Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groß angelegten online-konsultation " (Duits → Nederlands) :

Der Bürgerbericht der Kommission ist das Ergebnis einer groß angelegten Online-Konsultation vom Mai 2012 (IP/12/461) und der in Bürgerdialogen zu den Rechten der Unionsbürger und zu ihrer Zukunft aufgeworfenen Fragen und Anregungen.

Het verslag van de Commissie is gebaseerd op een grote online raadpleging in mei 2012 (IP/12/461) en op de vragen en suggesties die aan bod kwamen tijdens de dialogen over de rechten en de toekomst van EU-burgers.


Der Bürgerbericht ist das Resultat einer groß angelegten Online-Konsultation vom Mai 2012 (IP/12/461). und der in Bürgerdialogen aufgeworfenen Fragen und Anregungen zur Unionsbürgerschaftspolitik der Kommission.

Het verslag vloeit voort uit een grootschalige online enquête in mei 2012 (IP/12/461) en uit de vragen en suggesties inzake het Europees burgerschapsbeleid die tijdens de burgerdialogen aan bod kwamen.


Der Bericht ist die Reaktion der Kommission auf eine groß angelegte Online-Konsultation vom Mai 2012 (IP/12/461) sowie auf Fragen und Anregungen, die sich in Bürgerdialogen über die Rechte und die Zukunft der EU-Bürger ergeben haben.

Het verslag over het burgerschap vormt het antwoord van de Commissie op een grootschalige onlineraadpleging sinds mei 2012 (IP/12/461) en op de vragen en suggesties tijdens de dialogen met de burgers over de rechten en de toekomst van de EU-burgers.


Der Bericht trägt den Antworten auf eine groß angelegte Online-Konsultation vom Mai 2012 (sieheIP/12/461) und den in Bürgerdialogen zu den Rechten der Unionsbürger und zu ihrer Zukunft aufgeworfenen Fragen und Anregungen Rechnung.

Het verslag over het burgerschap is het antwoord van de Commissie op een grote online raadpleging die in mei 2012 is gehouden (zie IP/12/461) en op de vragen en suggesties die aan bod zijn gekomen tijdens de dialogen over de rechten en de toekomst van EU-burgers.


Der Bericht trägt den Antworten auf eine groß angelegte Online-Konsultation vom Mai 2012 (IP/12/461) und den in Bürgerdialogen zu den Rechten der Unionsbürger und zu ihrer Zukunft aufgeworfenen Fragen und Anregungen Rechnung.

Het verslag is het antwoord van de Commissie op een online-raadpleging in mei 2012 (IP/12/461) en op de vragen die tijdens de burgerdialogen zijn gesteld over de rechten van EU-burgers en hun toekomst.


- In Abhängigkeit vom Ergebnis der Durchführbarkeitsstudie für den europäischen föderativen Validierungsdienst werden die Mitgliedstaaten in Absprache mit dem Projektkonsortium aufgefordert, den Validierungsdienst zu erproben, und zwar innerhalb des groß angelegten grenzüberschreitenden E-Vergabe-Pilotprojekts „PEPPOL“ (Pan European Public Procurement Online) , das im Zuge des CIP[18] durchgeführt wird.

- Aan de lidstaten wordt gevraagd de valideringsdienst te testen in het kader van het grootschalige, grensoverschrijdende proefproject inzake elektronische aanbestedingen PEPPOL (Pan European Public Procurement Online) van het KCI[18], met inachtneming van de resultaten van de haalbaarheidsstudie betreffende een Europese, federatieve valideringsdienst en van de afspraken met het projectconsortium.


- In Abhängigkeit vom Ergebnis der Durchführbarkeitsstudie für den europäischen föderativen Validierungsdienst werden die Mitgliedstaaten in Absprache mit dem Projektkonsortium aufgefordert, den Validierungsdienst zu erproben, und zwar innerhalb des groß angelegten grenzüberschreitenden E-Vergabe-Pilotprojekts „PEPPOL“ (Pan European Public Procurement Online) , das im Zuge des CIP[18] durchgeführt wird.

- Aan de lidstaten wordt gevraagd de valideringsdienst te testen in het kader van het grootschalige, grensoverschrijdende proefproject inzake elektronische aanbestedingen PEPPOL (Pan European Public Procurement Online) van het KCI[18], met inachtneming van de resultaten van de haalbaarheidsstudie betreffende een Europese, federatieve valideringsdienst en van de afspraken met het projectconsortium.


Bestätigt wurde diese Analyse in einer breit angelegten Konsultation[4] im Zeitraum 2007-08 (die unter anderem eine Online-Anhörung mit mehr als 2400 Antworten umfasste) und durch die Berichte von zwei Beratergruppen über den Beitrag der Mehrsprachigkeit zum interkulturellen Dialog bzw. über die Rolle der Sprachen in der Geschäftswelt.[5]

Deze analyse werd bevestigd door een breed opgezette raadpleging[4] in 2007-2008. Deze omvatte een onlineraadpleging waarmee meer dan 2 400 antwoorden werden ingezameld, en twee adviesgroepen die verslag uitbrachten over de bijdrage van meertaligheid aan de interculturele dialoog en de rol van talen in het bedrijfsleven[5].


Bestätigt wurde diese Analyse in einer breit angelegten Konsultation[4] im Zeitraum 2007-08 (die unter anderem eine Online-Anhörung mit mehr als 2400 Antworten umfasste) und durch die Berichte von zwei Beratergruppen über den Beitrag der Mehrsprachigkeit zum interkulturellen Dialog bzw. über die Rolle der Sprachen in der Geschäftswelt.[5]

Deze analyse werd bevestigd door een breed opgezette raadpleging[4] in 2007-2008. Deze omvatte een onlineraadpleging waarmee meer dan 2 400 antwoorden werden ingezameld, en twee adviesgroepen die verslag uitbrachten over de bijdrage van meertaligheid aan de interculturele dialoog en de rol van talen in het bedrijfsleven[5].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groß angelegten online-konsultation' ->

Date index: 2025-02-17
w