Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicht zum Drogenkonsum
Absicht zum Substanzkonsum
Bereitschaft
Bereitschaft zum Drogenkonsum
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
En-gros-Verkauf
Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel
Groß-Kopenhagen
Großvertrieb
In-Bereitschaft-Setzen
Substanzkonsumabsicht
Verkauf in größeren Mengen

Vertaling van "groß bereitschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht

voornemen drugs te gebruiken


Vergütung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung

vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven


Übereinkommen zur Internationalen Zusammenarbeit in bezug auf die Bereitschaft und Aktionen in Notfällen der Ölverschmutzung

Overeenkomst betreffende internationale samenwerking inzake het voorbereid zijn op en het optreden in geval van noodsituaties als gevolg van olievervuiling






Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel

Leidinggevende functies in de detail- en groothandel


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die im Reflexionspapier über die soziale Dimension Europas vorgestellten Möglichkeiten zeigen auf, was auf europäischer Ebene erreicht werden könnte und wo die Grenzen liegen könnten, je nachdem, mit wie viel Ehrgeiz die Strategien verfolgt werden und wie groß die Bereitschaft einiger – oder aller – Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit ist.

De presentatie van de scenario's in de nota biedt een overzicht van wat op Europees niveau bereikt zou kunnen worden en wat de beperkingen zouden kunnen zijn, afhankelijk van de mate van ambitie die wordt nagestreefd en de mate waarin sommige — dan wel alle — lidstaten bereid zijn om samen te werken.


17. bekräftigt seine Bereitschaft, mit allergrößter Sorgfalt zu überwachen, in welcher Form die finanziellen Zusagen der EU an die EIB im Zusammenhang mit der Errichtung des Europäischen Fonds für strategische Investitionen in den EU-Haushalt und insbesondere in den Haushaltsplan 2015 eingebracht werden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Nutzen der mit dem EFSI finanzierten Vorhaben mindestens so groß sein sollte wie im Falle einer Finanzierung dieser Vorhaben durch die EU-Programme, von denen Finanzmittel abgezogen w ...[+++]

17. bevestigt dat zij bereid is zeer nauwkeurig te onderzoeken hoe de financiële verplichtingen van de EU jegens de EIB voor de opzet van het Europees Fonds voor strategische investeringen zijn opgenomen in de EU-begroting, in het bijzonder de begroting voor 2015; wijst in dit verband op het feit dat het EFSI projecten moet financieren waarvan de waarde gelijk is aan of hoger is dan het niveau dat zou zijn verkregen via financiering met behulp van de EU-programma's waarvan de middelen opnieuw worden toegewezen met het oog op de opzet van de EU-garantie voor het EFSI; bevestigt voornemens te zijn nauwlettend toezicht te houden op de wij ...[+++]


Tatsächlich ist die Verzweiflung im Iran so groß, dass Oppositionsführer Mir Hossain Musavi, der in der Vergangenheit kaum als Oppositionsführer bekannt war, seine Bereitschaft geäußert hat, sein eigenes Leben für das künftige Wohl seines eigenen Landes zu opfern.

De wanhoop in Iran is zelfs zo groot dat oppositieleider Mir Hossein Mousavi, die in het verleden toch niet echt als een democraat bekend stond, heeft gezegd dat hij bereid is zijn eigen leven op te offeren voor een goede toekomst van zijn land.


Andererseits stelle ich mit Enttäuschung fest, dass Ziffer 6 – worauf Herr Wurtz bereits hinwies – deutlich zeigt, wie groß, oder besser gesagt, wie gering ihre Bereitschaft zu einer Änderung des Verfassungsvertrags ist: An seinem Inhalt soll nicht gerüttelt werden, nur an seiner Aufmachung.

Anderzijds stel ik met teleurstelling vast dat in paragraaf 6 - collega Wurtz zei het al - blijkt hoe groot, of beter gezegd hoe gering, hun echte bereidheid tot wijziging van de grondwet wel is: de inhoud van de grondwet mag niet gewijzigd worden, alleen de verpakking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Kompromiss haben die Barometer zwei Jahre Aufschub erhalten, was nach Aussagen des Kommissars aus technischer Sicht völlig unnötig ist, aber aus politischen Gründen leider erforderlich war, um einen Kompromiss zustande zu bringen, denn bedauerlicherweise ist die Bereitschaft, dem Lobbyismus der Industrie Gehör zu schenken, zu groß.

In het compromis hebben de barometers nu twee jaar respijt gekregen, wat technisch gezien volstrekt onnodig is, zoals de commissaris zei, maar politiek gezien helaas nodig om een compromis te bereiken, omdat men veel te welwillend is tegenover de lobbyisten van de industrie.


Das zweite Hindernis war, dass der größte Zusammenschluss der israelischen Rechten, der Likud, niemals irgendeine Bereitschaft erkennen ließ, auch nur die geringsten Abstriche an seinem Zukunftsentwurf für Israel zu machen, an der Vorstellung von einem biblischen „Erez Israel“ oder „Groß-Israel“; selbst nicht unter dem Vorwand, Land gegen Frieden zu tauschen.

De tweede factor is dat de grootste rechtse partij in Israël, Likud, nooit, maar dan ook nooit, ook maar enige concessie heeft geaccepteerd met betrekking tot de toekomst die zij ziet voor Israël als bijbels Israël, 'Eretz Israël' of 'Groot-Israël', onder het mom van land voor vrede.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groß bereitschaft' ->

Date index: 2023-09-27
w