Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-gros-Verkauf
FEWITA
Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel
Groß- und Einzelhandel
Groß-Kopenhagen
Großvertrieb
Handelsspannen des Groß- und Einzelhandels
Verkauf in größeren Mengen

Vertaling van "gros derzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel

Leidinggevende functies in de detail- en groothandel


Vereinigung europäischer Groß- und Außenhandelsverbände | FEWITA [Abbr.]

FEWITA [Abbr.]




En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Handelsspannen des Groß- und Einzelhandels

handelsmarges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gros der derzeit angewandten Indikatoren beruht auch auf quantitativen Veränderungen bei den Einsatzmengen und der Anwendungshäufigkeit.

De meeste indicatoren die momenteel gehanteerd worden omvatten kwantitatieve veranderingen in de gebruikte volumes en de toepassingsfrequentie.


Wenn das volle Ausmaß einer Gefährdung unbekannt ist, die Bedenken jedoch so groß sind, dass Risikomanagementmaßnahmen als notwendig erachtet werden, wie das derzeit bei den Nanomaterialien der Fall ist, so müssen die Maßnahmen auf dem Vorsorgeprinzip gründen.

Wanneer de volle omvang van een risico onbekend is, maar voldoende bezorgdheid bestaat om risicobeheersmaatregelen noodzakelijk te achten, zoals momenteel het geval is voor nanomaterialen, moeten de maatregelen op het voorzorgsbeginsel worden gebaseerd.


Da die einzigen derzeit vergleichbaren groß angelegten Anwendungen mit Fingerabdrücken Eurodac (Mindestalter 14 Jahre) und US-Visit (14 bis 79 Jahre) sind, sollten diese Altersgrenzen in der Anfangsphase auch für das VIS verwendet werden.

Aangezien op dit moment de enige vergelijkbare grootschalige toepassingen van vingerafdrukken Eurodac (minimumleeftijd 14 jaar) en US-Visit (14-79 jaar) zijn, moeten deze leeftijdsgrenzen aanvankelijk ook bij het VIS worden gehanteerd.


Wenn das volle Ausmaß einer Gefährdung unbekannt ist, die Bedenken jedoch so groß sind, dass Risikomanagementmaßnahmen als notwendig erachtet werden, wie das derzeit bei den Nanomaterialien der Fall ist, so müssen die Maßnahmen auf dem Vorsorgeprinzip gründen.

Wanneer de volle omvang van een risico onbekend is, maar voldoende bezorgdheid bestaat om risicobeheersmaatregelen noodzakelijk te achten, zoals momenteel het geval is voor nanomaterialen, moeten de maatregelen op het voorzorgsbeginsel worden gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die rumänische Regierung zu weiteren Anstrengungen bei der Anwendung der Umweltvorschriften auf und fordert eine Konsultation mit den Nachbarstaaten und eine strenge Anwendung der Normen im Geiste der derzeit geprüften einschlägigen EU-Vorschläge (z. B. zur Bewirtschaftung von Abfällen aus der Mineral gewinnenden Industrie) unter besonderer Berücksichtigung groß angelegter Minenprojekte mit erheblichen Umweltauswirkungen wie der Mine in Rosia Montana;

17. verzoekt de Roemeense regering zich meer in te spannen bij de toepassing van de milieuwetgeving; roept haar op met buurlanden te overleggen en strikt te handelen in de geest van de normen van de desbetreffende in behandeling zijnde EU-voorstellen (bijvoorbeeld over het beheer van afval van winningsindustrieën) en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan grootschalige mijnbouwprojecten die verstrekkende gevolgen voor het milieu kunnen hebben, zoals bij Rosia Montana het geval is;


16. fordert die rumänische Regierung zu weiteren Anstrengungen bei der Anwendung der Umweltvorschriften auf und fordert eine Konsultation mit den Nachbarstaaten und eine strenge Anwendung der Normen im Geiste der derzeit geprüften einschlägigen EU-Vorschläge (z. B. zur Bewirtschaftung von Abfällen aus der Mineral gewinnenden Industrie) unter besonderer Berücksichtigung groß angelegter Minenprojekte mit erheblichen Umweltauswirkungen wie der Mine in Rosia Montana;

16. verzoekt de Roemeense regering zich meer in te spannen bij de toepassing van de milieuwetgeving; roept haar op met buurlanden te overleggen en strikt te handelen in de geest van de normen van de desbetreffende in behandeling zijnde EU-voorstellen (bijvoorbeeld over het beheer van afval van winningsindustrieën) en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan grootschalige mijnbouwprojecten die verstrekkende gevolgen voor het milieu kunnen hebben, zoals bij Rosia Montana het geval is;


Der Berichterstatter ficht nicht nur die These des Juristischen Dienstes des Rates an, sondern betont unter Hinweis auf Kritiken, die auch von der Nationalversammlung erhoben wurden, dass es für den Verwaltungsrat von Europol unmöglich sei, den Direktor von Europol wirksam zu kontrollieren, zum einen weil der Verwaltungsrat zu groß sei (derzeit nehmen etwa 60 Personen daran teil, nach der Erweiterung werden es an die hundert sein!), zum anderen wegen der Rotation des Vorsitzes.

De rapporteur betwist de these van de Juridische Dienst van de Raad en sluit zich aan bij de kritiek van de Nationale Vergadering door erop te wijzen dat de Raad van bestuur van Europol niet de mogelijkheid heeft om doeltreffend controle uit te oefenen op de Europol-directeur, zowel omdat de raad te omvangrijk is (circa zestig leden en na de uitbreiding een honderdtal!), als vanwege het roterende voorzitterschap.


Des Weiteren sind die Produktivitätsunterschiede zwischen Ländern wie China und der EU nach wie vor groß, so dass diese Länder in den Branchen, in die sie investieren, derzeit keinen entscheidenden komparativen Vorteil haben. [27] Die handelspolitische Öffnung Chinas bedeutet für die europäische Industrie eine beträchtliche Chance, es sei denn, man wirkt ihr durch die gleichzeitige Errichtung neuer nichttarifärer Handelshemmnisse entgegen.

Bovendien zijn de productiviteitsverschillen tussen landen als China en de EU nog altijd groot, zodat deze landen nu nog geen duidelijk comparatief voordeel hebben in sectoren waarin zij investeren [27].


Im Moment ist die Situation in Europa hinsichtlich der Zugriffsmöglichkeit auf die Terrorismusdeckung für Groß- und Industrierisiken sehr unterschiedlich. Derzeit gibt es viele große Unternehmen, deren Deckung in Frage gestellt ist oder die nur über eine limitierte Deckung verfügen.

Op het ogenblik is de situatie in Europa wat betreft de mogelijkheid van grote bedrijven zich te verzekeren tegen risico's in verband met terreuraanslagen zeer uiteenlopend. Momenteel bestaan er tal van grote bedrijven met een twijfelachtige of slechts beperkte dekking.


Das Gros der derzeit angewandten Indikatoren beruht auch auf quantitativen Veränderungen bei den Einsatzmengen und der Anwendungshäufigkeit.

De meeste indicatoren die momenteel gehanteerd worden omvatten kwantitatieve veranderingen in de gebruikte volumes en de toepassingsfrequentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gros derzeit' ->

Date index: 2024-07-05
w