seine Vision von Europa und seine intellektuelle Dynamik die in den letzten Jahren zu verzeichnenden großartigen Fortschritte bei der europäischen Integration ermöglicht hat.

Het is immers een eer om toe te treden tot de Europese Commissie, die wordt voorgezeten door Jacques Delors, een man wiens toewijding, Europese visie en geestelijke energie aan de basis liggen van de ontzaglijke vooruitgang die de afgelopen jaren op het gebied van de Europese integratie is geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großartigen' ->

Date index: 2020-12-30
w